- Yes, it's me playing. You did it amazing... Ummmm.... Do you play violin? You...
Violin...(Да, это я играю. Ты потрясающе показала. Эммм... Ты.... Играешь... На
скрипке?)
Дейв повторил пассаж такт в такт музыке и показал на нее рукой. Ларесса грустно
покачала головой и выразительно продемонстрировала кисть левой руки, а затем с
жалобным выражением покачала ее, словно она болела. Он нахмурился. Девушка
вздохнула, достала зубочистку из вазочки на столе. Она сначала показала тонкую
палочку, затем свою кисть. Он кивнул, показывая, что понял, что палочка это
кисть. Ларесса тут же ловко сломала зубочистку, так что Дейв даже вздрогнул.
- Did you stop playing because of the fracture? Ummm... Child... Was you a child
when you broke your hand? Ummm...A baby? (Ты перестала играть из-за перелома?
Эммм... Ребенком... Ты была ребенком, когда сломала руку? Эмм... Беби?)
Ларесса покачала головой и добавила
- School baby, эммм. ..( Школьницей).
- Oh, school student - подсказал Дейв и вздохнул, - I'm very sorry. (Школьница.
Мне жаль, что так вышло.)
Ларесса нахмурилась, а он поймал левую руку, и прежде чем она успела возразить,
поцеловал, а затем покачал, словно успокаивая и жалея кисть. Девушка прыснула от
смеха, Дейв же наслаждался ее нежной кожей, осторожно поглаживая внутреннюю
сторону запястья большим пальцем, там, где отбивал ритм пульс.
Нежность прервало вежливое покашливание возле стола. Вернулся официант с
подносом. Он ловко расставил приборы и заказанные десерты и протянул Дейву букет
из белых тюльпанов. Девушка изумленно переводила взгляд с двух заговорщиков на
цветы и обратно.
- Laressa, these are for you. Hope, you like tulips. They resemble you. (Ларесса,
это тебе. Надеюсь, ты любишь тюльпаны, мне они напоминают тебя), - ну вот куда
девалось его красноречие, Дейв тщательно пытался подобрать слова, но ничего
умного в голову не приходило.
Официант оказался смышленый и быстро перевел девушке его слова:
- Мистер Гарлет просит принять от него букет в надежде, что вы любите тюльпаны.
Он говорит, что эти цветы похожи на вас.
- Спасибо, эммм... Thank you, - Ларесса взяла протянутый букет и вдохнула легкий
аромат цветов. Затем огляделась вокруг, и перед ней тут же возникла ваза.
- If you need me, just call please. Will gladly help you with the translation.
Have a nice evening. (Если надо будет, зовите меня, я помогу с переводом.
Приятного вечера.)
Дейв кивнул, стремясь быстрее остаться наедине с девушкой. Она же от смущения
прятала взгляд, усиленно делая вид, что голодна. Черт, а она и вправду голодна.
Всего несколько кусочков, и бледная кожа девушки порозовела, да и глазки стали
веселее. Дейв спрятал улыбку за маленькой чашкой кофе. Напиток был и вправду
восхитителен, терпкий и бодрящий, с той самой горчинкой, которая придает
пикантность и освобождает от усталости. Он проследил, как девушка доела десерт,
и осторожно пододвинул свой, подмигивая.
- Нет, нет, нет, - испуганно замотала она головой, затем перешла на английский,
- no, no, no, thank you.
- OK, - кивнул серьезно Дейв, подвигая блюдце с десертом к себе, взял ложечку и
отломил кусок чизкейка, затем подозрительно покосился на девушку, тяжело
вздохнул и протянул ей на ложке, почти касаясь губ, - Let me help you with the
food. I'm confident you're hungry. Eat. (Давай я тебя сам покормлю. Ты же
голодная, я вижу. Ешь).
Смотреть в широко распахнувшиеся глаза было приятно до какого-то щемящего
восторга внутри. А она вздрогнула и решилась. Слегка наклонившись вперед,
аккуратно лишь губами сняла с ложки вкусный кусочек. Дейв задержал дыхание,
нервно сглатывая. Да что же с ним творит эта девушка???
- Want more? (Еще?) - голос слегка охрип, а она лишь кивнула, слегка покраснев.
Лариса
- Господи, что я творю? Сумасшествие какое-то, - Лариса еле слышно простонала,
когда Дейв стал кормить ее с ложки. Горящий взгляд мужчины смущал девушку, и она
мотнула головой, когда он протянул ложку в третий раз
- Want more?( Еще?)
Она еще раз покачала головой, и Дейв пожал плечами и положил кусок в рот,
оценивающе продегустировал и довольно улыбнулся, даже облизывая ложку, чем
вызвал смех Ларисы.
- Want more? Laressa? (Еще? Ларесса?)
- Лариса. Знаете, вы тогда Дивом будете, - она попыталась отклониться от еще
одного кусочка тортика, а затем просто нахально перетянула на свой край остатки