«Мэтт вчера чуть не узнал, как я отношусь к Джеки, — подумала Вилл, поморщившись. — А виноват во всем снова этот пустомеля Пепе! Он едва не проговорился…»
Это произошло, когда дедушка Мэтта — милый обходительный старичок, хозяин зоомагазина, где время от времени подрабатывала Вилл, — вошел в зал со слюнявым щенком сенбернара. Лохматая собака обнюхивала помещение, а мистер Олсен тем временем объяснил Мэтту и Вилл, что взял щенка на передержку, пока хозяева в отъезде.
— Эй! — воскликнул Мэтт, приглядевшись к сенбернару как следует. — Да это же Здоровяк, щенок Джеки Гиллиген!
Вилл тут же поджала губы. Ее настроение за долю секунды из радостного превратилось в мрачное. Мерзкие завистливые мысли о Джеки роем полезли в голову.
И все зверюшки в зоомагазине откликнулись на ее переживания страдальческим лаем, мяуканьем, чириканьем и визгом! Воцарился оглушительный гам.
«Если бы Мэтт понимал язык животных, — поду, мала Вилл, покачав головой, — он бы узнал, что я влюблена в него со дня нашей первой встречи». Вилл впала в полнейшее уныние. «Я должна бы помнить, что Мэтт — лидер рок-группы, — кисло сказала себе она. — Ему полагается влюбляться в таких, как Джеки, с ее безупречно уложенной прической, модными мини-юбками и длинным белым пальто с меховой оторочкой. У меня бы такое пальто сделалось неопрятным и мешковатым еще до того как я бы его надела! Наверное, в этом-то и разница между девочкой и зрелой женщиной. Или, проще говоря, между той, кому никогда не завоевать такого парня, как Мэтт, и той, кому это вполне до силам!»
Вилл вздохнула. Ее влюбленность в Мэтта была мучительно прекрасной. Или прекрасно мучительной. Чародейка и сама в этом разобраться не могла. Она знала лишь…
«Тебе снились такие дикие сны, Вилл! Может, ты вчера переела за ужином в гостях у Ирмы?»
Занудное трещание будильника вырвало чародейку из глубин романтических переживаний. Она выпрямилась и воззрилась на несносный прибор.
— Откуда тебе знать, что я ела?! — сердито обратилась она к будильнику. — И… что я видела во сне?
«Ты во сне болтаешь, — наглым тоном парировал будильник. — А я ведь часы, мне спать не положено, вот, и приходится слушать».
«Куда мы катимся? — подумала Вилл. — У всех свои заскоки, даже у будильника! Надо бы с этим разобраться…»
Вилл развернулась и окинула взглядом носки, шлепанцы, недочитанные книжки, плюшевых лягушек и прочие вещи, усеивавшие пол в ее комнате. Ее взгляд блуждал, пока не наткнулся на маму, стоявшую в дверях в своем любимом халате и с недовольным выражением на лице.
— Мама!.. — вскрикнула ошарашенная Вилл. — Давно ты здесь?
— Достаточно давно, чтобы понять, что ты разговариваешь сама с собой, — ответила мама, подбоченившись. Ее голос звучал напряженно и устало, хотя день только начался. — Пошли, — живо скомандовала она, — завтрак уже готов.
Мама развернулась и направилась на кухню, а Вилл тем временем соскочила с кровати и всунула ноги в ярко-салатовые шлепанцы.
«Нужно быть осторожнее, — упрекнула себя чародейка. — Если мама узнает, что я разговариваю с электроприборами, то тогда…»
— Вилл! — долетел до комнаты мамин возмущенный голос. Вилл вздохнула и вышла в коридор, Что-то подсказывало ей, что этот завтрак будет не) самой приятной трапезой в ее жизни.
— Я ведь не требую от тебя слишком многого, — начала мама, стоило только Вилл появиться на кухне.
«О боже! — снова вздохнула Вилл. — Опять это ворчание!»
— Но хоть что-то ты можешь сделать! — продолжала мама. — Можешь, правда? Только одну вещь! Приберись у себя в комнате. Я хочу, чтобы ты занялась этим сегодня же утром.
— Сегодня же утром? — переспросила Вилл с дурашливой улыбкой и плюхнулась за стол. Обычно юмор помогал ей заставить маму смягчиться. — Что, прямо сейчас? Немедленно? Сию же секунду?
Мамино лицо вдруг вспыхнуло. Видимо, с шутками Вилл промахнулась.
— Да, сию же секунду! — потребовала мама. — Пяти минут будет достаточно, чтобы навести порядок. Или десяти. В общем, пока не закончишь, тебя никуда не отпущу. Ясно?
Билл тихонько ахнула и отвела от мамы взгляд. Она чувствовала, как изнутри ее затапливает бурная волна гнева и стыда. Чародейка с грохотом отодвинула стул. Боковым зрением она успела заметить, как мама испуганно прижала пальцы ко рту.
— Прости меня, солнышко… — сказала мама, голос у нее вдруг задрожал и сделался тихим. — Когда в доме такой бедлам, у меня просто голова идет кругом…
— Приятного аппетита! — рявкнула Вилл, отказываясь встречаться с мамой взглядом и не желая принимать ее извинения.
Демонстративно громко протопав в свою комнату, она хлопнула дверью — и заперла ее за собой.
«Ну что, злишься? — прочирикал будильник, обращаясь к мерящей шагами комнату Вилл. — Я могу тебе чем-нибудь помочь?»
— Да! — гаркнула Вилл. — Замолкни!
«Прекрасно, — медоточивым тоном откликнулся будильник. — В таком случае я не скажу, что звонил твой мобильник».
— О! — Вилл замерла как вкопанная и поглядела на будильник. — Правда?
Она окинула взглядом комнату. На глаза ей по пались тетрадка со вчерашней домашней работой пара музыкальных дисков, плюшевая лягушка, белка и сваленные в кучу джинсы. Мобильник же пропал без вести.
— Мобильник… Мобильник… — бормотала Вилл, опустившись посреди ковра на колени.
Она принялась рыться среди разбросанной одежды, мягких игрушек и книжек, время от времени перекидывая ненужные вещи через плечо. Порядка от этого не прибавлялось, а мобильник так и не нашелся. — Куда же он подевался?
«Хмпф! — донеслось до чародейки возмущенное и придушенное фырканье. Оно явно исходило от ее мобильника! Вилл узнала бы этот голос из миллиона. — Я тут! — обиженным тоном произнес телефон из-под кучи джинсов. — Могла бы хоть разок послушать маму и прибраться».
— Не лезь не в свое дело! — огрызнулась Вилл, наконец добравшись до мобильника. — Лучше скажи мне, кто звонил.
«Не слышу волшебного слова, — хмыкнул телефон. — Может, ты, слышал, будильник?»
«Мне вообще велено молчать», — отозвался с другого конца комнаты будильник.
Вилл раздраженно закатила глаза.
— Ну ладно, — выдавила она наконец. — Скажи, пожалуйста, кто звонил!
Через пару секунд Вилл уже набирала номер Корнелии. Ожидая ответа, она вяло поднимала одежду с пола.
«Мало мне своих забот, так еще и мама заставляет убираться! — ворчала про себя чародейка. — Как будто я робот какой-то!»
Наконец Корнелия взяла трубку.
— Привет, я тебе звонила, — сказала она.
Вилл радовалась, что ее телефон не стал артачиться и довольно быстро соединил ее с подругой.
— Я не могу связаться с остальными! — в голосе Корнелии слышалось отчаяние.
«Хай Лин болтает с Ирмой, — проинформировал Корнелию обожающий посплетничать мобильник Вилл, — а Тарани — с Найджелом».
— А ты откуда всё это знаешь? — изумилась Корнелия, приняв голос мобильника за голос подруги.
— Это мой вредный телефон только что с тобой говорил, — объяснила Вилл.
«Я выудил их разговоры из телефонной сети. Люблю получать и передавать информацию, только и всего!» — вставил мобильник.
Корнелия даже не усмехнулась. Значит, произошло что-то действительно серьезное.
— Вилл! — взволнованно обратилась она к подруге. — Сыщики, с которыми мы вчера познакомились у Ирмы, дежурят возле моего дома! Я сейчас стою на балконе и вижу их машину, припаркованную недалеко от подъезда.
— Что?! — вскричала Вилл. Она ясно представляла себе испуганную и нервно ежащуюся Корнелию, глядящую вниз, на машину агентов. — Не думают же они, что ты причастна к исчезновению Элион?
— Не знаю, — ответила Корнелия. — Наверное, вчера я показалась им подозрительной, и они решили следить за каждым моим шагом!