— А это значит, нам придется проникнуть в замок Фобоса! — добавила стоявшая позади подруг Хай Лин.
Вилл сдвинула брови и ссутулилась. Новое препятствие! Неужели они никогда…
«Эй, подождите-ка! — вдруг сообразила Вилл. — Проблема-то вполне разрешима. И как это я могла забыть!»
На объяснения времени не оставалось. Предводительница окинула улицу быстрым взглядом, чтобы понять, в каком районе города они находятся, потом резко развернулась и бросилась бежать.
— За мной! — скомандовала она остальным Стражницам. — Я знаю кратчайший путь.
Девочки, ни слова не говоря, последовали за ней. В чародейском обличье их физическая сила увеличивалась, поэтому они догнали Вилл без труда. Остановились они, лишь когда уперлись в живую изгородь из роз с лепестками черными и нежными, словно бархат.
Ирма, естественно, с любопытством протянула пальцы к великолепному темному цветку.
Вилл выпрыгнула вперед и перехватила руку подруги, прежде чем та успела дотронуться до розы.
— По другую сторону этой изгороди раскинулся дворцовый сад, — объяснила Вилл. — Но эти зачарованные розы ядовиты! Я однажды на них налетела по незнанию. Помните, когда моя белка проскочила в портал и я разыскивала ее по всему Меридиану? К счастью, Стражниц этот яд не убивает, зато может надолго усыпить. Как думаешь, Корнелия, — Вилл с надеждой посмотрела на чародейку, владеющую силой Земли, — тебе удастся с ними справиться?
— Попробую, а там поглядим, — ответила Корнелия с сосредоточенной гримаской. Убрав с глаз прядку шелковистых светлых волос, чародейка вытянула руки вперед. Они тотчас же засветились волшебным зеленым светом и задрожали, наливаясь силой Земли. И вот поток магической энергии с шумом сорвался с ее ладоней!
Волшебство проделало в ядовитой изгороди узкую брешь, через которую все же можно было пройти. Корнелия хмурилась и морщилась — очевидно, борьба с розами отнимала у нее немало сил.
Пока Корнелия колдовала, Ирма поинтересовалась у Вилл:
— А что мы будем делать, когда проникнем в сад?
— То же, что и всегда, — ответила предводительница чародеек. — Действовать по обстоятельствам!
«И будем надеяться, что этот метод и сейчас не подведет!» — добавила она про себя.
— Поторопитесь, девочки! — крикнула Корнелия. — Магия этих цветов очень сильна. Не знаю, сколько времени удастся держать проход открытым!
Вилл тут же нырнула в проем, а за ней еще три чародейки. Потом все они встревоженно оглянулись на Корнелию. У той от натуги затряслись руки и лицо побагровело, как свекла. Скоро ее силы иссякнут, и ей уже будет не совладать с цветами. Наконец она прекратила колдовать и кинулась к проходу.
Она бежала, а розы смыкались у нее за спиной. Чтобы опередить их, в последний момент ей пришлось совершить отчаянный прыжок. И Корнелия успела (хотя и с трудом)! Она упала прямо в грязь по другую сторону изгороди, растрепанная, но невредимая.
— Молодец, Корни! — воскликнула Ирма, и в кои-то веки в ее голосе не было ни тени насмешки.
Вилл помогала своей отважной подруге встать, когда за спиной у нее прозвучал голос. Приятный, знакомый голос.
— Ну и ну! Вот так сюрприз!
Вилл рывком развернулась… и радостно улыбнулась меридианцу.
— Далтар! — вскричала она. — Я так надеялась вас встретить!
Вилл поспешила пожать мозолистую руку своего старого друга и с улыбкой заглянула ему в лицо. На салатовой коже Далтара выделялись причудливые темно-зеленые полоски, а глаза окружала красная маска, почти как у Супермена. Тем временем остальные чародейки сбились в кучку и стали перешептываться. До Вилл донесся голос Хай Лин:
— Наверное, этот тот садовник, о котором она нам рассказывала!
Хай Лин была совершенно права. Однажды Вилл гналась за своей удравшей белкой, дотронулась до зарослей черных роз и погрузилась в глубокий, магический, полный кошмаров сон. А очнувшись ото сна, чародейка встретила Далтара. Тот рассказал Вилл свою историю, и они подружились.
Как и многие жители Меридиана, Далтар жестоко пострадал по вине принца Фобоса.
Безжалостный принц заставил Далтара вырастить вокруг дворца преграду из зачарованных цветов. А чтобы садовнику не вздумалось оставить нежные цветы без присмотра, Фобос обратил в розы его жену и дочь. Бедняжки затерялись среди густых зарослей, и теперь Далтару приходилось с величайшей заботой ухаживать за каждым цветком. Долгие годы несчастный садовник искал способ снять заклятие и воссоединиться со своей семьей.
«Теперь, когда вернулась Элион, Свет Меридиана, мечта Далтара может осуществиться!» — подумала Вилл. Ей не терпелось посвятить садовника в чародейский план.