Выбрать главу

– Ну вот и я здесь гуляю… тоже иногда. Если ты согласишься со мной дружить, я тебе буду приносить булки. Хоть каждый день! Договорились?

– Угу… – Мальчишка жевал.

– Ну, будь здоров!

Мальчишка вдруг протянул руку, словно хотел удержать его. Потом тихонько сказал:

– До свидания.

И уже уходя, Фридрих услышал робкое:

– До завтра!

Фридрих часто будет приходить сюда, на берег Вуппера, и вызывать тезку условным свистом. И много услышит от него такого, от чего бессильно и горько будет сжиматься сердце.

Задумавшись, он чуть не столкнулся с лютеранским проповедником в черном, наглухо застегнутом сюртуке. Следом торопилась паства – парни в таких же темных долгополых сюртуках, с гладко зачесанными на пробор волосами, и молодые семинаристы с постными лицами.

У здания редакции «Барменской газеты» Фридрих обогнал долговязого субъекта лет сорока и вновь развеселился. На фоне барменской публики человек этот выглядел легкомысленно: красный сюртук, кокетливая зеленая шляпа, в руке – цветок.

– Ну, как вам понравились мои стихи во вчерашнем приложении? – томно допрашивал он своего собеседника.

«Горничные рыдали от восторга», – мысленно ответил Фридрих, вспомнив, как хохотал над любовными виршами местного поэта. А спрашиваемый, промычав что-то неопределенное, вдруг заметил:

– Между прочим, у вас появился опасный конкурент. Редактор собирается печатать стихи господина Фрейлиграта.

– В самом деле? – огорчился господин в зеленой шляпе. – Но, вероятно, он долго здесь не задержится: быть хорошим поэтом и хорошим конторщиком… невозможно.

– Не скажите. Господин Эйнер говорил, что это его самый добросовестный и способный приказчик.

– И все же… Ну был бы он хоть чиновником, как Гёте… Но поэт, литератор – и вдруг приказчик?

«Дубина ты, братец!» – вздохнул Фридрих, шагая дальше. Стихи Фрейлиграта знает вся Германия. Они так музыкальны, что их хочется петь.

У солидного каменного дома с вывеской «Эйслер и сыновья» Фридрих замедлил шаг, заглянул в окно. За какой из конторок сидит поэт?

– О, Энгельс, ты что тут делаешь? – учитель французского языка из его старой школы в Бармене, Шифрин – автор известного во всей Европе учебника, улыбаясь, протягивал ему руку. Рядом с ним учитель литературы Костер.

Фридрих не успел ответить. Из конторы вышел молодой человек, худощавый и стройный.

– Опять опоздал, Фрейлиграт! – воскликнул Костер.

– Зато теперь я свободен!

Вслед за Фрейлигратом из конторы вышел молодой купчик. Он неуверенно топтался рядом с поэтом, видимо, страстно желая, но не решаясь принять участие в литературной беседе.

– Вы хотите что-то сказать? – повернулся к нему Фрейлиграт.

– Я только… – Купчик смутился. – Я хотел сказать, что ваша «Прогулка по морю» – прекрасные стихи.

– Вот как? Лестно. Что же именно вам в них нравится?

– Что они зовут… зовут… – путался купчик.

– Куда же?

– Подальше от Германии, – упавшим голосом ответил незадачливый ценитель поэзии.

Все расхохотались, и Фридрих громче всех.

– А вы не согласны? – вдруг неожиданно обратился к нему поэт.

– Не согласен! «Прогулка» ведь навеяна «Белоснежкой», немецкой народной сказкой. Так что если она и «зовет», – насмешливый поклон в сторону купчика, – то отнюдь не за границу.

Все снова засмеялись, и, откланявшись, Фридрих ушел.

– Любопытный, должно быть, паренек, – сказал, глядя ему вслед, Фрейлиграт.

– Прирожденный лингвист, – заметил Шифрин. – Я получил истинное удовольствие от занятий с ним. Французский и английский он знает теперь не хуже меня.

Фридрих подходил к дому, все еще вспоминая разговор с Фрейлигратом. Это был первый встреченный им большой поэт. Хорошо бы показать ему свои стихи.

Мир за стеной дома

…Вечер. Фридрих склонился над учебником. Хорошо, что удается быстро ухватить основную суть урока и не тратить время на зубрежку. Задумавшись, он рисует на полях тетради древних воинов. Он придает их лицам жестокое, коварное выражение, любуется своей работой и улыбается: все воины похожи на приятелей отца. Тут же карандаш выводит линии корабля, идущего на всех парусах. Фридрих открывает шкаф и вытаскивает из заветного угла тетрадь со стихами. Скрип двери заставляет мгновенно повернуться. Один за другим в комнату проскальзывают, словно гномы, младшие братья и сестры.

– С чем пожаловали, господа?

– Поиграй с нами…

– И сказку расскажи…

– И научи стойку делать…