Впрочем, удивлял меня больше не сам чум, а четверо воинов, стоявших подле входа в сам чум. Судя по их здоровенным фигурам это, определённо, были орки, но их внешний вид вновь разрушал все принятые в обществе стереотипы, словно следуя заветам Гауха. Орки ранее никогда не использовали тяжёлых доспехов, которые стесняли движения, но вот эти… Эти представители чернокожей расы определённо плевать хотели на заветы предков и потому заковали себя в тяжёлые латные доспехи. Они выглядели весьма грубыми, но вместе с тем должны были неплохо защищать. Шлема чем-то напоминали барбюты, только вместо т-образного лицевого выреза шлем открывал практически всё лицо, делая тем самым прекрасный подарок для меткого стрелка. Правда, можно было отдать должное за приклёпанный небольшой козырёк, предотвращающий от случайного отскока прямиком в лицо. Кирасы были несколько грубоватыми и их даже не пытались закруглять, оставляя ромбовидную форму, которая, тем не менее, отлично отражала практически все удары. Однако к кирасам латных юбок орки не добавляли, ограничившись полами длинной кольчуги. Весь доспех орков выглядел крайне грубым и явно нуждался в полировке, но на это оркам было глубоко плевать.
— Это те люди? — спросил конвоирующего нас орка охранник на общеимперском языке, положив себе на плечо молот типа «вороний клюв».
— Да. Они согласились прийти.
— Вождь ждёт.
После этих слов привратник открыл полы жилища, пропуская нас внутрь. В этом большом чуме оказалось очень тепло и практически сразу на моей спине выступил пот. Впрочем, жар был сейчас второстепенным. Куда больше меня волновало нахождение в шатре всего нашего отряда, который сейчас мирно распивал подогретое в котле вино из серебряных бокалов. Казалось, будто все они находятся в гостях у старого гостеприимного друга, а не в становище врага, где только Гаух мог чувствовать себя относительно привычно. Впрочем, именно сам чёрный орк был наиболее напряжённым, не убирая с колен собственного оружия.
Удивление на моем лице читалось настолько явно, что его мог бы распознать даже слепой. Я совсем не был готов встретить здесь весь отряд, с которым нам пришлось разминуться из-за подстреленного Йоханом оленя. Хотя, чему тут удивляться, если мы забрели на контролируемые большим кланом земли. У нас не было такого мастерства, чтобы противостоять тысячам орков и если бы мы решились на такое сражение, то наш отряд легко бы перемололи в кровавую кашу, а Агнар определённо не был готов на подобный шаг.
— Я вижу на вашем лице удивление, так что позвольте мне несколько прояснить сложившуюся ситуацию.
Я далеко не сразу заметил ещё одно орка, находящегося внутри чума. Впрочем, по сравнению с другими орками он был излишне худосочным и вообще каким-то мелким. Ростом он не достигал и двух метров, в плечах был лишь немногим больше обычного взрослого мужика, а клыки на нижней челюсти выступали не так сильно по сравнению с другими орками. К тому же хозяин самого чума был одет не в привычные оркам тёплые шкуры, а во вполне себе человеческий наряд, состоящий из длинного мужского платья чёрного сукна, поддетой белой рубахи, длинных подбитых мехом сапог и широких штанов-шароваров. Наряд был настоящей сборной солянкой из костюмов разных человеческих народов.
— Меня зовут Биляр. Думаю, что моё орочье имя ничего вам не скажет, но вы не ошиблись. Я не совсем орк. Мой отец, так скажем, был несколько извращён в делах амурных, а потому одной из его наложниц была пленная орочья воительница, ставшая для меня матерью, так что я теперь один из немногих представителей полуорочьего народа.
— Чёрт бы меня побрал… — выдохнул я, продолжая находится в тотальном непонимании.
— Чувствую, что у вас есть ещё много вопросов. На некоторые из них я уже ответил вашим друзьям, но готов повторить ещё раз. — Биляр перевёл взгляд на командира орочьего отряда, продолжающего маячить у входа в чум, — Вы привели их сюда без конфликта?
— Лихк и Терг погибли. Они ослушались приказа, и ваш гость убил их обоих.
— Это не страшно. Братья всегда показывали, что не хотят подчиняться приказам, так что их смерть стала итогами их глупости. Ступай к себе в шатёр. Ты заслужил сегодня отдых.
После этих слов орочьий командир поклонился и покинул шатёр, тогда как предводитель всего лагеря вернулся на своё место, усевшись на мягкую квадратную подушку, которая в его жилище заменяла гостям чума стулья. Я последовал его примеру и также присел на одну из плотных подушечек, взяв бокал с застланного ковром пола. Его моментально наполнил Аетернус, который кивком головы призвал меня слушать хозяина жилища.
— Для всех тех, кто лишь недавно прибыл в лагерь моего войска, я готов повторить ещё раз то, кем же я являюсь. Меня зовут Биляр и происхожу я из рода Корбильярд по отцовской линии и клана Кровавых Тесаков по линии моей матери. Наверняка вы не знаете рода Корбильярдов, ведь мой отец являлся правителем всего лишь одного города в Свободных Землях. Мой отец не мог меня признать своим сыном, а потому меня можно назвать бастардом, но даже так отцовской любви лишён я не был. Он дал мне прекрасное воспитание, так что, если не видеть моего лица, то аристократия людей может принять меня за своего. Так случилось, что для орков ранее я не мог стать своим, но мать моя происходила из знатного орочьего рода. Вот только один нехороший воин посчитал, что моего деда можно убить не в честном бою, а копьём в спину. Так что мне пришлось восстановить справедливость в честном поединке, после чего я стал вожаком моего клана.
— Как-то непохоже, что здесь всего лишь один клан. — засомневался я, вспоминая те сотни воинов, которые постоянно перемещались по всей территории лагеря, — Здесь три, если не четыре клана орков.
— До этого я не успел дойти, но вы правы. — согласился полуорк, — Я действительно посчитал, что моя власть не должна ограничиваться всего лишь одним племенем, а потому за последние четыре года смог подчинить еще два клана, которые теперь входят в мою армию. — Биляр прервался, чтобы отпить из серебряного бокала, — Я считаю, что орки слишком разъедены, а от того намного слабее, чем могли бы быть. Можете посчитать, что моим планом является объединение большой части кланов.
— Знаю я что случилось, когда орки оказались всего лишь под одним предводителем. — нахмурился Агнар, — Тогда моё королевство положило свою жизнь, чтобы удержать продвижение орков, а мой прадед своей рукой убил вашего великого вождя.
— Не принимайте меня за вашего врага. Я бы постарался увести орочьи племена на Свободные Земли. Там гораздо спокойнее, чем здесь и устроить собственное государство в Свободных Землях значительно проще, а потому я не претендую на Фронтир, оставляя все эти земли вам, Агнар Виверхайн. Однако мои планы попутали наши общие враги в Лунном Городе. Патрициям очень не нравиться, что у орков появился сильный вождь, а потому они стараются сделать всё, чтобы меня убить. — Биляр взял с пола небольшой кожаный мешочек, откуда вытряхнул себе на ладонь несколько серебряных кругляков, один из которых кинул мне.
Я легко поймал драгоценное украшение и взглянул на него. Сразу вспоминалась как в первые дни нашего нахождения во Фронтире нам встретился орочьий отряд, который никак не получалось заметить при помощи магического зрения. Тогда подобный амулет нам удалось получить в качестве трофея и сейчас тот болтался на шее Аетернуса. Ещё при первой встрече с таким украшением мы поняли, что создан он определённо не грубыми руками орков, а кем-то из магических мастеров людского народа.
— Вам знакомы эти амулеты? — спросил каждого находящегося в чуме, — Думаю, что это действительно так. Эти магические артефакты делают в Лунном Городе. Патриции прекрасно знали о том, что в моём воинстве есть людские маги, а потому снабдили некоторые племена подобными амулетами в обмен на служение.
— Патриции идут на договор с орками? — сощурился Вилфирд, — У патрициев в подчинении есть целый Орден Жемчужников. Зачем им пользоваться помощью ненадёжных орков, которые всегда сами себе на уме?