Выбрать главу

— Ответ в совести и делах, командор. Я поговорю с ребята, расскажу о вашем «варианте». Не буду забегать вперед, но я уверен, что их решение будет схоже с моим. Правильные поступки не нуждаются в национальности.

— Когда мы прибудем, Док вас осмотрит лично и сделает повторные анализы. Если будет возможность замедлить действие вируса, то он сделает вакцинацию всем желающим и я попробую переправить на родину тех, кто пожелает вернуться. Есть вероятность, что там вам помогут куда лучше, чем сделаю это я.

— Не спешите с этим — МакРид даже не улыбнулся, скорее оскалился — ваш враг, командор — это и наш враг тоже, слишком многое мы пережили и потеряли из-за рейдеров. Есть у меня подозрение, что ребята захотят отомстить за друзей, за родных. Это желание будет сильнее, чем неопределенная вероятность излечения путем становления подопытными овцами теперь уже «родных» имперских ученых. Пусть и родной, но скальпель остается скальпелем.

— Я не задержусь надолго на станции. Когда Док закончит, сообщите мне ваше решение.

— Вы его услышите — Джон МакРид ударил кулаком себе в грудь, в качестве военного приветствия — командор.

* * *

Не смотря на большое количество прибывших людей, разгрузка на станции шла размеренно. В первую очередь к Доку попали «тяжелые», но лишь для того, чтобы получить несколько основных, поддерживающих инъекций и снять критическое состояние. Следующими, кому было уделено больше внимания, была основная масса людей, которая не находилась в опасной близости к смерти, а лишь страдала от долгих дней изнурительного заключения у рейдеров. Здесь все было просто — восстанавливающие растворы, некоторое время для спокойного усвоения, отдых и подготовленное питание.

— Док — командор смотрел за этим «контролируемым хаосом» с немалой долей уважения — ты прямо как военврач. Первыми спасаешь тех, кто требует меньше времени и стопроцентно его стоит.

— Просто я переговорил с солдатами, здесь есть врачи. Наверно в одном из конвоев летела смена, вместе с основным составом. Сейчас я их быстренько приведу к лихому боевому состоянию, и мы, не сбавляя темпа, поставим остальных на ноги. Ах, да, спасибо за пополнение моего штата.

— Ты же понимаешь, Себастьян, что у меня это получилось случайно — некромант пожал плечами, как бы извиняясь.

— Понимаю, Александр, но у тебя это… получилось, а значит заслужил — Док заулыбался еще шире.

— Хорошо, тогда есть задания, которые я могу доверить только тебе.

Командор достал из карманов плаща целую охапку кристаллов черного кварца. Отдельно бросался в глаза один из них — он был не черным, а серебристым, больше похожим на осколок серебряного слитка. Показав их Доку, некромант пересыпал кварц в мешочек и отдал его.

— Выберешь помещение, в котором смогут разместиться все люди и расположишь эти кристаллы по его периметру. Когда все будут готовы, просто разбей светлый кристалл — он катализатор. Реакция вызовет всплеск энергии. Я рассчитал дозировку — где-то один такой кристалл на десяток человек. Там с запасом. Это я тебе говорю, чтобы ты уже по месту сориентировался. Мало ли, может кто-то решит отказаться и вернуться в Империю.

— Я тут слышал их разговоры. Не думаю, что кто-то захочет. Слишком много у них отняли рейдеры, слишком много они пережили. Кстати, я думал ты сам займешься ритуалом.

— Извини, но я чувствую, что нам следует все сделать как можно быстрее. Посетить все станции. Если они начнут усиливать защиту, не уверен, что мы сможем провернуть другие операции так же гладко, ведь к остальным станциям намного ближе и легче прислать подкрепление.

— Разумно. Кстати, командор, ты упомянул только тех, кто захочет вернуться в Империю. Настолько в меня веришь, что мне удастся вытянуть абсолютно всех тяжелых.

— Раз ты разговариваешь со мной, а не бегаешь как ужаленный, значит ты и сам это знаешь. К тому же я это чувствую. Грань еще далеко — глаза некроманта на миг блеснули серебром — работай спокойно, не отвлекаю, друг.

— Удачи, Александр — Док кивнул вслед уходящему командору. И уже куда как тише произнес — Не беспокойся, все будет хорошо и у тебя все получится… друг мой.

* * *

Транспортник пришлось оставить дома. Пока он использовался, как дополнительное помещение лазарета, чтобы не беспокоить лишний раз слишком ослабленных людей. Но теперь Губитель вылетел вместе с линкором командора и Алиссия была полна решимости решать вопросы с рейдерами радикально. Но пыл этого капитана пришлось немного ослабить. Разведку еще никто не отменял.

Как и раньше, корабли прыгнули в соседнюю со станцией рейдеров, систему. Прятать два линкора в поясе астероидов было рискованно, поэтому «щитом» выступила одна из лун в системе планет. Леронэ выступила в роли разведчика, снова пилотируя фрегат активной маскировки.

Пока что все шло по стандартному сценарию.

Командор ждал отчета Леронэ, сидя в своем кресле, в рубке линкора. И он не заставил себя ждать, хотя и занял куда большее время, чем в первый раз. Многим большее. Так что, возможно, все же заставил…

— Да, Леронэ, слушаю тебя. Возникли проблемы?

Связь была крайне плоха. Девушку было слышно урывками.

— Глушилки. Здесь их полно. Как и патрулей. Удаляюсь на максимальное расстояние, чтобы не засекли варп-переход.

— Я понял тебя, значит бой будет не из легких. Что со станцией, тебе удалось ее изучить?

В этот раз молчание затянулось. Аппаратура линкора издала короткий писк. Появилась Миимэ.

— Командор, наш фрегат вошел в систему. Следящих устройств, а также зарождающихся варп-врат не фиксирую. Мы остались незамеченными.

— Хорошо — некромант повторно вызвал Леронэ.

В этот раз она вышла на связь сразу же, но была занята и возилась с аппаратурой.

— Все прошло хорошо. Миимэ закончила сканирование, тебя никто не засек.

— А? Отлично, командор. Тогда я возвращаюсь на корабль.

— Так что со станцией.

— Сканировать было сложно — альвийка замешкалась — там полно рейдеров. Тем не менее в режиме активной маскировки удалось просканировать все сигнатуры в системе. Я использовала все доступные фильтры и варианты сканирования. Отчеты уже переправляю Миимэ.

— Возникли проблемы? Так что со станцией? — командору разговор нравился все меньше.

— Александр, я сделала все что могла и проверила все, что было мне доступно. Давай подождем отчета Миимэ, но из того, что видела я, могу сказать лишь одно… там нет никакой станции. Это пустая система.

Глава 27

— Значит — командор сел поудобнее на своем кресле — ты считаешь, что Райн ошибся или эту станцию эвакуировали?

— Нет. Я так не считаю. Слишком большое количество патрулей. Причем, данные корабли — это не случайные, пересекающие систему мелкие флота. Нет. Это именно патрульные ордера, усиленные логистами, прочесывающие установленные для каждого маршруты, причем так, чтобы они не пересекались.

— Я тоже так думаю. Слишком много внимания пустынной системе фронтира. Это могло бы быть подготовкой к чему-то, но здесь, опять же, только боевые корабли, которые не объединены в один флот. Итак. Хорошо. Давай сделаем иначе. Миимэ!

— Да, командор — девушка возникла сразу же за левым плечом некроманта.

— У тебя есть данные сканирования? Я вижу это так — если нет чего-то в космосе, значит это не в космосе. Астероидные пояса и другие аномалии мы отметаем сразу — как временные укрытия они хорошо себя зарекомендовали, но вот для постоянной дислокации слишком нестабильны. Значит остаются планеты и их спутники.

— Я вас поняла, командор — Мииме сосредоточилась, выражая всем своим видом крайнюю занятость. Потом заговорила — Нам повезло, что патрули рейдеров имеют в своем составе разноплановые корабли. Я могу разделить их, присвоив каждой из групп свои маркеры.

— Что нам это даст? — командор, как и не потерявшая связи Леронэ, были так же глубоко сосредоточены и задумчивы.

— Они охватывают большой объём пространства системы, но, если их интересует безопасность определенной территории, значит в определенных координатах их пути будут всегда пересекаться. В координатах расположения базы. — Мииме замолчала — Так и есть.