Выбрать главу

He still thinks it would be suicide to give Ricardo any kind of clue about his intentions to hold a requiem for the Gutenberg galaxy. Ricardo might think, and he wouldn’t be far off either, that Riba wanted to hold the funeral for himself: a funeral ceremony for his current unemployed state of half-failed publisher, embarrassing idler and computer nerd.

“Look, Ricardo. There is another motive, in fact. I want to take the English leap.”

After agreeing to travel with them, Ricardo is quiet for a long time at first and then starts telling him — almost in passing and without giving it the slightest importance — that he was in New York not long ago, where he interviewed Paul Auster in his house for the magazine Gentleman. He says it as if it’s nothing. At first, Riba can’t even believe it.

“You were in Auster’s house? And how was it? When did you go to New York?”

His eyes have become like saucers and he’s genuinely stunned just by the idea that Ricardo has also managed to visit this three-story brownstone in Park Slope that he once went to and that has since become so legendary in his mind. Straight away he asks Ricardo, doesn’t he think the house was really nice and weren’t Paul and Siri very likeable, pleasant people? He says it with almost childlike wonder and in the belief he has shared a similar experience.

Ricardo practically shrugs. He has not the slightest opinion on the neighborhood, or the Austers’ hospitality, or the house or even the red bricks of the façade. In fact, he has nothing to tell about his visit to the old neighborhood of Park Slope. He hadn’t given his foray into Auster’s house a second thought. For him, it was just another interview. He had more fun the other day, he says, interviewing John Banville in London.

Could it be that having grown up in New York has left Ricardo immune to have any sense of fascination for this city? Quite likely. For him, walking around there is natural, inconsequential.

How different two people can be, even though they’re friends. The city of New York, the Austers, the English wavelength, for Ricardo all this is the most normal thing in the world, it holds no secrets and no special attraction for him. It’s something he’s had ever since he was a child.

Quite easily, Ricardo changes the subject, and above all the character, and tells Riba that in Boston, the day after his visit to Auster, he interviewed O’Sullivan. And then he starts talking about Brendan Behan, who he says was one of the most tremendous Irishmen who passed through New York back in the day.

He doesn’t want to point out to Ricardo it’s useless to tell him things about Behan, as he already knows everything about the man. He lets him talk about the Irishman, until, in a brief lapse of concentration, he brings up the topic of Auster again.

“Do you think Paul Auster’s considered a good novelist in Ghana?” he asks Ricardo provocatively.

“Oh, how should I know?” He looks at him strangely. “You’re behaving really oddly today. You never go out, do you? It’s not that you don’t go out much, you just don’t go out, you’re not used to talking to people. It’s good you’re going to get some fresh air in Dublin. Believe me, you’re a bit unhinged. You should start up the publishing house again. You can’t just do nothing. Auster in Ghana! Well, let’s go to La Central.”

They leave the Belvedere. There’s a strong wind. Water’s flooding everything. They’re out in the open. They walk slowly. The rain grows more and more violent. The wind bends their umbrellas. They’ve heard a few apocalyptic voices speaking of a universal flood. Reality is becoming more and more like the installation Dominique is preparing in London.

In the end it’ll turn out to be true that the end of the world isn’t far off. In fact it’s always been clear that the end couldn’t be too far off. While they wait for the end, human beings amuse themselves holding funerals, little imitations of the great end that is to come.

As they’re about to go into La Central, Ricardo throws away his Pall Mall and doesn’t even bother to stamp it out, because the downpour instantly takes care of the butt. As they close their respective umbrellas, a gust of wind hits them with such force that they’re pushed forward and burst into the bookshop, falling comically on their butts on the doormat, just at the moment when a young man is leaving La Central wearing round tortoiseshell glasses, a blue Nehru jacket beneath an old raincoat, and with the collar of his white shirt quite torn.

Riba thinks he knows him by sight, although he can’t manage to place him. Who is it? The man walks insolently past them, indifferent to their ridiculous fall. An unflappable guy. He acts with astonishing coldness, as if he hadn’t noticed that Ricardo and Riba have just fallen over. Or as if he thinks they are two comedians from a silent film. A strange guy. Although he’s come from inside the bookshop, his hair is plastered to his head from the rain.

“We nearly killed ourselves,” comments Riba, still on the floor.

Ricardo doesn’t even reply, perhaps dazed by what’s happened.

It’s quite striking. The indifferent young man looks like the same one who was spying outside his parents’ house the other day, and also the same one he saw from a taxi at the intersection of Rambla de Prat and Avenida Príncipe de Asturias. He tells Ricardo that recently he’s seen the guy with the Nehru jacket everywhere, and for a minute fears his friend won’t even know who he’s talking about. Who knows, maybe he didn’t even notice the young man with the round glasses who walked passed them so indifferently. But this isn’t the case, he soon realizes he saw him perfectly well.

“Well, you know,” Ricardo says. “Always someone turns up you never dreamt of.”

June

If one day he were to find this much-searched-for author, this phantom, this genius, it would be difficult for such a person to improve on what’s already been said by so many others, about the rifts between the expectations of youth and the reality of one’s later years, what’s been said about the illusory nature of our choices, about how our search for success culminates in disappointment, about the present as fragile and the future as representing a need for control over old age and death. And what’s more, it will always be an annoyance, a malaise of the soul for every perceptive publisher, to have to go out in search of those phantoms, those damned authors. He’s thinking of all this now lying on a beach in front of blue water, surrounded by towels, red bathing caps, gentle waves lapping the warm yellow sand, near the center of the world. A strange beach in a corner of New York’s harbor.

When he wakes up, still embarrassed as much as for having believed he really was on this beach, as for having unconsciously revived the sickness hidden inside every publisher, he dresses at top speed — he doesn’t want to waste time — and goes to his regular branch of the Bilbao Vizcaya bank, knowing there’ll be hardly any customers at this hour and he’ll be able to resolve a tiresome matter as quickly as possible. He’s seen by the smiling bank manager, whom he abruptly informs that he wishes to transfer half the money he has in an investment fund to another account in the same bank, one called External Cash Fund. First he confirms with the bank manager that the bonded capital in this new account is fully guaranteed. Then he carries out the transaction. Then he instructs her to transfer some of the money in his current account to another bank, the Santander. The manager knows she can’t ask him to explain this treacherous gesture, but it’s very likely she’s wondering what they’ve done wrong to make him undertake it. Finally, he signs some more forms and asks for the checkbook they forgot to give him on his last visit. He takes his leave very politely and cynically. Out on the street, he hails a taxi and goes to the other end of the city, to the neighborhood of Sants, to a branch of the Santander bank where Celia’s younger brother, who has worked there for a while, has offered him a pension plan with an excellent seven percent return. Having a pension plan already depresses him, as he’d never imagined growing old, but he prefers to be practical about it.