— Грант?
Он рассеянно посмотрел на нее сквозь туман мечтаний, застилающий взор.
— Что?
— С тобой все в порядке?
Ее искреннее беспокойство окончательно вернуло его к реальности. Глубоко вдохнув, он ответил:
— Да. Я просто устал.
Склонив голову набок, Зоуи посмотрела на него.
— Ты уверен?
— Да.
Грант повернулся и направился к выходу. Зоуи последовала за ним, шлепая босыми ногами по кафельному полу коридора.
Возле двери они пожелали друг другу спокойной ночи, и Гранту пришлось призвать на помощь все свое самообладание, чтобы не поцеловать ее мягкие губы.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Слегка пошатываясь со сна, Зоуи прошла на кухню. Вчера ей не следовало допоздна смотреть фильм.
Она терпеть не могла рыскать по округе в поисках жилья. Грант был прав. Ей нужно купить себе дом. Тогда не придется расставаться со своими питомцами.
С каждой зарплаты Зоуи откладывала немного денег на путешествие по Европе. Ее отец считал это непрактичным. Возможно, пришла пора потратить эти деньги на что-то более необходимое.
Например, жилье.
Но ее скромных сбережений не хватит на покупку дома. Конечно, Грант прав и в другом: ей помогли бы родители. Если бы она их попросила. Об этом она подумает позже, а сейчас ей нужно искать временное жилье. Вряд ли она сможет найти и купить дом до возвращения Пэттерсонов.
Накормив кошек и выпив чашку кофе, Зоуи взяла газету и начала просматривать объявления об аренде. Выбрав несколько подходящих, она придвинула к себе телефон.
Двадцать минут спустя девушка разочарованно застонала, зачеркивая пятое объявление. Снова никаких животных.
Зоуи посмотрела на часы: пора принимать душ и одеваться.
Она блаженствовала под горячими струями воды, когда раздался стук в дверь.
Кто-то пришел. Грант.
Выругавшись, Зоуи выключила душ, схватила банное полотенце и, завернувшись в него, помчалась к двери.
Стук возобновился, и Зоуи нахмурилась.
— Подожди немного. Я сейчас.
Почему он так нетерпелив? Было же очевидно, что она дома. Ее грузовик стоял во дворе. Открыв дверь, Зоуи проворчала:
— Мог бы так не барабанить. Я была в ду…
Она осеклась, поняв, что на пороге стоит не Грант, а Тайлер.
— Зоуи, мне нужна твоя помощь. — Не обращая внимания на то, что та была почти раздета, Тайлер прошел мимо нее в кухню. — Дженни не разговаривает со мной. Ты должна мне помочь. — Опустившись на стул, он закрыл лицо руками. — Не знаю, что мне делать, если она меня бросит.
Придерживая края полотенца, Зоуи направилась к коридору.
— Сейчас я оденусь, и мы поговорим.
Он поднял голову; его серые глаза смотрели сквозь нее.
— Ты должна мне помочь, Зоуи, — повторил он. — Дженни твоя подруга. Это ты нас познакомила.
И это делает ее ответственной за их отношения? Очевидно, Тайлер считает именно так. Зоуи вздохнула. Ей было больно видеть этого сильного парня в таком отчаянии.
— Не волнуйся, Тайлер. Дай мне только одеться.
Тайлер кивнул.
— Кажется, здесь пахнет кофе? Можно я налью себе чашку? Я всю ночь не спал.
— Конечно. Кружки в буфете рядом с раковиной. Угощайся.
— Спасибо. — Поднявшись, он сделал несколько шагов и остановился посреди кухни. — Я очень ее люблю.
Сердце Зоуи растаяло. Она подошла к Тайлеру и, похлопав его по плечу, сказала:
— Я знаю. Все будет хорошо. Дженни тоже тебя любит.
Тайлер вытер кулаками мокрые от слез глаза.
— Ты так думаешь?
Вспомнив, как на прошлой неделе Дженни в учительской восторженно перечисляла ей достоинства Тайлера, Зоуи улыбнулась.
— Я это знаю.
— Спасибо. — Он порывисто обхватил ее своей мускулистой рукой. — Ты хороший друг, Зоуи.
Придерживая одной рукой полотенце, другой она обняла Тайлера.
— Что, черт возьми, происходит?
Услышав голос Гранта, Зоуи вырвалась из объятий Тайлера. К несчастью, при этом ее полотенце осталось в руках у последнего.
Зоуи завизжала.
Грант громко выругался.
Посмотрев мимо обнаженного тела Зоуи, Тайлер сказал:
— Привет, Дженни. Что ты здесь делаешь?
— Да вот, пришла поговорить со своей подругой. По крайней мере, я считала ее своей подругой и никак не ожидала найти ее обнаженной в кухне рядом с тобой.
Дженни развернулась и выбежала из двери. Тайлер погнался за ней, по-прежнему держа в руке полотенце Зоуи.
Ошеломленная и смущенная, Зоуи словно приросла к полу. Грант стащил со стола цветастую скатерть и накинул ей на плечи.
— Иди в спальню. — Он бросил на нее сердитый взгляд. — Ты все мне объяснишь, когда будешь прилично одета.
Все еще не придя в себя после невероятной смены событий, Зоуи сперва не обратила внимания на его слова. Она вернулась в ванную, закрыла дверь, бросила на пол скатерть, и лишь тогда до нее дошел смысл его приказа.
Она не обязана ничего ему объяснять. Грант ее друг, а не любовник. Разве они не договорились об этом вчера?
Кроме того, было очевидно, что она не пыталась соблазнить Тайлера. Бедняга помчался за Дженни, даже не взглянув на обнаженное тело Зоуи. Если фактов Гранту недостаточно, то ей нечего к ним добавить. Что касается Дженни, Зоуи надеялась, что ее подруга будет достаточно благоразумной, чтобы ей поверить.
Через полчаса Зоуи вернулась на кухню, на этот раз полностью одетая. Ее теннисные туфли хлюпнули, когда она наступила в лужицу воды, которую до этого оставила на полу.
Грант сидел за столом, держа в руке кружку. Его напряженная поза и мрачное выражение лица говорили о том, что он тоже до сих пор не мог прийти в себя после увиденного. Зоуи сердито посмотрела на него, давая ему понять, что его реакция ей непонятна.
Пройдя мимо него, она взяла со стойки бумажное полотенце и начала вытирать с пола лужицу.
— Между мной и Тайлером не было ничего такого, за что мне могло бы быть стыдно.
Стул, на котором сидел Грант, заскрипел, когда он вышел из-за стола.
— Кого ты пытаешься обмануть? Когда я вошел, на тебе не было ничего и ты обнималась с Тайлером.
Зоуи встретилась с ним взглядом. Его глаза сверкали от ярости. Он навис над ней подобно ангелу мести. Попытавшись отодвинуться от него, она потеряла равновесие и плюхнулась на пол.
— Позволь кое-что уточнить. На мне было полотенце, и я обнимала Тайлера, потому что он нуждался в утешении.
— Если ты утешаешь каждого парня своим обнаженным телом, меня удивляет, как твоя репутация до сих пор не пострадала.
Поднявшись с пола, Зоуи оказалась в нескольких дюймах от Гранта. Она смерила его сердитым взглядом.
— Слышать такое от тебя просто отвратительно.
Его ноздри раздувались. Это говорило о том, что Грант был в ярости. Зоуи готовилась к горячему спору, но вместо этого он положил одну руку ей на талию, а другую на затылок. Затем, притянув ее к себе, он наклонил голову и остановился.
Зоуи чувствовала себя загнанной в угол. Она знала, что находится в опасности, но была слишком потрясена, чтобы пошевелиться.
— Грант, я не думаю…
Он не дал ей договорить, накрыв ее губы своим ртом. Теплые губы Тайлера пахли кофе, его язык стремительно ворвался в глубь ее рта. Это было потрясающе.
Когда он прижал бедра Зоуи к своим, по ее телу пробежал электрический разряд. Руки сами поднялись и обвили его шею, ноги стали ватными.
В глубине души Зоуи понимала, что это скоро закончится. Ослепленный гневом, Грант сделал то, чего не хотел. Она знала, что ей будет больно, когда он снова ее оттолкнет.
Не желая думать об этом сейчас, она решила наслаждаться каждым мгновением, проведенным в его объятиях. Ее тело подалось ему навстречу, и Грант ответил ни это движение, усадив девушку на край стойки и прижавшись к ней своими бедрами.
Затем он стиснул ее грудь, и Зоуи стало трудно дышать. Оторвавшись от губ Зоуи, Грант начал покрывать поцелуями ее шею. Она чувствовала, что теряет над собой контроль. Ей казалось, что ее тело вот-вот взорвется от переполнявшего его желания.