Выбрать главу

- Что-то сердце закололо, - пожаловалась та и вновь вскрикнула от боли. Её лицо мгновенно побледнело, а на лбу выступил холодный пот.

- Может, врача вызвать? - спросила Сара и уже хотела пойти к телефону, но Софи её остановила.

- Нет, подожди, - попросила её бабушка. - Сейчас выпью таблетки и всё будет хорошо, - тяжело дыша, Софи открыла ридикюль и, недолго порывшись, достала несколько упаковок таблеток. Запив лекарства одно за другим, она перевела дыхание и хотела снова встать. - Вот видишь, всё хорошо, - сказала она и попыталась улыбнуться, но вновь схватилась за сердце.

- Что произошло? - спросил у дочки подоспевший Алекс.

- У бабушки что-то с сердцем, - оповестила Сара.

- Я же сказала, скоро пройдёт, - отмахнулась старушка.

- Нет, мам, так не пойдёт, - покачал он головой. - Сара, звони в «скорую». Пускай немедленно приезжают.

Сара кивнула и пошла вдоль зала. Мимо неё проходили люди, которые уже строили свои догадки насчёт старушки. Девушка пыталась их не слушать, и сама старалась не думать о плохом. Дойдя до телефона, она набрала номер местной больницы.

- У моей бабушки что-то с сердцем, приезжайте, пожалуйста, быстрей. Ресторан «Люцифер». Хорошо. Спасибо, ждём.

Положив трубку, она вновь вернулась к столу. Вокруг Софи кружилось около двух десятков человек. Сама старушка сидела на стуле с закрытыми глазами, запрокинув голову назад.

- Что случилось? - дрожащим голосом спросила Сара у отца.

- Надеюсь, она просто потеряла сознание, - с сильным волнением произнёс Алекс.

 Обескураженная Сара упала на стул, кажется, ей самой вот-вот понадобится помощь врачей.

- Не волнуйся, всё будет хорошо, - обнадёжил Том, целуя супругу в макушку. - Всё будет хорошо, - повторял он.

Вскоре послышалось громкое завывание сирены «скорой помощи», и тёмную улицу осветили красный и синий цвета. Машина остановилась перед рестораном, и из неё вылезли трое: мужчина с медицинским ящиком - по-видимому, врач - и два санитара с носилками.

Толкнув входную дверь ногой, врач подошёл к столпотворению и протиснулся между гостями.

- Доктор Дейнайт, - грубо представился он. - Что случилось?

- Это моя мать, Софи Мирати, - пояснил Алекс. - Кажется, у неё что-то с сердцем. И она потеряла сознание.

- Нужно срочно сделать кардиограмму, - велел врач и кивнул санитарам. Те бегом направились к старушке, погрузили её на носилки и понесли в машину.

- С нами могут поехать только родственники, но не больше трёх человек, - приказал доктор Дейнайт и пошёл вслед за санитарами. Алекс, Сара и Том последовали за ним.

Когда они забрались в машину, к Софи уже прикрепили несколько проводов. Вновь завизжала сирена, и машина направилась к больнице. За всю дорогу никто не проронил ни слова. Лишь тихое всхлипывание Сары и писк приборов нарушали тишину.

Наконец машина прибыла на место назначения. Старушку быстро переложили на каталку и повезли в какую-то палату. Алексу, Саре и Тому велели ждать в коридоре.

Полчаса ожидания казались мучительной бесконечностью. Алекс напряжённо перебирал пальцами по деревянному подлокотнику, Сара вновь теребила платье, пытаясь отогнать дурные мысли, а Том нервно кусал губы. Но вот открылась дверь, и из палаты вышел доктор Дейнайт.

- Плохие новости, - с горечью в голосе произнёс врач. - У мисс Мирати дистрофическая стадия сердечной недостаточности. Она потеряла сознание от переутомления, но сейчас пришла в себя. Думаю, это ненадолго. К сожалению, мы ничем не можем помочь - лечение неэффективно... Нам очень жаль.

В воздухе повисла гнетущая атмосфера. Сара была готова вот-вот разрыдаться, но кое-как ещё сдерживала слёзы.

- Можете зайти попрощаться, - сказал доктор Дейнайт и удалился.

Алекс неловко поднялся, встал на затёкшие ноги и прошёл в палату. Сара последовала за ним. Том ещё некоторое время размышлял, стоит ли заходить, но не решился оставить супругу в такой момент.

Софи лежала на кровати, подсоединённая множеством проводов к различным аппаратам и капельнице. Старушка казалась уже мёртвой: лицо стало бледнее, глаза впали, а морщин казалось ещё больше. У Тома сложилось впечатление, будто за эти полчаса Софи состарилась ещё на десять лет.

- Бабушка! - Сара кинулась на шею старушке. - Не умирай, бабушка! Пожалуйста!

- Сарочка, - невнятно произнесла Софи, гладя внучку по голове. - Прости старую, что праздник тебе испортила. Я же это не специально, - тоскливо произнесла она.

- Мама, - Алекс наклонился над кроватью старушки. - Прости меня за всё. Я же знаю, сколько бед я тебе причинил...

- Мне не за что тебя прощать, - ответила Софи. - Ведь я на тебя никогда и не обижалась. Я ни на кого не обижалась, - старушка подняла голову и посмотрела своими большими карими глазами на Тома. Тот уже давно стоял, всхлипывая, так и не зная, что делать.