Выбрать главу

Я использую звуки песни, чтобы помочь себе сориентироваться. Они всегда доносятся с востока, насколько я могу судить. Это помогает мне держать курс, несмотря на шторм. Ориентиры в виде кораблей и скал указывают мне время и место.

Песня возвращается быстрее. Я снова протягиваю руку и поднимаю флаг. Мы набираем скорость. Я слышу, как команда карабкается по палубе позади меня, насколько позволяют их привязи, ворчит и стонет. Но я не оглядываюсь. Я доверяю им делать то, что они знают, что им нужно, как они всегда делали. Я вытираю глаза от дождя и прищуриваюсь, не отрываясь от работы.

Каждый из нас — часть нашего успеха. Вместе мы справимся.

Корабль накрывает залп волн. Каждая из них хуже предыдущей, опасно кренит нас то вправо, то влево. Я все время держусь за перила одной рукой, а другая свободна, чтобы общаться с теми, кто позади меня. Мы уже в самой гуще событий. Половина прохода. Мне требуется всего полдня, чтобы пройти по этому бурному морю, но, клянусь, я становлюсь на неделю старше каждый раз, когда оказываюсь на другом берегу.

Песня сирены снова набирает обороты, но на этот раз она смещена.

Низкая, одинокая нота почти кричит над остальными. Но даже на такой громкости существо не прекращает свою песню. Плоть на моей руке горит, как будто метки на ней превратились в колючую проволоку, впивающуюся в мышцы, когда я крепче вцепляюсь в перила. Но я почти не чувствую этого. Ветер и море, крики моей команды, зловещий скрип корабля — все это исчезает.

Иди ко мне. Это шепот на языке, который я больше чувствую, чем знаю. Слова дрожат во мне. Погружаются в меня. Расслабляя каждый узелок мышц в своем теле. Я дышу, как бы вдыхая звук. Его песня приходит ко мне, как старый друг. Без приглашения. Но все равно держит ключ от двери, позволяя войти.

Нет. Я моргаю, стряхивая с себя оцепенение. Впервые... я стала жертвой песни сирены.

Песня прекращается, и мир возвращается в мои чувства. Дождь вдруг стал похож на ледяные кинжалы, впивающиеся в мою перегретую кожу. Предплечье горит до такой степени, что, если бы я не держалась за перила, я бы рвала ногтями свою плоть.

Песня снова зазвучала без его голоса. Пульсирующая. Грохочущая. Бешеная.

Зовущая меня.

Нет! Я хочу закричать. Но в горле пересохло, и я не могу издать даже слабый звук. У меня есть еще шесть месяцев. Еще нет.

Песнопение этого отрывка превратился в песню, которая преследует меня каждый день. Песню, которую шептали даже самые тихие ветры. Песня, которая чуть не свела меня с ума в первый год, когда я слышала ее каждую ночь перед сном или каждый раз, когда мой разум был спокоен.

Его песня.

Сирена пришла за мной. Мои долги накопились. Наступает время расплаты за мой жизненный выбор.

Но это слишком рано. Слишком рано! У меня осталось шесть месяцев.

Я поднимаю сразу два флага, выставляя их вперед. Полный вперед. Я возвращаю флаги и показываю на них, дважды. Колокол звонит дважды. Песня почти не дрожит. Я снова указываю. Еще раз! Песня продолжается. Неустанно.

Не сейчас. Не сейчас.

К ней присоединяются другие голоса. Другие зовут меня своими неясными, призрачными гармониями. Сирена привела друзей, чтобы забрать мой долг. На суше и на море нет нигде безопасного места для меня, нигде не выплачиваются мои долги.

Я поворачиваюсь и смотрю на мужчин и женщин, которые доверили мне свои жизни. Руки Дживре на мгновение замирают на руле. Ее глаза расширяются. Я нарушила свое главное правило перехода. Моя команда увидела мой страх. Я сжимаю рот в жесткую линию. Я не позволю этим чудовищам захватить меня без боя. И я клянусь всеми забытыми старыми богами, что не позволю им заполучить мою команду.

Мы уже на полпути. Мы сделаем это. Хватаю флаг и указываю. Корабль поворачивает. Влево. Потом направо. Снова влево. Еще один поворот...

Отсюда прямой путь. Дживре знает дорогу так же хорошо, как и я. Она сможет это сделать.

На воде, под пеной, мельтешат тени. Песня звучит так громко, что становится трудно формулировать мысли. Времени больше нет.

Он здесь, чтобы забрать меня. Я чувствую это по тому, как каждая нота скребется о внутреннюю поверхность моего черепа. Может быть, я смогу выиграть для них время. Они не должны платить за мой выбор.

Страх моей первой помощницы сменяется паникой и замешательством, когда я отхожу от носа и встречаюсь с ней взглядом.

— Присмотри за Эмили для меня, — говорю я, разводя руками и произнося слова, чтобы подчеркнуть их. — Пожалуйста, заплати за меня мой долг. Не дай ей попасть в тюрьму для должников. Не дай моим родителям. Пожалуйста. — Я не знаю, как она может предотвратить все это. Это слишком большая просьба или надежда, но я все равно делаю это. У меня нет выбора.

Дживре отпускает руль, чтобы ответить, но в ту же секунду он начинает бешено вращаться. Она снова хватается за него, пытаясь взять судно под контроль. Все, что она может сделать, это покачать головой. Ее глаза блестят от ужаса, освещенные вспышками света. Она знает, что произойдет, потому что знает меня.

— Прямо отсюда. Не позволяй им увести тебя. — Я постукиваю по своему компасу, все еще прикрепленному к перилам, и указываю вперед. — Спасибо. Спасибо им всем за меня. — Я должна была рассказать своей команде больше, раньше. Я должна была найти способ убедиться, что они знают о моей благодарности.

— Виктория! — выкрикивает она мое имя, не зная, что я слышу ее неистовый крик. Не зная, что мои муфты вообще никогда ничего не делали.

Я иду к той стороне судна, где громче всего звучит сирена. От шума я вздрагиваю. Под темной, пенистой водой все ближе и ближе к поверхности проносятся тени. Собравшись с силами, я упираюсь обеими дрожащими руками в перила.

Прыгай. Прыгай, Виктория. Это так просто. Но ужас сковывает меня, когда я смотрю вниз на бурлящее море.

Волны становятся все сильнее. Они поднимаются вдали. Тени сгущаются в длинные нити.

Песня достигает крещендо. Сотня голосов поднимается одновременно. Больше не поют. Они воют. Кричат. Я держусь за перила, готовясь броситься за борт.

Потом тишина. Я все еще в ужасе.

Эти тени не сирены!

— Резко влево! — кричу я изо всех сил, двигая руками так резко, как только могу.

Дживре не успевает среагировать.

Из океана вырываются щупальца размером в три раза больше, чем здание совета в Денноу. Они простираются высоко над нами, как бы срывая облака с неба. Корабль опрокидывается. Мы оказались в ловушке монстра. Для этого чудовища мы не более чем детская игрушка.

Я едва успеваю вздохнуть, как щупальца обрушиваются вниз. С мучительно коротким хрустом, взрывом осколков и криками корабль, на котором я построила свою жизнь, и команда, доверившая мне свою, оказываются под волнами и попадают в пасть чудовища.

Глава 4

Вспышки молний над головой дают представление о подводном ужасе, в который я погружаюсь. Куски моего корабля засасываются вниз течением, которое по вкусу напоминает смерть. Лица членов моей команды почти не узнаваемы, хотя я видела каждого из них много лет. Даже если я знаю их так же хорошо, как свои собственные. Я никогда не видела таких выражений на их лицах. Их рты перекошены и измучены. Они хватаются за горло, глотая воду вместо воздуха. Некоторые совсем застыли, широко раскрыв глаза в безмолвном, неподвижном, тошнотворном ужасе.