Выбрать главу

Сэм в отчаянии вскочил в седло и поскакал к дому Эммета.

Молли приехала на ранчо, уверенная в том, что Сэм уже ожидает ее, как всегда. Однако она испытала немалое разочарование, когда на ее оклик никто не ответил. Молли вошла в дом и вбежала в спальню. Когда она спустилась, в дверь кухни просунулась голова Ли Чина.

— Мистер Сэм уехал с каким-то мужчиной, а куда, не сказал.

— Когда он уехал?

— Еще засветло.

— Должно быть, что-то случилось, — пробормотала Молли, раздумывая над тем, что могло заставить Сэма уехать так спешно. Оставалось надеяться, что ничего серьезного. Ли Чин вернулся на кухню, а Молли пошла умыться. По дороге домой она решила спросить Сэма, согласится ли он, чтобы она каждый день ночевала в «Кедровом ручье». Если он согласится, чего Молли страстно желала, то она скажет ему, что не станет подавать на развод по истечении года. Если, конечно, Сэм захочет, а Молли очень надеялась, что захочет.

Создавшаяся ситуация сбивала Молли с толку и расстраивала. Она собиралась дать Сэму понять, что он небезразличен ей, и надеялась, что он полюбит ее так же, как и она его. Она несколько дней собиралась с силами, чтобы сказать ему о своих чувствах. Молли так страстно жаждала любви Сэма, что едва не заболела. Теперь она надеялась, что ей удастся сделать все так, как она задумала. Всю свою жизнь Молли мечтала, чтобы кто-то полюбил ее, и теперь молила Бога, чтобы таким человеком оказался Сэм.

Молли надела бледно-зеленое муслиновое платье и расчесала волосы так, что они заблестели. Когда Сэм не приехал, она начала беспокоиться.

— Мисса Молли, — позвал Ли Чин, когда сумерки сгустились, — вы поедите сейчас?

— Нет, спасибо, Ли. Я подожду Сэма.

И Молли ждала. Но Сэм все не приезжал. Когда прошло еще несколько часов, Молли сдалась. Невероятно волнуясь, она переоделась для сна, забралась под одеяло и постаралась заснуть. Она до самого рассвета прислушивалась к звукам, доносящимся с улицы, но слышала только зловещее тиканье часов, стоявших в холле.

* * *

К утру Молли не находила себе места от отчаяния. Что же все-таки случилось? На таком огромном ранчо, как «Кедровый ручей», могло произойти что угодно. Молли не собиралась возвращаться домой, пока не выяснит, что с Сэмом все в порядке.

Нервы, напряженные до предела, не давали Молли оставаться спокойной. Она надела свою кожаную юбку, голубую хлопчатобумажную блузку и сапоги из телячьей кожи, расчесала волосы и заплела их в косу. Спускаясь по лестнице, Молли услышала тяжелый стук шагов и скрип открывающейся двери. На пороге с непроницаемым видом стоял Сэм.

— Сэм! — Молли бросилась к мужу. — Где ты пропадал? Что случилось?

Сэм снял шляпу и повесил ее на крючок возле двери. Казалось, каждое движение требовало от него максимума усилий. Муж прошел мимо Молли, не замечая ее.

— Сэм, скажи, что случилось.

— Эммет ранен, — ответил Сэм, доставая из буфета бутылку виски. Покрытый пылью с головы до ног, он выглядел ужасно уставшим. Под глазами залегли черные круги.

— Ранен? Но как? С ним все в порядке?

— Произошел несчастный случай. Пока еще рано говорить, что с ним все будет в порядке. Он слишком серьезно ранен.

— О Господи, Сэм, — выдохнула Молли, подходя к мужу, но тот шарахнулся от нее как от огня.

— Несчастье случилось на акведуке. — Сэм внимательно посмотрел на жену. — Ты, случайно, не проезжала там недавно?

— Нет, а почему ты спрашиваешь?

Сэм поднес стакан ко рту и залпом выпил содержимое. Затем он посмотрел на жену.

— Я всю ночь размышлял, Молли. Я думал о Пейшенс и Эммете, о нас с тобой.

Молли почувствовала, как все сжалось у нее внутри. Что-то не так. Совсем не так.

— Я тоже много думала о нас в последнее время, — тихо произнесла она. Лицо Сэма, ужасно изможденное, говорило о том, что он не спал несколько ночей. От прежней теплоты и нежности, так полюбившихся Молли, в нем ничего не осталось.

И вновь Сэм заговорил так, словно Молли отсутствовала: