Светлана Кудряшова
Друзья с тобой: Повести
Писательница С. Кудряшова относится к тому отряду литераторов, которые навечно скрепили свою творческую судьбу с юными героями. Юные герои привлекают писательницу своей непосредственностью, фантазией, играми, похожими на жизнь. Глубоко анализируя внутренним мир своих героев, писательница показывает их не только в «детском мире», но и в трудном, настоящем «мире взрослых».
В этом суровом, взрослом мире происходит самая жестокая война — Великая Отечественная. Война никого не щадит, не минует она жестокостью и детей. Писательница не боится этого сложного мира. Она внимательно и тревожно прослеживает опаленную войной судьбу своих юных героев.
В этой книге собраны две повести писательницы — «Друзья с тобой» и «Дай руку твою».
Даже в самих заглавиях звучит тема дружбы, товарищества — замечательный принцип: «Человек человеку друг, товарищ и брат». И действительно, перечитывая повести С. Кудряшовой, видишь, как настойчиво и целеустремленно писательница отыскивает в этом взрослом, трудном мире людей, на которых можно опереться, которые спешат на помощь в беде. Эти люди не только облегчают жизнь юным героям и делятся с ними своим теплом, они помогают детям преодолевать трудности и при этом не озлобиться, не уйти в себя, а вступить в будущее со светлым взглядом, с любовью к людям.
Нет ничего дороже на свете, чем настоящее товарищество. Этой истине учат юного читателя две повести, составляющие книгу.
Когда‑то Гайдар говорил, что книги должны не перевоспитывать детей, а наполнять их души хорошим. Эта книга наполнит души читателей великой человеческой ценностью — дружбой.
Юрий ЯКОВЛЕВ
© Издательство «Советская Россия», 1975 г., иллюстрации.
ДРУЗЬЯ С ТОБОЙ
РОДНОЙ СЕВЕРНЫЙ КРАЙ
Бабушка Марфа Тимофеевна очень рассердилась на Федю и старого Тойво: пошли в лес едва загорелась утренняя заря, обещали к обеду вернуться и пропали. Бабушка так тревожилась за них, что все валилось у нее из рук. То и дело поглядывала она в окно, выбегала за ворота. Не идут ее охотники, хоть плачь!
Явились друзья поздним вечером и, не раздеваясь, кинулись к бабушке, протянули ей убитую рыжую лисицу, взмолились:
— Смени гнев на милость!
Виноваты не они, виновата хитрая лиса. Гонялись они за ней по лесу, пока не завела она охотников в Чертово болото.
Бабушка ахнула: неужто в самом болоте были?! Да как же выбрались? Оттуда обратной дороги нет.
Дороги нет, а тропка нашлась. О ней слышал Тойво еще в юности от своего деда–следопыта. И вот пригодилась. Полдня искал он эту стежку, сколько пришлось по болоту поползать!
— Оно и видно, что ползал, батюшка. Полюбуйся‑ка на себя: на кого похож‑то?
Серые бабушкины глаза потемнели и сердито сверкали.
Тойво закряхтел, низко опустил седую, точно поросшую светлым лесным мхом голову.
Кое‑как умилостивили бабушку, и только тогда вздохнули спокойно, когда по–обычному ласково засияли ее серые глаза, прозрачные и светлые, как вода в Онежском озере.
Не успели охотники раздеться да умыться из умывальника свежей осенней водой, как на столе запел свою мирную песню старый самовар. Вышел из‑за печи кот Степан, уселся на пол у Фединых ног и замурлыкал.
— Ох и устали мы, бабушка! — сказал Федя, наливая в блюдечко крепкий горячий чай.
— Пей, батюшка, —сказала бабушка ласково, — пей, а тогда ужо про странствия расскажешь.
И вышла в сени покормить лайку Кирюшку. Тойво предостерегающе взглянул на Федора: гляди, парень, не сболтни лишнего. Тот понимающе улыбнулся: обойдется, дед, не трусь.
Бабушка вернулась вместе с Кирюшкой и позволила ей лечь у порога погреться. Небось намерзлась на болоте‑то! Потом повернулась к Феде: мол, рассказывай.
…Началось все с того, что увидели они пустой капкан, длинный заячий обглоданный хребет и аккуратные лисьи следы на земле, устланной промерзшими темными листьями. Тойво сказал, что далеко лиса уйти не могла: следы свежие. Пошли с Кирюшкой по следу, зашли в чащобу и там, под густой старой елью, за кучей можжевеловых веток и пожухлых листьев, увидели огненно–красную спину. Вскинули охотники ружья, бросилась лайка с хриплым лаем, но поздно: зверь метнул пушистым хвостом в сторону, а сам кинулся в другую. Помчалась лисица к болоту. Они — за ней. Пробирались краем осторожно, все шли по следу, и, как уж в то болото забрели, сами не помнят. Загнали они лису в топь и вместе выстрелили. Потом уж Тойво определил, что именно Федин выстрел свалил зверя.