Выбрать главу

Вернувшись в редакцию, Дженнифер положила на стол диктофон и блокнот, исписанный заметками о баскетболе, нервно расправила складки замшевой юбки и посмотрела на Джейсона, который сидел за соседним столом.

— Джейсон, — позвала она, — есть свободная минутка? Обхватив голову руками, Джейсон напряженно смотрел на монитор своего компьютера.

— Конечно, — усмехнулся он. — Что угодно, только не эта работа. Моя статья застряла на одном месте.

Дженнифер понимающе кивнула. Джейсон спустил очки на кончик носа и улыбнулся ей:

— Я еще не поблагодарил тебя за то, что ты собрала для меня вырезки. Ты мне очень помогла, и я благодарен тебе за это.

— Рада была помочь.

Наступила пауза.

— Что происходит, Джен? — Джейсон посмотрел на нее вопросительно.

Она старалась не молчать слишком долго, но пауза затянулась, поскольку Дженнифер дипломатично подыскивала слова, чтобы выразить свои мысли:

— Я хотела поговорить с тобой о том вечере…

Опять повисло неловкое молчание. Потом Джейсон кивнул головой и откинулся на спинку стула:

— Я так и полагал, что тебе захочется поболтать об этом. Мы замечательно провели время.

Что-то в его словах, вероятно, его тон, облегчило задачу Дженнифер.

— Да, мы повеселились.

— Это настолько далеко зашло, что ты хотела бы продолжить? — мягко спросил Джейсон.

Дженнифер поняла, что он догадался, что у нее на уме.

— В последнее время меня словно бросает из стороны в сторону, и я плохо понимаю, где нахожусь после очередного виража.

— Думаю, так и должно быть, если принять во внимание все обстоятельства.

Дженнифер почувствовала, будто совершила что-то кощунственное, словно смерть ее отца стала казаться ей каким-то незначительным событием. Она возмутилась и решила, что этому нужно сразу же положить конец:

— Спасибо, но мой отец здесь ни при чем, Джейсон. Это только из-за меня.

Он взял ее руку и легонько пожал ее:

— Не беспокойся об этом, Джен. Мы оба весело провели время. Давай пока не будем об этом вспоминать. Если суждено случиться чему-то другому, то это произойдет помимо нашей воли.

— Мы действительно весело провели время. И ты прав: если суждено случиться чему-то другому, то это произойдет.

Но Дженнифер имела в виду совсем не Джейсона.

Чтобы доказать Марку, как он был не прав, Дженнифер решила все-таки поехать в Торонто, и эта новость очень обрадовала ее подругу Келли.

В номере тридцатипятиэтажного «Шератон-центра» Дженнифер раздвинула шторы и посмотрела в окно. Вид открывался на дискообразную по форме городскую ратушу, фонтан возле нее и парк. Дженнифер понравилась эта панорама, она наблюдала за суетящимися внизу людьми. Благодаря яркому солнцу и синему безоблачному небу казалось, что возвышающиеся вокруг здания мерцают. Довольная улыбка появилась на лице Дженнифер. Две кровати королевского размера, уютная мебель и роскошный дизайн гостиничного номера позволили ей сразу же почувствовать себя как дома.

— Эффектное зрелище, да?

Дженнифер рассмеялась, услышав слова Келли, которая стояла возле заполненного бутылками бара и наливала им обеим по бокалу вина:

— Ты уже говоришь, как канадка, да?

— Просто проникаюсь местным духом. — Келли замолчала, протягивая подруге бокал. — Пойдем по магазинам!

Прогулка по «Итон-центру» и его бутикам заняла у них большую часть второй половины дня.

— Я не видела Марка с тех пор, как приземлился наш самолет, — произнесла Дженнифер, одолеваемая любопытством. — Он живет в одном номере с Томом Брайером?

— А с кем еще? — на удивление ехидно ответила Келли.

— И что же означает этот твой тон?

Они шли рядышком, обе одетые в шелковые шорты и блузки. Останавливаясь время от времени, они восхищались блеском ювелирных украшений в витринах магазинов и изучали, что сейчас модно.

— Ты ничего не слышала?

— Что не слышала? Ты ведешь себя ужасно таинственно.

Келли резко остановилась и посмотрела на Дженнифер с ошеломленным выражением лица:

— Ты на самом деле не знаешь, что происходит?

— Келли!

— Марка приглашают в «Спортс иллюстрейтед». Там открылась вакансия, и они предлагают ему занять очень выгодную должность.

— Что? — Дженнифер произнесла это слово спокойным и вместе с тем зловещим тоном.

— Я полагала, ты в курсе. Он ведь все тебе рассказывает. Как только журнал начал «заигрывать» с Марком, Том пытается угодить ему во всем, словно дворецкий. Он понимает: если Марк уйдет, газета потеряет целую армию читателей. «Спортс иллюстрейтед» тоже это знает, поэтому представляю, какой потрясающий контракт они ему предлагают.