Выбрать главу

— А в чем разница? – не понял Бирес. Зелтран тоже различия не уловил.

— Через посредника товар доставляется к заказчику, — объяснил бывший страж. – А в нашем случае никакого товара нет. Вора в поместье послали за пустышкой. Он вынес от нас всего два артефакта. Знаешь каких?

Бирес замотал головой.

— Один служит для очистки жидкостей от ядов, — сказал Арзарес. – Другой посильнее, но его вор планировал оставить себе. Можно сказать, проявил инициативу. Решил прихватить один из универсальных ключей.

— Велика редкость! – усмехнулся Бирес.

Продолжать повествование Арзарес не спешил, ожидая пока собеседник обдумает уже сказанное.

— Но ведь это бред, — сказал Бирес. – Кто-то подготавливает визит в нашу сокровищницу с такой тщательностью, что лишь по стечению обстоятельств вора удается схватить. Вдобавок этот некто осведомлен о содержащихся у нас артефактах, потому как краже подверглись вполне конкретные образчики. Вор, по твоим словам, не стремился взять количеством. Однако, вместо того, чтобы похитить нечто действительно ценное, он хватает какое-то фуфло.

— Ты и вправду полагаешь это бредом? – изумление Арзареса выглядело вполне натурально.

— Думаю, не всё так просто, — признался Бирес. – Однако, где подвох, не вижу.

— Н-да, — покачал головой Арзарес. – Далеки мы от народа. Любой следователь любой сыскной службы сразу сообразил бы в чем дело. То, что произошло вчера, это всего лишь инсценировка ограбления. Кому-то надо было сделать так, чтобы сложилось впечатление будто вор унес с собой нечто действительно ценное. На самом же деле этот пресловутый организатор уже давно вынес из сокровищницы заинтересовавшие его артефакты.

— И зачем ему было привлекать к себе внимание, — не понял Бирес, — устраивая представление с проникновением в поместье вора?

— Он боялся, что пропажу рано или поздно обнаружат, — дал ответ Арзарес, — и станут искать похитителя среди своих. А если бы его план сработал, то все подозрения, очевидно, легли бы на вчерашнего грабителя, которого требовалось только незаметно устранить, и тогда концов было бы не найти.

— Сет тебя дери, Арзарес! – воскликнул Бирес. – Твое прошлое оказалось не таким уж и бестолковым.

— Я уже составил список похищенного, — сказал бывший страж и протянул папирус Биресу. – Можешь оценить? Я не прошу подробностей, просто некое общее суждение, способное помочь в поисках. Действовать надо быстро, пока наш похититель не оборвал все ведущие к нему ниточки.

Бирес взял составленный здоровяком документ и погрузился в его изучение. Выражение его лица при этом претерпевало постоянные метаморфозы. На нем успели отразиться: непонимание, радость, удивление, страх, торжество и еще с десяток чувств, неподдающихся четкой классификации.

— Очень-очень интересно, — наконец заключил временный хозяин Зелтрана. – С одной стороны, просто хорошая подборка артефактов, за которую на Закате можно выручить достаточно золота, чтоб отстроить немаленький замок. С другой, между всеми предметами проглядывается некая взаимосвязь. Оформить эти подозрения в слова я не могу, слишком малое мне известно. Скорее всего, существует некий артефакт, вокруг которого и должны формироваться похищенные усилители магии.

— Спасибо, — ответил Арзарес, — хотя ничего нового ты не сказал.

— Если оставишь мне списочек, — сказал Бирес, — я посижу над ним еще немного, вдруг сумею чего новое углядеть.

— Неужто наизусть не выучил? – усмехнулся бывший страж.

— Неужто копии для себя не сделал? – нашелся Бирес. – Оставляй. Когда Карун-Ра оклемается, он первым делом сюда зайдет. Мы тогда с ним на пару попытаемся обмозговать, на что артефакты сгодиться могут.

— Я вообще-то от него и рассчитывал получить ответ, — прямо заявил Арзарес. Зелтрана немного покоробила подобная некуртуазность, но Бирес, похоже, привык к манерам гостя. – Здесь нужна искорка, озарение, чтобы взаимосвязь углядеть, твоя же сила немного в ином.

— Сетовы кишки…, — вздохнул Бирес, припал к бутылке и не отпускал её, пока всё вино не перекачивало в живот мага.

— И еще, — сказал Арзарес, — хоть я и понимаю, что это лишнее, но всё-таки попрошу тебя ничего не говорить Карфоту о том, что обнаружилась пропажа более, чем двух артефактов.

— Ты подозреваешь Карфота?! – воскликнул лысый маг.

— Я подозреваю всех, — сказал Арзарес, — но его в первую очередь. У Карфота было больше всех возможностей осуществить всю эту операцию. Доступ к сокровищнице у него имелся. Да и появлялся он там чаще всего, я это уже проверил. Следующим, кстати, идешь ты. Но это не главное. В распоряжении Карфота находится целая армия «лиловых», неподконтрольная более никому. Наши солдаты-шпионы преданы ему, как собаки. Обрати внимание, не Хозяевам или Черному Кругу, а отдельно взятому человеку – Карфоту. С их помощью он мог отыскать подходящего человека для проникновения в поместье, а особо доверенные люди должны были устроить правдоподобную гибель вора или его исчезновение. Теперь, когда грабителя поймали, все промежуточные звенья будут в срочном порядке ликвидироваться. Остается надеяться, что моим людям удастся первыми выйти на посредников.

— Твоим людям? – Бирес слез с кровати и приблизился к гостю, словно сомневался, что правильно расслышал, и больше не желал допускать эту ошибку.

— Часть «лиловых», а также несколько горожан, — не смутился Арзарес. – Люблю иметь свои уши, чужим не всегда можно доверять.

— Ты – опасный человек, — очень серьезно сказал Бирес.

— Я внимательный и осторожный, — ответил ему бывший страж. – И не более. Кроме того я предан общему делу.

Арзарес поднялся, бросил взгляд на Зелтрана. Пес счел за лучшее притвориться спящим.

— Постой, — обратился Бирес к Арзаресу, когда тот уже находился в дверях. – Почему ты не обратился к Ксарти? Он же читает мысли всех магов поместья. Если вор и в самом деле Карфот, он бы мог уличить его.

— Ему нет никакого дела до того, что не связано с его братьями, — ответил Арзарес. – Пришедшего к нему с такой просьбой он в лучшем случае прогонит, в худшем – пустит на опыты.

Биресу не нашлось, что возразить. И Арзарес, видя, что продолжения не последует, решил, что пришло время закрыть дверь с обратной стороны.

— Ну, дела, — вздохнул лысый маг, вновь располагаясь на кровати. В руках его уже был тот самый заветный папирус.

Зелтран беспокоить стигийца не стал. Им обоим нужно было подумать. Биресу над списком похищенных артефактов, боцману над услышанным. Из обрывков фраз Зелтран кое-как сумел составить картину происходящего в поместье Хозяев.

Во-первых, с недавних пор власть здесь находится в руках некоего Ксарти, духа по происхождению. Имеются у этой твари братья, от которых он, Зелтран, судя по всему, и пострадал. Особенно насторожили боцмана слова мага о том, что Ксарти «читает мысли всех магов поместья». С учетом того, что Бирес рассчитывал использовать Зелтрана для борьбы с этим существом, узнать подобное было, мягко говоря, неприятно. Что может сделать простой пес с тем, кто поработил целое сборище магов?! Но вроде бы Бирес и некий Слепец сумели вырваться из-под контроля Ксарти, это вселяло хоть какое-то подобие надежды.

Во-вторых, неприятности стигийцев одним этим Ксарти не ограничивались. Некий маг схитил из сокровищницы кучу артефактов и почти что сумел замести следы своей преступной деятельности. Что это давало Зелтрану? Выходило так, что пока ничего, но неизвестно, как события обернуться и тогда эти знания могут пригодиться. Вдруг понадобится союзника среди магов искать…

— Странно это всё, — прервал размышления боцмана Бирес.

Он отложил список в сторону и сейчас расхаживал по комнате взад-вперед.

— Что думаешь, пес? – спросил он, когда взгляд его упал на Зелтрана.

Боцман замотал головой.

— Я тоже не знаю, что думать, — признался Бирес. – Всегда этого гаденыша терпеть не мог, а теперь не могу поверить, что он решился на подобное.

Зелтран понимал, о чем говорит стигиец. Нормальная ситуация, распространенная. Когда кого-то сильно не любишь, обычно неплохо представляешь себе, что это за человек и на что он способен. Вот и сейчас, маг, наверное, рад бы обвинить этого Карфота да понимает, что промашка вышла.