…Позади юность. Впереди – борьба.
Новые знакомства
Миновав заставу, карета покатилась по булыжным мостовым узких, извилистых улиц Парижа.
В этот ранний час из обветшалых домов Антуанского предместья, Сите, Сен-Марсо торопливо выходят люди в блузах. Это жители беднейших кварталов – пролетарии, ремесленники.
Через час-два захлопают ставни, заскрипят жалюзи лавок и магазинов в торговом центре города – Пале-Рояле. Позже оживут Вандомская площадь, квартал Магдалины. Коляски с холеными лошадьми терпеливо ждут, когда их хозяева поедут в банки, конторы, министерства, в парламент. И улицы старого города станут пестрыми и оживленными.
Проходит немного времени, и в Париже Маркс обретает множество знакомых и приятелей. Среди них – соотечественники, французы, несколько русских дворян, уехавших подальше от «царских милостей». Частые гости Марксов – сотрудники газеты «Форвертс» Михаил Бакунин и Николай Сазонов, с которыми их знакомит немецкий поэт Гервег. И еще какие-то эмигранты или выдающие себя за эмигрантов.
Один из них, вернувшись домой, тщательно записывает свою беседу с Марксом, фамилии русских, которых он там встретил, и вообще все политические разговоры, услышанные в гостях у Марксов. Закончив письмо и пометив дату – 4 марта 1844 года, он тщательно запечатывает его…
Спустя несколько недель в Петербурге чиновник Третьего отделения канцелярии русского императора почтительно положит на стол начальнику очередное донесение парижского агента:
«Несколько немецких писателей, высланных за революционные убеждения из Германии… основали здесь журнал „Немецко-французский ежегодник“ под редакцией Руге и Маркса… Два недавно вышедших номера заполнены гнусными подстрекательствами… Возмутительные статьи направлены против королей Пруссии и Баварии… Значительная часть экземпляров проникла в Германию. Мне удалось достать один экземпляр, и я позволил себе препроводить его вашему сиятельству…»
Его сиятельство листает журнал, вчитывается в заголовки, в отдельные фразы, и лицо его мрачнеет.
Есть среди широкого и пестрого круга новых знакомых один, с кем Маркс встречается с особым удовольствием…
В помещение редакции «Ежегодника» входит невысокий худощавый человек лет сорока пяти. Его движения стремительны и уверенны. Сотрудники отвечают на поклон с почтительным восхищением.
– Маркс здесь?
– Да, господин Гейне.
Великий немецкий поэт уже тринадцать лет живет в изгнании в Париже. Произведения Гейне запрещены на родине, а самого его ждет там арест.
Он входит в комнату, где в облаках сигарного дыма правит чью-то рукопись редактор Маркс.
– Вы знаете, дорогой друг, стихи я не принес.
– Что с вами, поэтами, делать? Но я рад, что вы зашли.
– А мне хотелось повидать вас. У меня есть одна новая вещица. Вы могли бы послушать?
– Охотно!
– Не сейчас, нет. Вы вечером дома? Я, вероятно, забегу.
– Будем ждать.
Гейне ушел. Маркс задумался: почему его всю жизнь тянет к поэтам? Из-за юношеского увлечения поэзией? Или потому, что среди них так много единомышленников? Как это сказал Гейне? Ах, да… «Трещина, разделившая мир, проходит через сердце поэта»…
Вечером в квартире Марксов в Сен-Жерменском предместье Гейне чуть нараспев читает Женни и Карлу новые стихи. Позже он напишет Марксу: «Нам надо так мало, чтобы понять друг друга!»
По нескольку раз в неделю Карл отправляется на улицу Ришелье в мрачный старинный дворец кардинала Мазарини. Королевских мушкетеров и гвардейцев сменил у входа прозаический привратник. Тайные переходы стали обыкновенными коридорами. И вместе с иезуитскими интригами и заговорами испарился из дворца и дух эпохи, воспетой Дюма.
Теперь здесь размещена крупнейшая французская библиотека: в ней почти четыреста тысяч томов и рукописей, мудрость многих поколений…
Он читает документы о восстаниях народа во Франции, воспоминания участников, сотни рукописей и книг… Нет, он не собирается писать исторического исследования.
Маркс встречается с бывшим наборщиком социологом Пьером Прудоном, читает статьи портного Вильгельма Вейтлинга, внимательно слушает писателя Этьена Кабе.
В тот 1844 год его можно часто встретить в кварталах парижской бедноты. Вот он подошел к двери ветхого дома. Условный стук, дверь приотворилась.
– Чего тебе?