— Вы просто не поверите! — На лице у аббата сияла довольная, лукавая улыбка. — У нас совершенно неожиданный гость на корабле.
— Кто? — в один голос спросили друзья.
— Вы знаете, дочка герцога Моденского оказалась очень интересной особой. Она оставила отца и сразу же, как мы отправились из Модены в Венецию, сама прибыла на борт «Прегьеры», которая была в это время по ту сторону Апеннин.
— Где она? — Топо уже рванулся искать.
— Она сейчас сошла на берег, осмотреть достопримечательности Байи. Здесь просто чудесно!
— Да знаю я, я же из Баколи родом, — ответил Рикки. — А куда именно?
— Да разве Байя такая большая? — удивился аббат. — Спешите, ищите!
Рикардо с молчаливого одобрения капитана отдал команду спустить шлюпку, и с командой из пяти моряков друзья отправились на берег. С ними также последовал и боцман, в задачу которого входила организация длительной стоянки и поставок провианта на фрегат. Для этого ему был выдан один из бриллиантов с целью обмена или продажи.
Шлюпка мягко ткнулась в берег, и Топо на крыльях любви первым выскочил на темный песок. И остановился в смятении. Необходимо было решить, куда идти.
— О каких достопримечательностях говорил аббат? — Андреа вообще ничего не знал об этом городке.
— Ну, когда я маленьким был, мне рассказывали, что тут Нерон строил бани и места для развлечений. Да и вообще ты хоть знаешь, почему Байя так называется? — Топо говорил с товарищем, а сам внимательно смотрел по сторонам, словно надеялся увидеть девушку прямо здесь.
— Да ничего я не знаю!
— Когда Эней высадился впервые на полуостров, он назвал эту бухту именем своего друга. Кстати, английское слово «bay», бухта, именно от этого места пошло.
— Никогда бы не подумал, что ты так хорошо знаешь классику. — Андреа был слегка обескуражен рассказом друга — ему было стыдно признаться, что «Энеиду» он так и не прочел, хотя и должен был во время учебы.
— Так вот, Нерон здесь много чего построил, здесь же жила его мать, Агриппина. Я вот точно знаю. — Топо показал пальцем на руины невдалеке. — Вот здесь ее и убили. Сам же сыночек.
— Ты думаешь, что твоя маркиза именно там? Я имею в виду, смотрит эту могилу?
— Ну, не знаю, она скорее пошла в храмы. Тут очень красивые древнеримские святилища, тоже Нерон строил.
— Благородные сеньоры! — Звонкий детский голосок привлек внимание друзей. Маленький мальчик лет десяти, живописно чумазый, дергал Топо за штанину. — Вам не нужен проводник?
— Это кто же собирается быть проводником? — улыбнулся Андреа. — Уж не ты ли?
— Я знаю тут каждую щель и каждый кустик! Я местный! — Мальчуган гордо вытер сопли. Видимо, так он подтверждал свою солидность.
— А вот ответь, любезный… — начал Топо.
— Деньги вперед! — Мальчик проявил недюжинную коммерческую сноровку.
— У нас нет денег, — ответил Андреа, карманы которого и вправду были пусты.
— Тогда сами ищите, — отрезал мальчик.
— Подожди, подожди, вот посмотри. — Топо выудил из кармана золотой. — У меня есть, и этот золотой будет твой, если ты поможешь нам с одним делом. Согласен?
— Я не работаю в кредит! — не очень уверенно ответил мальчик. Совершенно очевидно, что такие деньги ему и не снились, но марку надо было держать.
— А ты учись! Времена настают новые, без кредита ни одно коммерческое начинание не будет иметь успеха. — Топо выдал эту тираду, чем поставил в тупик ребенка и поверг в изумление Андреа.
— Хорошо, но расценки будут выше! — согласился мальчик.
— Это уже лучше, о знаток Байи. Итак, мы сейчас с тобой организуем комиссию «Байя и товарищи», да?
— А? — Мальчик оторопел и уже ничего не понимал.
— Ты у нас будешь Байем, в честь города. И главой гильдии проводников по городским руинам. Согласен?
— Ага, — на всякий случай согласился мальчик.
— Теперь расскажи, пожалуйста, сегодня тут одна благородная сеньора на берег сходила, ты случайно не знаешь, где она? — Топо повертел в пальцах монету.
— Да она пошла смотреть храм Эхо! Я сам ей рассказал, как туда пройти. — Мальчишка обрадовался, он был уверен, что деньги уже заработал.
— Вот давай и нас туда отведи. — Андреа понял, что пора прекращать эти уроки коммерции, и забрал у Топо золотой.
Тропа стремительно вилась вверх, в нависающие над Баей заросли драцены, кактусов и гигантских агав. Подъем неожиданно окончился, и узенькая дорожка превратилась в заброшенную аллею парка, где через буйные многовековые кущи проглядывали старинные мраморные скульптуры, арки полуразрушенных строений и обломки гигантских барельефов. Под ногами сквозь выложенные неведомо когда кирпичные дорожки пробивалась изумрудная трава.