Выбрать главу

В начале следующей недели Сазон взял с собой добытый в бою меч, чтобы показать учителю и подыскать вместе с ним к оружию ножны. Добираться пришлось с помощью телепорта, встроенного в наручный коммуникатор, подаренный Жоржем, потому что стандартный телепорт регистрировал перемещение любого подозрительного предмета. С непривычки Сазон шлепнулся на землю, распластавшись на животе. Отряхнув пыль с одежды, он быстро зашел в спорткомплекс. Катану он прятал в обычном инженерном тубусе. Охранник ничего не заподозрил, он давно привык к молодежи, таскающей на тренировки бакены и палки в тубусах и чехлах от удочек. Сазон поздоровался с учителем и зашел в раздевалку. Переодеваясь, он услышал громкий голос учителя. Сазон осторожно выглянул и опешил. С его учителем беседовали его недавние преследователи.

– Томас Лин, мы детективы, меня зовут Борис Зерцов, а это моя напарница, детектив Миранда Лонг. Мы по поводу вашего обращения насчет Теодора Филдинга.

– Да, да, так что с ним? – разволновался учитель.

– Нам нужно, чтобы вы опознали человека, предположительно, это может быть Теодор, – детектив протянул фотографию.

Учитель разглядел обожженное лицо Тодда с маской подачи воздуха на лице. Сердце облилось кровью, и мелкий пот выступил на лбу мужчины, руки задрожали, – он узнал своего лучшего ученика.

– Что с ним? – спросил Том. – Он выживет?

– Это он?

– Да, так что с ним?

– Боюсь, – сказал Боб, – раны слишком серьезны, шансов очень мало.

– Я могу его увидеть?

– Нет, он сейчас находится в одном закрытом медицинском институте, врачи пытаются спасти его жизнь, я могу лишь дать вам телефон, по которому вы сможете получать информацию, – Боб протянул белую визитную карточку, кроме номера телефона там не было больше никакой информации.

– Почему мне нельзя его увидеть и узнать, в какой он больнице?! – возмущался Томас.

– Дело в том, господин Лин, – подхватила Миранда, – что на Теодора совершили нападение особо опасные преступники, находящиеся в международном розыске, и до закрытия дела никому, ни родственникам, ни друзьям не будет позволено видеть потерпевшего, а в случае его гибели тело выдадут только после вскрытия.

– Кем вы ему приходитесь? – спросил Боб.

– Я его учитель.

– Ясно. Можно задать вам пару вопросов о потерпевшем?

– Да, конечно, – с горечью произнес Томас.

Детектив начал задавать вопросы, Том покорно отвечал, но потом снова стал возмущаться такой изоляцией пациента от близких. Детектив сказал, что он ничем не может помочь и этот вопрос не в его компетенции. Детектив Лонг прохаживалась по помещению, внимательно все рассматривая. Она заметила, что допрашиваемый мужчина немного замешкался и слегка занервничал, его аура резко изменилась, когда она глядела в сторону раздевалки. Мири направилась туда, и у мужчины совсем потемнела и заиграла аура. Она достала бластер и тихонько приоткрыла дверь раздевалки. Внутри было пусто.

Глава 11. Возвращение (Returning)

Иногда нашему возвращению не так уж и рады.

Как только аппарат включили, все экраны и лампочки на нем зажглись, в том числе и большая зеленая лампа, которая сигнализировала о том, что в сосуде находилась душа. Люди в халатах засуетились. Доктор Фенинктонг позвонил Джеффу и позвал его в лабораторию.

Через некоторое время он пришел.

– Ну что, док, там у вас?

– Все готово, можно начинать.

– Хорошо, через десять часов приду с охраной, – сказал Джефф и быстро вышел.

Джефф вернулся глубокой ночью, уставший и измотанный. В руках у него был прямой тонкий меч в черных ножнах. Его сопровождали четыре человека в масках, с такими же мечами. Они окружили капсулу аппарата и обнажили клинки. Джефф встал напротив стеклянного контейнера и уставился на него. Внутри лежал человек.

– Ну что, док, приступим?

– Да, конечно, – сказал доктор и махнул рукой людям в халатах.

Все оживились, началась возня. В аппарате что-то щелкнуло, и человек в стеклянной капсуле задергался, мутный раствор постепенно вытекал из колбы. Все напряглись. Когда капсула открылась, Джефф подал сигнал, сопровождающие спрятали мечи в ножны и покинули помещение, а он взял большое махровое полотенце и кинул вышедшему из машины. Абсолютно лысый человек, худой и тщедушный, резким движением поймал полотенце. Избавившись от влаги на теле, он надел чистую одежду и взял свою кожаную куртку с метательными ножами. Надев ее, он понял, что она на два-три размера больше, чем надо. Марсель с негодованием и яростью бросился к выходу, по пути оттолкнув Джеффа.