Выбрать главу

— Мне нужно возвращаться на работу, — прервал размышления Молли Хоакин.

Девушка кивнула.

— Я поеду к Шугар-Лоуф, — заявила она. — В низовьях реки может бродить несколько отбившихся от стада животных.

— Да, дочка. — Хоакин снова широко улыбнулся, и в уголках его глаз возникли морщинки. — Постарайся не потеряться.

Молли улыбнулась в ответ, помахала рукой и поскакала к видневшейся в отдалении горе. До захода солнца оставалось еще несколько часов.

Вернувшись домой, Молли почувствовала, что ужасно проголодалась. За день она сделала очень много. Однако рядом не было никого, с кем бы она могла перекинуться словом, и поэтому у Молли оставалось много времени на раздумья. Несмотря на то что она приобрела проблему в лице новоявленного дяди, девушка снова и снова вспоминала Сэма Браннигана. Он выглядел сегодня слишком привлекательным — широкие плечи, узкие бедра. Молли вспомнила, как блестели лучи солнца в его золотистой бороде, а ветер перебирал выбивавшиеся из-под широкополой шляпы белокурые волосы. От одного воспоминания о том, как он сидел на своем коне, у Молли перехватывало дыхание. Ей удалось скрыть свой интерес к нему от Хоакина, но от себя ведь не уйдешь.

До чего же жестока судьба. Бранниган, глава семьи, которая практически уничтожила ее семью, привлекал ее, как только мужчина может привлекать женщину. Сэм Бранниган оказался вовсе не таким, как она ожидала. Молли чувствовала его честность и откровенность, которые так редко встречаются в мужчинах. Ее отец описывал Сэма как злодея, интригана и бабника. Он говорил, что, несмотря на разницу в возрасте (Сэм был младше Коллин на семь лет), его жена нравилась молодому человеку. И подобная мысль вызывала у Молли отвращение. Образ матери с ее ясными голубыми глазами, гладкой смуглой кожей и ослепительной улыбкой занимал особое место в памяти Молли. А что, если Сэм и вправду питал к ней страсть? Заигрывал с ней, как и Шеймус? Но Сэм вовсе не походил на такого человека, хотя Молли имела слишком маленький опыт общения с мужчинами, чтобы сказать наверняка.

Так или иначе, в ее жизни встретился всего лишь один молодой человек — Ричард Энтони. Весьма привлекательный, высокий, с песочного цвета волосами, Ричард постоянно преследовал ее, когда она жила на Востоке, умолял Молли выйти за него замуж и остаться в Чикаго, где его семья имела свой бизнес. Но «Леди Джей» была для Молли важнее, и она напрямую сказала о своих планах Ричарду.

Однако молодой человек не оставил ее в покое, хотя Молли не раз предупреждала, что его попытки обречены на провал. Она проводила много времени с Ричардом и даже целовалась с ним. Но никогда не испытывала того волнения, которое вызывали в ней ореховые глаза Сэма. Ричард казался почти мальчиком, молодым, любящим и милым. Сэм же Бранниган представал настоящим взрослым мужчиной, и впервые в своей жизни Молли ощутила себя взрослой женщиной.

— Por Dios[4], — вздохнула девушка, переходя на испанский. Она говорила на нем так же свободно, как и на родном английском. Ну почему именно он? Почему из всех мужчин, живущих на земле, она увлеклась именно им? Молли поняла, что ее чувства не имеют никакого значения. Не считая случая на берегу ручья, Сэм Бранниган не обращал на нее никакого внимания. Они едва знали друг друга, и скорее всего Молли просто делала из мухи слона. Подобная мысль успокоила Молли, и она решила придерживаться ее и в будущем. Она не хотела иметь никаких дел с Бранниганами и особенно с Сэмом.

Глава 4

Молли вошла в дом через кухню. Анджелина снова занималась тем, что месила тесто и раскатывала из него круглые плоские лепешки. При каждом ее движении широкие бедра покачивались, а полная грудь вздымалась.

— Привет, детка. Что случилось? — спросила женщина по-испански.

— Ничего интересного, — ответила Молли на том же языке, вытаскивая дымящуюся маисовую лепешку из тарелки, прикрытой полотенцем, и запихивая ее в рот. — Я встретила сегодня твоего друга мистера Браннигана. Он помог мне вытащить Сатану из ямы с грязью.

— А, значит, кое-что интересное все-таки произошло. Так всегда бывает, когда сеньор Сэм оказывается рядом. — Анджелина понимающе улыбнулась, а потом повернулась к плите, чтобы помешать кипящий на ней соус чили. Пухлая мексиканка двигалась с проворством, которого вряд ли можно ожидать от женщины ее комплекции. — Сеньор Сэм привлекательный мужчина, а?

— Обычный. — Молли постаралась придать своему лицу безразличное выражение, хотя у нее перед глазами стоял образ большого белокурого мужчины с широкими плечами и голодным выражением глаз. Интересно, о чем он тогда думал? Молли уже в который раз задавала себе такой вопрос. Но потом, одернув себя, девушка переключила свое внимание на другое: — Как вы провели день с дядей Джейсоном?

вернуться

4

О Господи! (исп.).