По пути из Меридиана на Землю монстр сильно простудился. У него голова шла кругом от непрестанного чихания, а также от хитерфилдского шума и суеты. Поэтому, когда Вилл попросила Ватека отвести ее и Стражниц назад, к порталу, он совершено растерялся.
— Когда мы переносились в Меридиан вместе с Ватеком, — напомнила Корнелия, — нам пришлось воспользоваться порталом в доме Элион.
— А это значит, что мы до сих пор не в курсе, где портал Ватека, — добавила Ирма, набив полный рот бубликом. — В каком-то смысле это хорошо. Раз мы его не нашли, то и не запечатали.
— Правильно, — согласилась Хай Лин и неуверенно пожала плечами. — Но как нам его отыскать?
— Этого я не знаю, — вздохнула Вилл, и плечи ее поникли. — Но надеюсь, с нашими-то способностями мы сумеем его найти.
— Давайте соберемся после уроков у меня и всё обсудим! — предложила Тарани.
Вилл кивнула, а Хай Лин прощебетала:
— Я обязательно приду!
— Ладно, — сказала Корнелия и решительна сдвинула брови. — Есть у нас карта или нет! думаю, мы всё равно сможем…
Дзи-и-и-инь!
Вилл так и подскочила. Неужели эти разговоры о порталах заняли всю большую перемену? Она ведь даже не успела дожевать свое печенье!!
— Хмм! — Ирма недоуменно поглядела на свои часы. — Звонок дали раньше времени! До конца перемены еще целых десять минут!
— А вот и нет, — сказал проходивший мима парень. — Всем велено выйти на крыльцо. Миссис Боксер хочет сделать какое-то объявление.
— Объявление?! — возмутилась Ирма. — Во время нашей законной перемены? И чего это ей в голову взбрело!
Тем не менее все пять девочек поднялись и вместе с остальными учениками поспешили из столовой. На ступеньках крыльца уже собралась целая толпа. Лицом к собравшимся стоял бледный полный мальчик с испуганными глазами, облаченный в зеленую куртку и мешковатые синие джинсы. Он грустно и потерянно озирал толпу. По сравнению с возвышавшейся над ним женщиной (а это, конечно, была миссис Боксер) мальчуган выиграл просто карликом. Директриса была явно не в духе!
— Хммм! — прошептала Корнелия на ухо Вилл, когда девочки нашли себе местечко среди собравшихся. — Наверное, случилось что-то серьезное. Не нравится мне выражение ее лица!
Вилл кивнула, и в эту самую минуту директриса заговорила.
— Дети, у нас чрезвычайное происшествие! — прогудела она. — Кто-то из вас глубоко меня разочаровал. У вашего товарища Дэвида Берлина украли часы.
Миссис Боксер покровительственным жестом обхватила мальчика за плечи и притянула к себе. Вилл показалось, что тот аж застонал от ее мощной хватки.
— В этой школе ничего подобного раньше не случалось, — продолжала директриса. —
Я должна бы заявить в полицию, но не стану этого делать. Я надеюсь, тот, кто совершил этот поступок, осознает свою вину и вернет часы их законному хозяину.
Вилл ошарашенно огляделась по сторонам. Она знала многих из этих ребят. Одна мысль о том, что кто-то из них мог оказаться вором приводила ее в отчаяние.
Очевидно, миссис Боксер ощущала то же самое.
— А теперь разойдемся: я отправлюсь в свой кабинет, — объявила она, — а вы — в классы. Но запомните: к завтрашнему утру часы должны оказаться у меня на столе! Я всегда питала к вам доверие и хотела бы сохранить его впредь.
Вилл снова поглядела на стоящих вокруг нее ребят. Кто же из них на самом деле волк в овечьей шкуре? Или змея в человеческом обличье, как Седрик?
Взгляд Вилл задержался на Мартине Таббсе, жутком зануде, который сох по Ирме вот уже наверное… целую вечность. Вид у него был такой же ошарашенный, как у нее самой. А тут еще миссис Боксер добавила:
— И учтите: тот, кто знает, как всё произошло, и помалкивает, виновен не меньше, чем
воришка!
Мартин громко сглотнул. Вилл сочувственно улыбнулась ему.
«Ничего удивительного, что Мартин не в своей тарелке, — подумала она. — Он же сама праведность. Небось даже представить себе не может такую мерзкую вещь, как кража».
Ирме тоже было не по себе от того, как повернулись дела.
— Бред какой-то! — поделилась она с подругами, — Кому могли понадобиться эти часы?
— Да-а, загадка!.. — тяжело вздохнула Хай Лин.
Направляясь на урок, девочки прошли мимо миссис Боксер, которая как раз в этот момент поравнялась с Урией. Прыщавый нарушитель спокойствия стоял, облокотившись о шкафчик.
— А тебе, Урия, ничего не известно? — осведомилась миссис Боксер.
— Эй! — театрально обиделся Урия. — Почему вы меня обвиняете, не разобравшись?