Выбрать главу

А Молли необходим Сэм Бранниган. Она хотела, чтобы он любил ее так же, как и она его, чтобы они вместе растили своего ребенка и дали ему то, чего она, Молли Джеймс, никогда не имела. Но сможет ли она завоевать любовь Сэма? Ведь однажды она уже попыталась. Но что-то произошло. И если она вернется в «Кедровый ручей», у нее появится возможность выяснить, что же именно.

На следующий вечер Молли отправилась в Сидар-крик. Она приехала туда, когда небо окрасилось красно-оранжевыми отблесками заката и сумерки начали сгущаться. Молли ждала Сэма в доме около часа, расхаживая взад и вперед. При каждом ее шаге бахрома кожаной юбки шуршала неимоверно. Дверь ей открыл Ли Чин. Китаец принес Молли чашку чаю, а потом оставил ее одну, покинув комнату со счастливой улыбкой на лоснящемся лице. Он всегда знал все, что происходит в доме, и Молли не сомневалась, что он уже знает о ее беременности.

Сэм распахнул тяжелую дубовую дверь, повесил на крючок шляпу и только потом понял, что приехала Молли. Его загорелое лицо, усталое и покрытое пылью, озарила улыбка.

— Вот так-так, — произнес он. — Ты ждешь меня.

Молли не обратила внимания на его слова и сразу перешла к делу:

— Я должна кое-что выяснить, прежде чем принять решение. — Она упрямо вздернула голову и решительно расправила плечи.

— Хорошо. — Сэм подошел к камину, в котором Ли Чин развел огонь.

— Дай мне слово, что будешь говорить только правду.

— Я не стану лгать тебе, Молли.

Она некоторое время раздумывала, глядя мужу прямо в глаза, но тот даже не моргнул.

— Я хочу знать, влюблен ли ты в Лили Роуз.

Сэм внимательно посмотрел на жену.

— Нет.

— А раньше любил ее?

— Нет.

Сердце Молли бешено забилось. Сэм холодно встретил ее испытующий взгляд.

— А ты… — Молли судорожно сглотнула, — ты влюблен в кого-нибудь еще?

Сэм дал слово говорить правду, и теперь Молли требовала от него ответа.

— В кого-нибудь еще? — переспросил он.

— Ну, в кого-то, кроме Лили.

«Да, — хотел ответить он. — Я безумно влюблен в собственную жену». Но ведь если он признается, Молли непременно захочет знать, почему он выгнал ее. Если он расскажет ей правду, а она окажется невиновной, он потеряет навсегда и ее, и их ребенка. Но с другой стороны, если она виновна, то разоблачение может заставить ее повести себя как загнанное в угол животное. Сэм постарался, чтобы его голос звучал спокойно:

— Если ты спрашиваешь меня, влюблен ли я в кого-нибудь вне нашего брака, то мой ответ «нет».

Очень странный ответ на поставленный вопрос, и Молли никак не могла понять, почему Сэм сформулировал его таким образом. Но когда смысл ответа дошел до Молли, она затрепетала. Он ни в кого не влюблен! Значит, у нее остался шанс сохранить брак.

— А как насчет нашего договора о том, что брак будет расторгнут по истечении года? Ты все еще собираешься его придерживаться? — Молли старалась придать своему голосу деловые нотки, но ее рука заметно дрожала. Молли находилась в доме Сэма и стояла всего в нескольких футах от своего мужа, по которому она тосковала каждый день и каждую ночь с тех самых пор, как он прогнал ее. Она отчаянно хотела ощутить нежность его рук и тепло его губ.

— Я вообще не собирался расторгать наш брак, — ответил Сэм. — Такую идею выдвинула ты, помнишь?

Молли кивнула. Сэм такой красивый и такой суровый. Его кожа еще больше потемнела, а морщины вокруг глаз углубились. Однако он не стал менее привлекательным.

— В таком случае почему ты хотел со мной развестись? — спросила Молли и заметила, как Сэм напрягся. Он прикрыл глаза, а его лицо приобрело какое-то отрешенное выражение.

— Я не готов пока ответить тебе, Молли. Дай мне немного времени.

Он и так уже начал сдаваться, и Молли почувствовала смену его настроения.

— Хорошо, Сэм. Я вернусь. Но мне нужна отдельная спальня.

Молли лгала самой себе. Она хотела вернуться в постель Сэма. И если она тотчас же не уйдет, Сэм догадается обо всем по ее глазам. Господи, как она сможет противостоять соблазну, если они станут жить под одной крышей? Хотя, может, все и обойдется.

Сэм некоторое время раздумывал над словами жены.

— Хорошо. Пока я соглашусь с твоим условием, Молли. Но ненадолго. Как я уже говорил тебе, мне не очень хорошо удается роль монаха. И я с трудом сдерживаюсь, чтобы не овладеть тобой прямо сейчас.