Выбрать главу

— Я же сказала вам, что устала. Мне нужно немного прийти в себя.

Устала — это мягко сказано, подумал Андре, лицо побелело, глаза ввалились. Но кто виноват? Из-за ее упрямства они вынуждены спасаться бегством от племени дикарей.

— Мое сердце разрывается от жалости, — равнодушно сказал Андре, — но нам следует побеспокоиться о более или менее спокойном ночлеге.

— Прошу прощения, Стоун. — Голос Джейн звенел от сарказма. — Я опять забыла, что джунгли так и кишат врагами. Они прячутся за каждым деревом, под каждым листом…

Воздух со свистом вырвался из груди девушки, когда Стоун схватил ее за плечи и рывком повернул к себе.

— Это не игра, — жестко сказал Андре, — и не надо делать вид, словно нашим жизням ничто не угрожает.

— Нет? — она вздернула подбородок. В планы Джейн не входило говорить, что она его раскусила, но с какой стати Стоун принимает ее за дурочку? — Я вовсе не экзальтированная идиотка, как вы обо мне думаете. Вся эта ваша невероятная история о туземцах…

Джейн слабо вскрикнула, когда рука Андре неожиданно зажала ей рот. Он железной хваткой сжал ее талию, молниеносно оторвал от земли и утащил с узкой тропы в густые заросли.

Ветки выдирали ей волосы, шипы ежевики царапали лицо. Джейн молотила кулаками, безуспешно пытаясь закричать, поскольку сильная рука продолжала зажимать рот. Она впилась зубами в ладонь, но и тогда Андре, прошипев тихое ругательство, не отпустил ее.

В этот момент ее ухо уловило необычный звук.

По джунглям глухо разносилась барабанная дробь, леденившая душу примитивным ритмом.

Джейн замерла в руках Андре. Он снова потащил девушку через заросли, пока они не оказались на небольшой поляне.

Звук барабанов нарастал, и тут Джейн повернулась к Андре и спрятала лицо у него на груди.

— Спокойно… — шептал он, поглаживая ее по спине.

Дробь, отбиваемая множеством ладоней, нарастала. Дрожь пробежала по телу, Джейн. Одно дело читать об этом древнем способе общения в учебниках, и совсем другое — слышать стук тамтамов, раздающийся во влажной темноте ночных джунглей.

— Это… это звучит совсем не так, как я себе представляла, — прошептала она.

Андре кивнул.

— Невозможно представить, пока сам не услышишь. — Он крепче обнял Джейн. — Пробирает до костей, да?

Казалось, дробь слышалась со всех сторон. Это был самый примитивный и в то же время самый страшный звук, который Джейн когда-либо слышала, он походил на биение сердца огромного первобытного существа, притаившегося во мгле.

Девушка снова вздрогнула всем телом. Андре немного отодвинулся и взял лицо Джейн в ладони.

— Если вам от этого будет легче, — тихо сказал он, — я не думаю, что они подают сигнал атаки.

Джейн хотела засмеяться, но с губ слетел лишь какой-то неопределенный слабый звук.

— Только не говорите мне, что они пользуются азбукой Морзе, а вы ее изучили, когда были бойскаутом…

Он улыбнулся.

— Там, где я вырос, никому и в голову не приходило стать бойскаутом. В нашей округе не очень-то привечали тех, кто носил форму примерных мальчиков.

Джейн опять прижалась лбом к его плечу.

— Тогда откуда вы знаете, что хотят сказать индейцы?

— Этого я не знаю. Но если бы они хотели напасть, то давно бы уже это сделали.

— В таком случае что же это за послание? — Она снова взглянула на мужчину. — «Дорогая Мери, я приду поздно, не жди к обеду»?

Андре тихонько хихикнул.

— Что-то в этом роде. — Он легко провел большими пальцами по ее скулам. — Думаю, они сообщают друг другу о том, что знают, где мы находимся, и не спускают с нас глаз.

— А вы абсолютно уверены, что они не собираются нападать? — Джейн протяжно вздохнула.

Стоун пожал плечами.

— Я немного путешествовал в этих краях. Доводилось бывать и в таких местах, где еще живут примитивные народы.

Да, думала Джейн, глядя на мужественное, словно высеченное из камня лицо, густые темные волосы, красиво очерченный чувственный рот… Да, он похож на человека, который в таких местах чувствует себя как дома. Этот мужчина — искатель приключений, всю жизнь проводивший в поисках сокровищ и стремившийся всегда идти вслед за солнцем.

Андре медленно втянул в себя воздух.

— Дробь прекратилась…

— Наверно, телеграф закрылся на ночь, — попыталась сострить Джейн, но шутка получилась жалкой. Андре крепче прижал ее к себе. — Что им от нас нужно?

Изумруд, подумал Андре, но почему-то не смог заставить себя произнести это вслух. Она и так напугана…