Выбрать главу

— А вы, значит, первая?

— Первая.

Вот это апа! Собственные корреспонденты не дремали — их шариковые ручки так и носились по листам блокнотов. Саттар Кариев фотографировал апу и то место, где когда-то горели паранджи. Там сейчас стояли чернокожие туристы и, задрав головы, изучали что-то находящееся наверху.

— Ну а теперь в пары, — сказала Гульчехра Хасановна, — нам ещё в Шахи-Зинда успеть надо.

— Где Анвар Уйгунов? — спросила апа, когда все разобрались по парам. Посмотрели — Анвара нет.

У Гульчехры Хасановны округлились глаза. Ребята притихли. Стало слышно, как экскурсовод говорила группе туркменов, прибывших из песков Каракума: «Медресе Улугбека было разрушено. В годы советской власти провели значительные работы по его реставрации; в частности, был восстановлен юго-западный минарет, рухнувший в тысяча восемьсот семидесятом году».

— Давайте покричим, — сказала Гульчехра Хасановна. — Раз, два, три.

— Уй-гу-нов! Ан-вар!

Туркмены в высоких лохматых шапках обернулись и все, как один, принялись улыбаться.

— Тише, — недовольно сказала экскурсовод. — Регистан не место для хоровых упражнений.

— Сделаем так, — сказала Гульчехра Хасановна. — Саттар и Юз берутся за руки и прочёсывают Регистан у медресе Шер-дор. Катя, Карим и Сева — около Улугбека, а я обегу площадь. Остальным стоять как вкопанным и слушать рассказы Анзират Зиямовны.

Поисковые отряды побежали в указанном направлении.

— Операция «Улугбек»! — орал Севка, проталкиваясь сквозь толпу.

Операция удалась. В тени того самого минарета, который рухнул и был восстановлен, Анвар разговаривал с каким-то мужчиной. Увидев ребят, Анвар побежал навстречу, словно только и ждал их появления. Мужчина зашагал в противоположную сторону, «придерживаясь тени», как сказал потом Севка.

— Это был Пятнистый, — тоже потом сказала Катька.

— Как ты могла его узнать, ведь он стоял спиной? — усомнился Карим.

— Узнала, потому что терпеть его не могу.

— Убедительно. Таким показаниям можно верить, — сказал Севка.

Этот разговор произошёл в Шахи-Зинда[20], среди усыпальниц самаркандской знати. Здесь было тихо и никто не мешал. Усыпальницы, казалось, уснули, прикорнув под высокими шапками куполов. Ребристые купола были одного цвета с небом — синие-синие. Разноцветные изразцы стен мерцали в лучах закатного солнца. В общем, обстановка для разговора была подходящей.

А когда они притащили Анвара… ну и досталось же ему! Ребята ещё не видели Гульчехру Хасановну такой сердитой, но всё равно Анвару никто не сочувствовал, ведь он нарушил основное правило поездки: «Без разрешения никто никуда не отходит».

Глава X

Следующее утро четвёртый «Б» встретил в четырёх километрах от города, у подножия кремнистого холма. Холм напоминал остров, возвышающийся среди зелёного моря садов и полей. Широкий горизонт открывался отсюда, и потому здесь была возведена знаменитая обсерватория.

— Улугбек решил заново произвести наблюдения над всеми светилами, составить новые астрономические карты и таблицы, — говорил экскурсовод.

Четвёртый «Б» внимательно слушал.

— До наших дней дошли остатки обсерватории с частью дуги огромного астрономического инструмента — пятидесятиметрового квадранта.

Раскопан квадрант в тысяча девятьсот восьмом году русским учёным Вяткиным, одним из первых исследователей Средней Азии.

— Смотрите, — шепнула Катька Кариму и Севке, — этот опять здесь.

Мальчики осторожно повернули головы — внизу за деревом стоял Пятнистый.

— Пришёл посмотреть обсерваторию. Мало разве здесь народу?

— Зачем он прячется?

Можно было подумать, что Пятнистый услышал их разговор. Он не спеша отделился от дерева и, нисколько не прячась, пошёл по тропинке, огибающей холм.

— Посмотрите на Анварку, — снова шепнула Катька.

Она всегда умудрялась всё видеть.

Анвар действительно вёл себя странно. Он крутил головой и перебирал ногами, словно кто-то дёргал его за верёвку. Потом выбрался из толпы ребят, подошёл к Гульчехре Хасановне, сказал ей что-то и прямо с места бросился бежать за холм.

вернуться

20

Шахи́ Зинда́ — памятник средневековой архитектуры в Самарканде, ансамбль мавзолеев самаркандской знати.