Выбрать главу

Она положила пистолет на сиденье и сказала пленникам:

– Убирайтесь. Сейчас. Я скажу, вы меня сбили с ног и убежали.

Бонни посмотрела на губернатора.

– Твой шанс, девочка, – сказал Сцинк.

– А вы?

Губернатор покачал головой:

– Я обещал Джиму.

– Это еще кто? – спросила Эди.

– Тогда, похоже, мы остаемся, – сказала Бонни.

Сцинк попытался ее уговорить:

– Позвонишь Августину, скажешь, что с тобой все в порядке.

– Нет.

– И мужу позвонишь.

– Нет! Только когда все закончится.

Эди разозлилась. С ними никаких нервов не хватит. Щелкунчик прав, они чокнутые.

– Чудненько, – сказала она. – Оставайтесь, раз вы такие недоумки, а я сваливаю.

– Отличное решение, – одобрил Сцинк.

– Скажете, я ушла в туалет.

– Запросто, – обещала Бонни.

– Мол, у меня месячные, и все такое.

– Сделаем.

Сцинк подался вперед:

– Не оставишь мне револьвер?

– С удовольствием, – сказала Эди.

Может, этот улыбчивый пристрелит Щелкунчика. Не считая синяка на правой груди, у нее сорок семь тысяч причин не расстраиваться по этому поводу.

Эди хотела передать оружие, но Сцинк вдруг отмахнулся и сказал:

– Хотя, если подумать…

Эди обернулась, и у нее перехватило дыхание. К стеклу прижалась мокрая физиономия Щелкунчика. С расплющенным носом и изуродованным ртом – вылитая горгулья.

– Соскучилась, крё-ооошка? – пропел Щелкунчик. Его бледные губы извивались по стеклу, как ленточные черви.

Джима Таила подмывало вызвать подмогу, но это положило бы конец тщательно оберегаемому отшельничеству губернатора.

Они давно условились: никакой кавалерии, если нет угрозы для невинных людей. Джим раздумывал, можно ли считать туристку невинной жертвой. Ее и Сцинка уже могли убить.

Тайл угрюмо смотрел на машины, мчавшиеся по автостраде под проливным дождем, и снова корил себя, что позволил эмоциям возобладать над рассудком. Бренда осталась жива. Следовало возблагодарить бога и успокоиться.

А он не угомонился. И губернатор легко получил от него номер машины.

– Борьба с паразитами, – так выразился Сцинк, когда они покидали больницу. – Сотворивший это с миссис Рорк – представитель нежизнеспособного вида. Генофонд не нуждается в его услугах. С этим согласился бы и сам Дарвин, разве нет?

Патрульный лишь попросил его быть осторожнее.

– Джим, нас окружают говнюки мутанты. Посмотри, что они сделали с Флоридой.

– Номера могли снять с другой машины, – ответил полицейский из холодной дали своих мыслей. – Тогда это тупик.

Губернатор высвободился из крепкой хватки друга.

– Они превращают край в выгребную яму. Одни с оружием, другие с портфелями – все они преступники.

– Борьба с паразитами.

– Мы делаем что можем.

– Будь осторожен, капитан.

Губернатор сверкнул жемчужной улыбкой кинозвезды, благодаря которой победил на выборах. И Джим его не удержал – дал отправиться на поиски черного джипа.

Который сейчас поливало дождем перед мотелем «Райские Пальмы». В машине сидели три человека, и Джим надеялся, что двое – это Сцинк и Бонни.

Внимание патрульного привлек темный силуэт на шоссе.

По обочине торопливо шел высокий мужчина. Он странно кренился, точно ему тяжело идти прямо, не выходя на проезжую часть.

Мужчина вздрогнул, когда ему в лицо ударил свет фар встречного бензовоза.

Теперь Джим хорошо разглядел скособоченную челюсть.

Человек прошел под яркой вывеской мотеля, приблизился к джипу и склонился к окошку. Потом обежал машину и сел на место водителя. Из выхлопной трубы вырвался дымок, мигнули стоп-сигналы.

– Приехали, – сказал Джим и запустил двигатель.

Ночь вдруг взорвалась сине-белыми вспышками.

В этот момент Щелкунчик сдавал джип задом, пофыркивая насчет того, что случилось с Авилой: