Обычно Зедд носил простые балахоны. И для волшебника его ранга и авторитета столь богатое одеяние было необычным до экстравагантности. Яркие одежды всегда носили ученики волшебников. А для людей, лишенных волшебного дара, такие одеяния в некоторых местах являлись признаком благородного происхождения, и почти повсеместно их носили богатые купцы, так что для Зедда, хоть волшебник и терпеть не мог этот павлиний наряд, он служил прекрасной маскировкой.
Ричард с дедом радостно обнялись, довольные, что наконец-то вместе. Давненько они не виделись.
- Зедд, где ты раздобыл эту одежду? - вопросил, чуть отстранившись, Ричард, изумленный облачением деда ещё больше Кэлен.
Зедд пальцем подтянул золотую пряжку, чтобы внук её получше разглядел. Ореховые глаза лукаво сверкнули.
- А пряжка - золотая! Или это немножко перебор, как считаешь?
Тут, отодвинув в сторону занавес, в комнату вошла Энн. Низенькая и полная, она по-прежнему была в простом темном шерстяном платье, обозначавшем её высокое положение аббатисы сестер Света - колдуний из Древнего Мира, хотя она и заставила всех поверить в свою смерть, дабы иметь свободу действий для выполнения более важных задач. Она выглядела ровесницей Зедда, однако Кэлен знала, что аббатиса намного - очень намного - старше.
- Прекрати изображать павлина, Зедд, - буркнула она. - У нас есть дела.
Зедд сердито зыркнул на нее. Имея удовольствие видеть совершенно одинаковые по ярости взгляды, идущие в обоих направлениях, Кэлен недоумевала, как этим двоим удается путешествовать вместе, ограничиваясь лишь словесными перепалками. Кэлен впервые увидела Энн лишь вчера, но Ричард относился к аббатисе с большим пиететом, несмотря на неприятные обстоятельства, при которых с ней познакомился.
Зедд поглядел на облачение Ричарда.
- Должен сказать, мой мальчик, ты тоже весьма недурно выглядишь.
Ричард в свое время был лесным проводником и носил простую одежду, так что Зедд никогда не видел внука в новом облачении. Ричард нашел большую часть нарядов своего предшественника - боевого чародея древности - в Замке Волшебника. Судя по всему, когда-то некоторые волшебник носили не только простые балахоны. Возможно, как предупреждение.
Голенища черных сапог Ричарда украшали кожаные шнуры, закрепленные серебряными пряжками с геометрическим рисунком. Черные же шерстяные штаны были заправлены в сапоги. Поверх черной рубашки Ричард носил черную, разрезанную по бокам тунику, украшенную по краям золотой окантовкой с какими-то символами. Эту великолепную тунику опоясывал широкий многослойный кожаный пояс. Пояс тоже украшали серебряные эмблемы и два расшитых золотом кошеля. На поясе же висел и маленький кожаный мешочек. На запястьях сверкали подбитые кожей серебряные браслеты с необычными символами. А широкие плечи укрывал потрясающий плащ, сотканный, казалось, из чистого золота.
Даже без своего меча Ричард выглядел одновременно благородно и устрашающе. Радость для глаз и смерть в одной упаковке. Он казался царем царей. И живым воплощение того, кем его называли в пророчествах: Несущий смерть.
Но Кэлен знала, что под всем этим по-прежнему скрывается доброе и щедрое сердце лесного проводника. Простая искренность Ричарда вовсе не уменьшала, а лишь подчеркивала все остальные его качества.
Его пугающая внешность была одновременно и предупреждением, и иллюзией. Решительный и бесстрашный в борьбе с врагами, он все оставался добрым, понятливым и нежным человеком. Кэлен никогда не встречала более честного и терпеливого мужчины. И считала его самым удивительным человеком, которого ей доводилось встречать за всю её жизнь.
Энн широко улыбнулась Кэлен и погладила по щеке, как бабушка любимую внучку. Кэлен ощутила, что этот жест совершенно искренен и идет от души. Сверкнув глазами, Энн проделала то же с Ричардом.
Потеребив собранные на затылке в пучок седые волосы, аббатиса повернулась и сунула в огонь пучок сухой травы.
- Надеюсь, ваш первый день супружества идет хорошо?
Кэлен быстро переглянулась с Ричардом.
- Мы сегодня чуть пораньше ходили купаться на теплые ключи, - Улыбки на лицах Кэлен и Ричарда погасли. - Один из охранявших нас охотников умер.
Эти слова мгновенно привлекли внимание Зедда с Энн.
- От чего? - Спросила Энн.
- Утонул. - Ричард жестом предложил всем сесть. Все четверо расселись вокруг нарисованной посреди комнаты Благодати. - Ручеек совсем мелкий, но, насколько нам удалось установить, он не спотыкался и не падал. Мы отнесли его в дом вон там, - ткнул он пальцем через плечо.
Зедд посмотрел в указанном направлении, будто умел смотреть сквозь стены и мог увидеть тело Юни.
- Потом взгляну. - Волшебник перевел взгляд на Кару, стоявшую на страже, опершись спиной на дверь. - А по-твоему, что произошло?
- Думаю, Юни стал опасен, - не колеблясь ни секунды ответила Морд-Сит. - Разыскивая магистра Рала, чтобы убить, Юни упал и утонул.
Брови Зедда поползли вверх. Он повернулся к Ричарду.
- Опасен?! С чего вдруг этот парень мог стать твоим врагом?
Ричард метнул на Морд-Сит гневный взгляд.
- Кара ошибается. Он не пытался убить нас. - Удовлетворенный тем, что Кара не пытается спорить, он повернулся к деду. - Когда мы его нашли мертвым - в его глазах застыло странное выражение. Перед смертью он увидел что-то, что оставило на его лице выражение...ну, не знаю...восторга, что ли, или чего-то в этом роде.
Ниссел, знахарка, осмотрела тело. Она сказала, что на нем нет ран, но что он утонул.
Ричард уперся рукой в колено и наклонился к деду.
- Утонул в шести дюймах воды, Зедд. Ниссел сказал, что его убил злые духи.
- Злые духи? - Брови Зедд взметнулись ещё выше.