Эди благодарно кивнула. На это она и рассчитывала. Так или иначе, все прокатные машины непременно должны вернуться в Майами.
– Я бы поймала попутку, но вокруг так сверкало, – сказала Эди.
– Да, я слышал гром.
Каким-то образом Макс проскочил въезд на магистраль. Нужно было еще умудриться, но он сумел.
Эди смолчала. Ее подвозят, а все дороги идут в одном направлении.
– Откуда вы, Макс? – Эди решила разговорить спутника, хоть он и казался совершенно безопасным. Тягостное молчание нервировало.
– Из Нью-Йорка. Занимаюсь рекламой.
– Серьезно?
И Макса понесло. За час Эди много чего узнала о рекламном бизнесе и Мэдисон-авеню. Макса воодушевило, что Эди оказалась поклонницей хлопьев «Сливовые Хрустяшки». И она помнила его слоган – дословно!
– А что вы еще рекламировали? – оживленно расспрашивала Эди.
Максу хотелось рассказать об «Интимной мороси», но он сдержался. Не все воспринимают тему спринцовок.
– Сигареты «Мустанг», – сказал Макс.
– Правда?
– Кстати, вы не против, если я закурю?
– Нисколько.
Макс предложил Эди ментоловую сигарету, она вежливо отказалась. Машину заполнил дым, и Эди опустила стекло, стараясь не раскашляться до посинения.
– Когда вы возвращаетесь в Нью-Йорк?
– Завтра, – ответил Макс.
И снова погрузился в молчание.
– Если вы расскажете, я тоже расскажу.
Макс ответил недоуменным взглядом.
– Ну, про наши дела с полицейским. Меня привозит, вас увозит.
– Ах, вот что… – Макс помолчал. – Я ни в чем не замешан, если вас это беспокоит.
– Я просекла, что вы не Тед Банди. [80]
Какие у нее глаза! – думал Макс. Какая интересная женщина! И наверняка знает, что за впечатление производит.
– А как вам такой вариант: вы ничего не рассказываете, и я тоже. Что было, то прошло.
– Мне нравится этот подход.
– Просто условимся, что у нас был скверный день.
– Еще какой!
В плотном потоке машин они въехали в Южный Дейд, где ураган, сметая все, выходил на берег. Эди была здесь на следующий день после шторма, но сейчас разрушения показались еще ужаснее.
Она с удивлением поймала себя на том, что еле сдерживает слезы.
Ни с того ни с сего Макс сказал:
– А спорим, я угадаю, какая у вас машина?
Наверное, старается отвлечь ее от представшего зрелища: на перекрестке двое небритых мужиков дрались из-за канистры с питьевой ведой. Их встревоженные домочадцы наблюдали за сражением с тротуара.
– Серьезно, – продолжал Макс. – У меня такая способность – по людям определять марку их машины.
– Вы полагаетесь…
– Сейчас скажете – на интуицию.
– Ну что ж, попытайтесь.
Макс смерил Эди взглядом, словно прикидывая ее вес:
– «Ниссан-300»?
– Не-а.
– «280Z»?
– Попробуйте из «экклейм».
Макс поморщился:
– Ваш тип предпочитает импортные спортивные модели.
– Вы мне льстите, – мягко усмехнулась Эди.
В дурацкой игре Макса присутствовала грубая истина: ебабельные Кеннеди и даже сынки действующих президентов обычно не тормозят женщин, разъезжающих в «плимутах» 1987 года.
Макс отыскал съезд с автострады и, направляясь в город, спросил:
– Куда вас отвезти?
– Надо подумать, – ответила Эди Марш.
– Капитан, у вас есть зеркало?
– Нет.
– Ну и хорошо, – сказала Бонни.
Она чувствовала набухающую шишку на лбу и еще одну – на скуле. Августин уверял, что Бонни выглядит совсем неплохо.
– Только лед не помешает.
– Потом. – Бонни посмотрела на Сцинка. – Вот кому-то действительно нужно в больницу.
– Не нужно, – сказал губернатор.
– Августин сказал, у вас сломана ключица.
– Думаю, он прав.
– И ребра.
– Я буду звать тебя «сестра Найтингейл». [81]
– Почему вы такой упрямый?
– В Тавернире есть знакомый врач.
– А как вы собираетесь туда добраться?
– Выпрямившись, на задних конечностях, – ответил Сцинк. – Это одна из немногих похвальных особенностей нашего вида.
– Не смешите меня, – сказала Бонни. – Вам же больно, я вижу.
– Всему миру больно, девочка.
Бонни с мольбой взглянула на Августина.
– Поговори с ним, пожалуйста.
– Он взрослый человек, Бонни. Не дергайся.
Августин протирал ей лицо смоченной в воде рубашкой.
Сцинк, плотно обхватив себя руками, сидел неподалеку на бревне. Чуть раньше, достав из-под брезента пластиковый пузырек, он заглотнул с дюжину таблеток «анацина». Бонни отважилась принять три.
81
Флоренс Найтингейл (1820-1910) – сестра милосердия и общественный деятель Великобритании.