Выбрать главу

– А я вас знаю, – тепло сказал незнакомец и отставил стакан.

Дефорж непонимающе нахмурился. Он был абсолютно уверен, что ни разу не видел этого мужчину. А если и видел – что мог забыть в этой дикой глуши человек его круга? Ехал к Троекурову и застрял по дороге? Тоже заблудился?

– Да, вы, наверное, меня не знаете, – ответил на непрозвучавший вопрос мужчина. – А я знаю про вас все, – сказал он мягко и благодушно, без всякой угрозы, так, будто это была какая-то игра. – Знаю, на какой улице жили ваши родители до эмиграции. Знаю, что вашу школьную любовь в «Джордж Вашингтон Хай» звали Дженни Хиггинс, и она была дочерью третьего помощника мэра.

Дефорж почувствовал, как рубашка прилипла к взмокшей спине. На мгновение ему показалось, что его единственный шанс избежать колоссальных неприятностей – это прямо сейчас встать, выйти вон и сеть в машину, чтобы ехать в какую угодно сторону. Главное – подальше от этого места.

Увы, его сил едва хватило на то, чтобы поерзать на неудобном стуле. Незнакомец, заметив это, ободряюще улыбнулся – и Дефорж мог с точностью сказать, что грабители так не улыбаются.

– Я знаю, что ваш левый глаз немного слабее правого, но вы это усиленно скрываете, – сказал мужчина.

Дефорж издал неопределенный звук, похожий одновременно и на согласие, и на задушенный вопль ужаса. Перед его глазами почему-то всплыло лицо юной Хиггинс.

– Кто ви!? – пролепетал он. Акцент предательски исказил слова. – Ви – господин Троекуров?

Мужчина снисходительно усмехнулся и легко помотал головой.

– Но я… – начал было Дефорж и окончательно запутался в слогах.

Незнакомец, прекрасно видя его страх и смущение, видимо, решил его больше не мучить.

– Нет, я не из полиции. Я – ваш друг, – а потом наклонился еще ниже и произнес. – I’ll make you an offer you cant refuse [1] .

Дефорж пропустил цитату мимо ушей.

– Is it a joke? I don’t like this [2] , – пробормотал Дефорж.

– You’ll love it [3] , – сказал мужчина таким тоном, что Дефорж понял – ему понравится, хочет он того или нет. Мужчина тем временем извлек из-под стола небольшой кейс (и когда он успел его туда засунуть?), – One hundred and fifty thousand euro. Ciento cinquenta mil. Сто пятьдесят тысяч евро. На любом языке сумма не меняется.

Дефоржу показалось, что пол уходит у него из-под ног. Он вскочил, цепляясь потными пальцами за край стола. Он был готов к тому, что незнакомец потребует от него денег – но никак не ожидал, что деньги будут предложены ему.

– Но за что?!

– За то, чтоб вы исчезли. Вы берете мои деньги и… вас больше нет, – он ободряюще улыбнулся, видя, как покраснел его собеседник. – Не в прямом смысле, конечно. Вас здесь нет. Да и вообще, лучше, чтоб вас нигде «не было». Всего пару недель, – снова поправился незнакомец. – Ну максимум месяцев. Мне нужны ваши документы, машина…

– I don’t like this, – тупо повторил Дефорж, мотая головой, словно болванчик.

Однако мужчина не обратил внимания на его невнятный лепет.

– Ну и ваша работа, разумеется. В Покровском, – произнес он, так что стало ясно, что сделка уже заключена. – Вам с Троекуровым все равно не ужиться. Он хам, самодур. Он вас уволит через неделю, да еще и кинет, – бросил мужчина с каким-то особым и едким удовлетворением.

– Кинет? – переспросил Дефорж, уцепившись за незнакомое слово.

– Ничего не заплатит вам, – терпеливо разжевал мужчина. – У нас это обычное дело, – он хлопнул ладонью по кейсу, – Смотрите сюда – всё реально и налого не облагаемо.

Дефорж приоткрыл кейс, ожидая обнаружить там что угодно, но только не деньги. К его удивлению, сквозь щель были видны выложенные рядами новенькие купюры.

– А если я откажусь? – зачем-то спросил он.

– Боюсь, у вас нет выбора, – деликатно сказал мужчина. С легкой улыбкой он пошарил в кармане пуховика. Пистолет глухо стукнулся о крышку кейса.

Дефорж нервно вытер взмокшие руки о пальто. Украдкой он бросил взгляд на стойку в надежде обнаружить там буфетчицу, но ее и след простыл.

– Итак. Вы берете кейс с деньгами, выходите на шоссе, останавливаете машину – и до Москвы. В Москве дуете прямиком в посольство, говорите, что потеряли паспорт. Как только вам его восстанавливают, на самолет – и домой, в Штаты. Что делать с деньгами, вас учить не надо?

Дефорж задумался – хотя думать было особо не о чем. Пистолет все еще лежал на кейсе в непосредственной близости от руки незнакомца, и Дефоржу ничего не оставалось, кроме как нащупать в кармане ключи.