– Ну вот и я здесь гуляю… тоже иногда. Если ты согласишься со мной дружить, я тебе буду приносить булки. Хоть каждый день! Договорились?
– Угу… – Мальчишка жевал.
– Ну, будь здоров!
Мальчишка вдруг протянул руку, словно хотел удержать его. Потом тихонько сказал:
– До свидания.
И уже уходя, Фридрих услышал робкое:
– До завтра!
Фридрих часто будет приходить сюда, на берег Вуппера, и вызывать тезку условным свистом. И много услышит от него такого, от чего бессильно и горько будет сжиматься сердце.
Задумавшись, он чуть не столкнулся с лютеранским проповедником в черном, наглухо застегнутом сюртуке. Следом торопилась паства – парни в таких же темных долгополых сюртуках, с гладко зачесанными на пробор волосами, и молодые семинаристы с постными лицами.
У здания редакции «Барменской газеты» Фридрих обогнал долговязого субъекта лет сорока и вновь развеселился. На фоне барменской публики человек этот выглядел легкомысленно: красный сюртук, кокетливая зеленая шляпа, в руке – цветок.
– Ну, как вам понравились мои стихи во вчерашнем приложении? – томно допрашивал он своего собеседника.
«Горничные рыдали от восторга», – мысленно ответил Фридрих, вспомнив, как хохотал над любовными виршами местного поэта. А спрашиваемый, промычав что-то неопределенное, вдруг заметил:
– Между прочим, у вас появился опасный конкурент. Редактор собирается печатать стихи господина Фрейлиграта.
– В самом деле? – огорчился господин в зеленой шляпе. – Но, вероятно, он долго здесь не задержится: быть хорошим поэтом и хорошим конторщиком… невозможно.
– Не скажите. Господин Эйнер говорил, что это его самый добросовестный и способный приказчик.
– И все же… Ну был бы он хоть чиновником, как Гёте… Но поэт, литератор – и вдруг приказчик?
«Дубина ты, братец!» – вздохнул Фридрих, шагая дальше. Стихи Фрейлиграта знает вся Германия. Они так музыкальны, что их хочется петь.
У солидного каменного дома с вывеской «Эйслер и сыновья» Фридрих замедлил шаг, заглянул в окно. За какой из конторок сидит поэт?
– О, Энгельс, ты что тут делаешь? – учитель французского языка из его старой школы в Бармене, Шифрин – автор известного во всей Европе учебника, улыбаясь, протягивал ему руку. Рядом с ним учитель литературы Костер.
Фридрих не успел ответить. Из конторы вышел молодой человек, худощавый и стройный.
– Опять опоздал, Фрейлиграт! – воскликнул Костер.
– Зато теперь я свободен!
Вслед за Фрейлигратом из конторы вышел молодой купчик. Он неуверенно топтался рядом с поэтом, видимо, страстно желая, но не решаясь принять участие в литературной беседе.
– Вы хотите что-то сказать? – повернулся к нему Фрейлиграт.
– Я только… – Купчик смутился. – Я хотел сказать, что ваша «Прогулка по морю» – прекрасные стихи.
– Вот как? Лестно. Что же именно вам в них нравится?
– Что они зовут… зовут… – путался купчик.
– Куда же?
– Подальше от Германии, – упавшим голосом ответил незадачливый ценитель поэзии.
Все расхохотались, и Фридрих громче всех.
– А вы не согласны? – вдруг неожиданно обратился к нему поэт.
– Не согласен! «Прогулка» ведь навеяна «Белоснежкой», немецкой народной сказкой. Так что если она и «зовет», – насмешливый поклон в сторону купчика, – то отнюдь не за границу.
Все снова засмеялись, и, откланявшись, Фридрих ушел.
– Любопытный, должно быть, паренек, – сказал, глядя ему вслед, Фрейлиграт.
– Прирожденный лингвист, – заметил Шифрин. – Я получил истинное удовольствие от занятий с ним. Французский и английский он знает теперь не хуже меня.
Фридрих подходил к дому, все еще вспоминая разговор с Фрейлигратом. Это был первый встреченный им большой поэт. Хорошо бы показать ему свои стихи.
Мир за стеной дома
…Вечер. Фридрих склонился над учебником. Хорошо, что удается быстро ухватить основную суть урока и не тратить время на зубрежку. Задумавшись, он рисует на полях тетради древних воинов. Он придает их лицам жестокое, коварное выражение, любуется своей работой и улыбается: все воины похожи на приятелей отца. Тут же карандаш выводит линии корабля, идущего на всех парусах. Фридрих открывает шкаф и вытаскивает из заветного угла тетрадь со стихами. Скрип двери заставляет мгновенно повернуться. Один за другим в комнату проскальзывают, словно гномы, младшие братья и сестры.
– С чем пожаловали, господа?
– Поиграй с нами…
– И сказку расскажи…
– И научи стойку делать…