Сандра с интересом ждала концерта и новой музыки, не обязательно сочиненной Говардом, но отобранной им. В отборе она услышит правду о Пэт. На самом ли деле все так плохо, как утверждает подруга? Чуткий Говард должен уловить, что происходит с его женой.
Но чуток ли Говард по отношению к другим, как к себе? Если до сих пор он даже не подозревает, что проделали за его спиной закадычные подруги? Сандра снова споткнулась о хорошо знакомую мысль: творческий человек прислушивается только к себе.
В этом она снова убедилась на концерте Говарда Нистрема.
Он был хорош, полон жизни, радости, веры в себя и в гармонию мира, созданного вокруг самого себя.
– Какой самодовольный индюк, - прошипел Дуг.
– Ты шипишь, как гусь. - Сандра засмеялась.
– Но разве ты не видишь? Не слышишь? Он беспрерывно поет хвалебную песню самому себе. Да он хоть еще кого-то замечает?
– Думаю, да.
От интонации Сандры Дуглас подпрыгнул.
– Не себя ли ты имеешь в виду?
– А что это - неужели ревность? Разве мы не свободные партнеры?
– Как Купер и Либрант? Она покачала головой.
– Дуглас Скотт, не изображай из себя специалиста в той сфере, в которой ничего не понимаешь. Купер и Либрант! Вы только послушайте его! Знаешь что, не мешай мне наслаждаться концертом.
– Я загну его саксофон в другую сторону, если что-то заподозрю.
И, словно в ответ на угрозу, передохнув после очередной композиции, Говард объявил:
– А эта вещь посвящается моей старинной подруге, которая, я уверен, сейчас слушает меня. "Вальс для Келли". Сандре Мередит посвящается!
Сандра замерла и впилась ногтями в ладони. Но она не чувствовала боли. Сердце ухнуло и покатилось. Как… Неужели… Пэт сказала ему? О нет! Не может быть… Она не могла ему сказать, без предупреждения. Без разрешения.
Или он заметил сходство дочери с ней, с Сандрой? Но Пэт неоднократно говорила, что среди ее предков есть греки. Цвет волос способен вынырнуть через несколько поколений…
Дуглас уставился на Говарда, а Сандре показалось, что ее приятель на самом деле готов исполнить свою угрозу. Она нашла в себе силы и спросила невинным тоном:
– А откуда ты знаешь, что я называю этот инструмент так, как только что назвал его ты?
Он высокомерно вскинул брови.
– Ну, Санночка, это совершенно очевидно! Твой Говард Нистрем могучий ходок.
– Нет, ты ошибаешься. У тебя обман слуха.
– Но не зрения.
– Он верен своей жене, моей подруге.
– Ну-ну… Мне жаль твою подругу.
– Брось, Дуг, ты смотришь на мужчин слишком традиционно. Говард творец, у людей творческих происходит сублимация желаний. И когда он играет…
– Скажи лучше, сколько у него детей? Наберется футбольная команда?
– Один. То есть одна. Дочка. Келли. Дуг хмыкнул.
– Келли? Вальс ей посвящается? А не твое ли это подпольное имя? А?
– Да ты что! Просто я была первой из посторонних, кто увидел их дочку. Говард тогда сочинил вальс и играл у колыбельки.
– Ну.., ладно. Так и быть, я не стану портить его инструмент.
Сандра слушала, как Говард берет последний пассаж, он играл этот вальс иначе, чем впервые. Понятно, Келли взрослеет и изначальная нежность переходит в ровную отцовскую любовь.
После концерта Сандра, оставив Дуга за кружкой пива, подошла к Говарду.
– Привет. Спасибо за посвящение. Я тронута. Очень.
Светлые глаза Говарда впились в нее, он жадно рассматривал лицо Сандры, словно хотел найти в нем что-то особенное, известное лишь ему одному.
Она почувствовала, как бледнеет под напряженным взглядом Говарда. Но держалась.
– Я рад, - наконец отозвался он.
– Превосходно играешь, Говард. А как дела дома? Как Пэт? Келли?
– Келли! Учится в закрытой школе. Отличная школа, отличные учителя. Она умная, знаешь ли. И хорошенькая. - Он посмотрел на нее еще раз, как показалось Сандре, многозначительно. - Между прочим, Пэт недавно ее подстригла, и, я вижу, у Келли сейчас такая же прическа, как у тебя. В точности. - Он засмеялся. - Сандра Мередит, взрослая дама, ты подстрижена под малышку Келли. - Говард помолчал, словно изучая нюансы стрижки Сандры. Потом широко улыбнулся. - Пэт? Тоже в общем нормально. Правда, немного хандрит. - Он пожал плечами. - Я думаю, пройдет. - А потом Говард Нистрем оседлал любимого конька:
– У меня длинные гастроли…
– По Штатам?
– Да, я хочу проехать страну от Восточного побережья до Западного. Возможно, Пэт присоединится ко мне через несколько дней. У нее контракт с музыкальным журналом.
Сандра не сказала Говарду о звонке Пэт.
– Отлично. Привет ей и малышке. - Она протянула Говарду руку, но тот наклонился и поцеловал ее в щеку.
– Пока, милочка.
А потом, в один печальный день, раздался тот звонок Говарда.
С той самой минуты жизнь Сандры Мередит уже никогда больше не была прежней. Не могла.
Глава 9
Ты готова к такому повороту судьбы? - спросила себя Сандра рано утром, когда после ночного тревожного сна наконец полностью осознала произошедшее. Так с ней было всегда - она просыпается и, еще не открывая глаз, "ощупывает" новое утро. Что сегодня ждет ее? Что предстоит сделать, с кем встретиться? Чему порадоваться?
События предстоящего дня проступали с отчетливой ясностью, Сандра понимала: прошедшая ночь явилась границей, за которой открывается новый мир, и она, Сандра Мередит, должна вступить в него. Но в этот ли мир она стремилась? Или помимо ее воли в этот мир закидывает ее Судьба?
Впрочем, одернула себя Сандра, Судьба приводит человека именно туда, куда он подсознательно стремится.
Она приоткрыла один глаз, потом другой. Не этого ли повтора или точнее зигзага я ожидала - и давно? Но не с того же дня, когда мы с Пэт обменялись подарками?
Ох, Сандра, тебе самой впору отправиться на прием к психоаналитику. Только вот что нового он скажет? Разве ты сама не все знаешь? Да, конечно знаю, но боюсь признаться себе, сформулировать, если угодно, уже давно известное.
Что же это, Сандра?
Не хочешь ли сказать, что, если бы Говард Нистрем был тебе несимпатичен, ты никогда бы не предложила частицу себя соединить с частицей его? Не был ли тот поступок сублимацией желания, задавленного в себе самой?
Конечно, она могла попытаться оттеснить Пэт Трифиро и увлечь Говарда собой, добиться полного единения с ним, с его телом в реальном мире, а не в виртуальном, хотя чашка Петри - вещь вполне осязаемая. Потом Сандра заставила себя вытеснить из головы все мысли о Говарде. Он для нее - муж Пэт, и больше никто.
Но из подсознания она не могла его изгнать. Любой психоаналитик скажет: твой час пробил. Ты ведь этого часа ждала, Сандра?
Она хорошо помнила разговор с доктором Софи, которая участвовала в их с Пэт деле. Сандра сумела расположить красивую немолодую женщину к откровенному разговору.
– Я понимаю тебя, Сандра, и понимаю твою подругу. Но ты должна знать: если природа чего-то не хочет дать женщине, ее можно, конечно, заставить. Вот и мы смоделируем в теле Пэт то, что должна была сделать природа. Но если природа упрямится, стало быть, у нее на это имеются особые причины. И эти причины, нам неведомые, мы не устраним. Мы не боги.
– И.., что будет?
– После такой гормональной атаки у женщин вроде Пэт в полтора раза чаще возникает рак яичников.
– И.., как скоро?
– Трудно сказать, но я бы посоветовала тебе не упускать ребенка из виду.
Сандра не забыла, как похолодели у нее руки. Однако она отмахнулась от внезапно пришедшей в голову мысли: так что же, пускай и с благими намерениями, но я сокращаю дни жизни Пэт?
– А.., чьи гены будут работать в ребенке?
– Твои, детка. И его. Отца. Сердце Сандры вылетело бы из груди, если бы не застряло в горле.