Свещеникът Иймс вървеше пред ковчега, а Камбълови отзад — Според обичая, докато ковчегът се движеше, всички на пейките, които бяха с униформа, се обърнаха към тялото и козируваха.
Свещеникът водеше процесията към изхода, където осемте ясени, почетна стража, застанаха мирно и козируваха, когато ковчегът мина между тях. В този момент опечалените започнаха да излизат.
Навън на горещото слънце аз наблюдавах как тези, които носеха ковчега, го сложиха върху стария дървен постамент, който от своя страна беше качен върху една движеща се платформа.
На голямата затревена площ срещу църквата бяха събрани превозните средства, които щяха да образуват кортежа — служебни коли и автобуси, които щяха да возят семейството, оркестъра, отряда, който щеше да стреля, и знаменосеца. Всеки ветеран има правото да бъде погребан в държавно гробище с всички почести, но цялата тази церемония обикновено се прави за някой, който е умрял в бой. Ако има война, обаче, те могат да изгорят многобройните мъртви отвъд океана, или както беше във Виетнам, да ги изпращат със самолет, а после по родните им места. Във всеки случай, независимо дали си генерал или редник, ти получаваш двадесет и два изстрела.
Хората се поразмесиха, както обикновено става, говореха си, говореха със свещеника, изразяваха съчувствията си на Камбълови.
Забелязах някои от журналистите, които се чудеха кого да интервюират, забелязах също и военните фотографи, които дискретно правеха снимки от разстояние. Новините бяха неясни и цензурирани, но намекваха за неща, които според мен беше по-добре да не се споменават.
Забелязах един млад мъж, който стоеше близо до Камбълови, и когото, както казах, разпознах от семейния албум като сина Джон. Бих го разпознал обаче във всеки случай. Той беше висок, хубав и имаше очите, косата и брадичката на Камбълови.
Той изглеждаше някак си не на място, застанал настрана от семейството, така че аз се приближих до него, представих се като подофицер Бренер и му казах:
— Аз разследвам обстоятелствата около смъртта на вашата сестра.
Той кимна.
Поговорихме малко, изказах му своите съболезнования и ние разменихме някои общи приказки. Той изглеждаше симпатичен и интелигентен. В много отношения той беше това, което ние наричаме потенциален офицер, но не беше избрал тази роля или защото не беше пожелал да върви по стъпките на баща си, или защото чувстваше, че свободният му дух може да бъде пречка. Може би е бил прав и в двата случая, но като много синове на известни и властни хора той не беше намерил мястото си в живота.
Джон силно приличаше на сестра си по външен вид и моята цел да говоря с него не беше просто да изкажа съболезнованията си. Попитах:
— Познавате ли полковник Кент?
Той помисли за момент и после отвърна:
— Името ми звучи познато. Мисля, че съм го срещал на някои приеми.
— Беше голям приятел на Ан и бих желал да се срещнете с него.
— Разбира се.
Поведох го там, където Кент беше застанал на тротоара и говореше с няколко от своите офицери, включително и със скорошния ми познат майор Доил. Аз прекъснах разговора и казах на Кент:
— Полковник Кент, мога ли да ви представя брата на Ан, Джон?
Те се ръкуваха и Джон каза:
— Да, срещали сме се няколко пъти. Благодаря за това, че дойдохте.
Кент като че ли не можеше да намери думи, с които да му отговори, но ме погледна. Казах на Джон:
— Полковник Кент, освен че беше приятел на Ан, помага много при разследването.
Джон Камбъл каза на Кент:
— Благодаря ви. Зная, че правите всичко, което е по силите ви.
Кент кимна.
Аз се извиних и ги оставих да си говорят.
Човек би могъл да разкритикува правилността на това да представя заподозрения в убийство на брата на жертвата на погребението. Но ако във войната и любовта всичко е честно, то трябва да ви кажа, че при едно разследване на убийство всичко е подходящо.
Разбира се, усещах, че Бил Кент е на ръба и всичко, което бих могъл да направя, за да го подтикна към тази крайна стъпка в огромната пропаст, беше правилно и почтено.
Тълпата оредяваше, защото хората се отправяха към колите си. Забелязах двамата Ярдли, баща и син и една жена, която достатъчно приличаше на тях, за да им бъде кръвна роднина, но която вероятно беше жената на Бърт и не много далечна негова роднина. Подозирах, че на семейното дърво на Ярдли няма много клони.
Тук бяха и някои други цивилни, включително и кметът и семейството му, но присъстваха предимно офицери и съпругите им, макар че сигурен съм, някои съпруги бяха предпочели да не дойдат. Не присъстваха редници и сержанти, освен гарнизонният старшина, който по традиция представляваше всички редници и сержанти в подобни мероприятия, от които те не можеха да бъдат изключени, но където броят им би предизвикал проблем. В основата си не съществуваха кой знае какви връзки между тях и офицерите, в живота или смъртта.