Авила сморщился:
– Кто подписал?
– Подпись неразборчива, – сказал Уитмарк. – Жена говорит, это был парень с перекошенной мордой, похожий на мурену. В отвратительном костюме.
– Черт! – Именно этого Авила и боялся.
– Что-то вспоминается? – В угрюмом вопросе слышался зловещий сарказм.
Авила привалился к спинке кровати.
– Сэр, утром я верну вам деньги.
– Не мешкая. За тобой еще новая крыша.
– Что?
– Что слышал, хрен шинкованный. Возвращаешь украденные деньги и оплачиваешь счет, когда мне починят крышу. Настоящие кровельщики.
У Авилы свело живот. Уитмарк наверняка живет в усадьбе на юге, как и другие миллионеры. С новой крышей Авила влетит тысяч на двадцать.
– Это несправедливо, – сказал он.
– Предпочитаешь поужинать у шефа Пик-Перси?
– О господи, мистер Уитмарк!
– Я так и думал.
Авила выбрался из постели и пошел на задний двор ловить двух петухов; потом принес их в гараж, чтобы обезглавить. Он надеялся, что жертву примут благосклонно. После недолгой борьбы дело было сделано. Авила накапал теплой крови в пластмассовое ведерко, где лежали монетки, побелевшие кошачьи кости и панцири черепах. Ведерко стояло у ног глиняной статуэтки Чанго – бога молнии и огня. Скульптура размером с ребенка была одета в балахон, украшена разноцветными бусами и позолоченной короной. Коленопреклоненный Авила воздел к небесам испятнанные кровью руки и вознес Чанго смиренную молитву с просьбой уделать эту сволочь Щелкунчика, вогнать его в землю по самую, етиху мать, шляпку, за то, что испоганил аферу с крышами.
Авила не особенно верил, что обряд сработает. Он исповедовал сантерию относительно недавно и, что характерно, не утруждал себя ее глубоким изучением. Он начал баловаться кровавыми ритуалами, когда узнал, что власти расследуют полученные им взятки. Знакомые наркодельцы клялись, что сантерия уберегла их от тюрьмы, и Авила решил, он ничего не потеряет, если попробует. В Хайалии он снесся с настоящим священником сантеро, который предложил обучить его таинствам религии, уходящей корнями в древние афро-кубинские обычаи. История веры показалась Авиле невероятно мудреной и загадочной, и скоро занятия стали его раздражать.
Ему нужно, объяснил он пастырю, только одно – воссылать напасти на врагов. Смертельные.
Священник взбеленился и выгнал его. Авила вернулся домой с убеждением, что после увиденного шаманства он и сам сможет овладеть основами колдовства. Своим божеством он выбрал святого Чанго – ему понравилось мужественное имя.
А первой мишенью стал окружной прокурор, который возглавлял расследование по делу продажных строительных инспекторов.
Одноцентовые монеты достать было легко, как и старые кости животных – бабка Авилы жила в Медли, в четырех кварталах от кладбища домашних питомцев. Главной сложностью стала добыча крови, поскольку Авилу совершенно не тянуло на реальные жертвоприношения. Первые сеансы он пробовал ублажить Чанго, обрызгивая монеты и кости соком бифштексов и домашним бульоном. Ничего не произошло. Святые сантерии явно предпочитали натуральный продукт.
В одно дождливое воскресенье Авила приобрел живую курицу. Жена готовила большой обед для родственников и прогнала его из кухни. Авила сунул в задний карман большой нож и втихаря уволок жертву в гараж. Когда он стал расстилать на полу газеты, курица почуяла неладное. Авилу поразило, что тщедушная птичка весом в пять фунтов способна учинить такой бедлам и оказать столь вдохновенное сопротивление.
Жестокая сцена жертвоприношения все же состоялась, но Авила вышел из боя исцарапанным, исклеванным, весь в окровавленных перьях. В том же виде пребывал кремовый «бьюик-электра» жены. Оглушительная тирада супруги вынудила кузенов отказаться от десерта и пораньше отбыть домой.
Через два дня чудо свершилось. Прокурор, угодивший под куриный сглаз, упал и вывихнул плечо. Это произошло, когда законник принимал душ в компании с атлетически сложенной проституткой по имени Кунфетка, которой хватило ума не только позвонить в службу «911», но и стать доступной для многочисленных интервью. Пресса подняла шум, и прокуратура предложила падшему сотруднику уйти в бессрочный отпуск.
Но дело о коррупции не свернули, просто назначили другого прокурора.
Однако Авила уверовал в действенность колдовских чар сантерии. Дальнейшие усилия повторить результат оказались бесплодными (и весьма неряшливыми), но бывший инспектор винил в том собственную неопытность и отсутствие подходящего реквизита. Может, на жертвоприношении он произносил не те слова. Либо те, но не в том порядке. Может, обряд проходил в неудобное для деятельного Чанго время дня. Или просто использовалась домашняя птица негодного качества.
С новым прокурором договорились о сделке по признанию вины, и вера Авилы в колдовскую силу костей и крови оставалась непоколебимой. Проступок Щелкунчика, решил он, настолько гнусен, что заслуживает жертвования не одной, а двух куриц. Если и это не сработает, Авила поднесет святому козла.
Петухи без боя не сдались, и шум разбудил жену, тетку и мать Авилы. Женщины ворвались в гараж, где Авила распевал испанскую тарабарщину перед разряженной глиняной скульптурой. Супруга, мгновенно углядев кровавые капли и желтый кусок петушиного клюва на левом переднем крыле своей машины, кинулась на мужа с граблями.
А на другом конце округа Дейд Щелкунчик безмятежно почивал в виниловом кресле покойника. Сверхъестественная рука Чанго не причинила ему боли, как не обеспокоил и горящий ненавистью взгляд Эди Марш, которая лежала на заплесневелом ковре в тугой связке с голым оценщиком.
14
Свечи оплывали, и трепещущая тень Щелкунчика съеживалась на тусклой стене. В профиль он напоминал миниатюрного тиранозавра.
Ради хохмы Щелкунчик не позволил Фреду снять красный презерватив.
– Это подло, – сказала Эди.
– Да, я подлейшая сволочь, – заявил Щелкунчик. – Если не веришь, проведай в больнице одну полицейскую бабу.
Он зевнул, дернув вбок перекошенным жвалом; казалось, челюсть сейчас вообще оторвется. Щелкунчик походил на змею, пытающуюся проглотить яйцо.
– Чего ты хочешь? – спросила Эди.
– Сама прекрасно знаешь. – Щелкунчик светил фонарем на сыгравший отбой член Фреда. – Где достал красную резинку? Наверняка по почте выписал. Похоже на колпак Санта-Клауса.
Лежавший на полу оценщик безутешно всхлипнул. Эди откинула голову на его поясницу. Щелкунчик уложил их спинами друг к другу и связал руки шнуром от шторы. В портфеле Фреда он обнаружил визитки и страховые полисы «Среднезападного Ущерба». Дальше понятно: Эди на коленях и все такое. Щелкунчик похвалил себя, что так вовремя появился.
– Давайте по справедливости. Делим на троих.
– Но ты же смылся! – возразила Эди. – Бросил меня с придурком Тони.
– Теперь передумал, – пожал плечами Щелкунчик. – Я в своем праве. Так о какой сумме речь?
– Да пошел ты! – сказала Эди.
Не вставая с кресла, Щелкунчик приподнял ногу и стукнул ее в висок. Звук удара был мерзким. Эди не вскрикнула, только застонала.
– Ради бога, не надо! – Голос оценщика сорвался, словно жахнули его.
– Тогда назови сумму.
– Не смей! – У Эди все плыло перед глазами, но она резко ткнула Фреда под ребра локтями.
– Я жду, – сказал Щелкунчик.
Эди почувствовала, как напрягся связанный Фред. Потом он произнес:
– Сто сорок одна тысяча долларов.
– Кретин! – прошипела Эди.
– Но без меня и Эди вы ничего не получите, – предупредил Фред.
– Точно?
– Да, сэр.
– Ни единого цента! – поддержала Эди. – Угадай, кто получит расчетный чек? Миссис Нерия Торрес. То есть я.
Щелкунчик направил фонарь Эди в лицо, на котором уже вспухал отвратительный след удара.
– Дорогуша, человеку в гипсовом корсете сложно подписывать чек. Поняла меня?