[57] Ros phil в Art aurif II, p 252 и 271
[58] De alch diff в Theatr chem (1602) I, p 183
[59] XVI в British Museum, MS Additional 10302
[60] Ripley, Opera, p 35
[61] Tractatus aureus в Mus herm , p 39
[62] Ros phil в Art aurif II, p 282 f
[63] Basilius Valentinus, Practica в Mus herm , p 404
[64] Introitus ap , I c , p 654
[65] Ros phil в Art aurif II, p 252
[66] XVI в (Additio в Theatr chem , 1602, I, p 681 )
[67] р.183
[68] р.19 и 308 [передано по смыслу]
[69] Tractatus aureus в Mus. hеrm , р 39
[70] Например, Mylius, Phil ref, p 308 <[Mercurius est] spiritus et anima corporis> [передано по смыслу] To же у Лаврентия Вентуры ?? Theatr chem (1602) II, р 332, и в Tractatus Micreris в Theatr chem (1622) V, р 104
[71] Aegidius de Vadis, Diatogus inter naturam et filium philosophiae в Theatr chem (1602) II, p 119
[72] Philaletha, Metall metamorph в Mus herm, p 766
[73] Abraham Eleazar, Uraltes chymisches Werk, p 29 ff Пифон есть <жизнь всех вещей> (р 34)
[74] Happelius, Aphorismi Basiliani в Theatr chem (1613) IV, p 368, 3
[75] Verus Hermes (1620)
[76] Aquanum sap в Mus herm , p 85
[77] Steebus, Coelum Sephirothicum, p 33
[78] 1. c., p.39.
[79] Happelius, 1. c., p.368, 2.
[80] Например, у Джабира в: Berthelot, La Chimie аи moyen age III, p. 169 [текст: ame вместо esprit]; Ros. phil. в: Art. aurif. II, p. 339; Hoghelande, De alch. dig. в: Theatr. chem. (1602) I, p. 153 и 183.
[81] Phttosophia chemica в: Theatr. chem. (1602) II, p. 139.
[82] Tractafus aureus в: Mus. herm., p. 11. Зд. цит. по Базилию Валентину.
[83] Steebus, 1. с., р. 137.
[84] Theatr. chem. (1602) II, p. 263.
[85] 1. с. (1622) V, p. 145.
[86] Berthelot, Alch. grecs, III, vi, 5, p. 129/121.
[87] 1. c., xxvi, 5, p. 194/190.
[88] с ,IV, vii, 2, р. 276/265.
[89] I c., I, хiii, 3, р. 29/32
[90] Berthelot, Chimie au moyen age III, p. 63.
[91] [Денъ пятый.]
[92] Congeries Paracelsicae chemicae в Theatr chem (1602) I, p 533
[93] Aegidius de Vadis, Dialogus в Theatr chem (1602) II, p 118
[94] Например, Aquarium sap в Mus hem , p 84, Bernardus Trevisanus, De alchemia в Theatr chem (1602) I, p 787, Mylius, Phil ref, p 176, etc
[95] Aurelia occulta в Theatr chem (1613) IV, p 574
[96] В Mus herm , p 788
[97] Brevis manuductio в Mus herm , p 788
[98] Mylius, Phil ref, p 18, и Exercitationes in Turbam в Art aurif I, p 159 и 161
[99] Dorneus, Duellum animi cum corpore в Theatr chem (1602) 1, p 475
[100] Aquanum sap в Mus herm , p 111
[101] Flamellus, Summarium philosophicum в Mus herm , p 172 f
[102] Cp видение змея у Игнатия Лойолы и мотив многоглазости, разобранный мною в статье Der Geist der Psychologie
[103] Tractatus aureus в Mus herm , p 25
[104] Consilium coiugii в Ars chem (XII–XIV вв.?, ed. 1566), p 59
[105] Ros phil в Art aurif II, p 208
[106] Khunrath, Von hyl Chaos, p 218
[107] Theatr chem (1613) IV, p 569
[108] Я читаю «vi» вместо «vim» подлинника
[109] «…nihil omnino existens» Этот парадокс напоминает индийское понятие asat (несуществующего) Cp Khandogya–Upamshad (Sacred Books of the East I, р. 54 и 93)
[110] Art. aurif. II, p. 239 и 249.
[111] Introitus ар. к Mus. herm., р. 653.
[112] Gloria mundi, 1. с., р. 250.
[113] Aurora consurgens l, ср. XII, Parabola VII [hg. Marie–Louise von Franz).
[114] Rulandus, Lex alch., p. 47.
[115] De genealogia mineralium в: Theatr. chem. (1602) I, p. 578.
[116] Von hyl. Chaos, p. 62.
[117] Phil, re/., p. 19.
[118] Happelius, 1. c., p. 368.
[119] Mylius, 1. c., p. 5
[120] Квинтэссенция = Небу. Rupescissa, La Vertu et la propriete de la quinte essence, p. 15. <Руда философов> станет подобна <небу>, говорится в Tractates Micreris в: Theatr. chem. (1622) V, p. 112.
[121] Khunrath, Von hyl. Chaos, p. 195.
[122] Mangetus, Bibliotheca chemica curiosa I, p. 478 b.
[123] Kautzsch, Apokryphen und Pseudoepigraphen des Alien Testaments II, 4. Esra 13, 25 и 51, p. 396 и 397.
[124] Trismosin в: Aureum vellus, Die vierte Gleichnis, p. 23.
[125] Rulandus, Lex alch., p. 47.
[126] Например, Dee, Monas hieroglyphica в: Theatr. chem. (1602) II, p. 222, и Ros. phil. в: Art. aurif. II, p. 309.
[127] Eleazar, Uraltes chymisches Werk, p. 51. Adam Cadmon означает <Прачеловек>. [См.: Mysterium coniunctionis, V.]
[128] См.: Парацельс как духовное явление, а также Psychologie und Alchemie, Sachregister s. v.
[129] Гайомарт тоже, как и Меркурий, является родом растительного нумена, и, подобно Меркурию, оплодотворяет свою мать — землю. На том месте, где оборвалась его жизнь, почва превратилась в золото, а там, гае Разложились части его тела, возникли различные металлы. См.: Christensen, Les Types du premier homme et du premier roi dans l'histoire legendaire des Iraniens, p. 26 и 29.