- А теперь?
- Теперь Владыка Леса одел меня в эту плоть. Я смогу провести несколько лет в смертном теле, а потом, наверное, поселюсь на горе. До чего же хорошо будет снова поохотиться на зайцев и лис!
- Я рад. Я думал, что Чернобог уничтожил тебя совсем.
- Ничего подобного, хотя, должен признаться, я и подумал, будто погиб: очень уж больно, когда твое тело так разрушают. Однако на самом деле Карак оказал мне услугу - освободил меня. Но все же я очень жалею, что должен тебя покинуть, Перкар, - хочешь верь, хочешь нет, я по-настоящему к тебе привязался.
Перкар оглядел огромную птицу.
- Как я уже сказал, - наконец прошептал он, - я рад за тебя. Но мне хотелось бы знать...
- Что? - живо поинтересовался Харка.
- Можешь ты рассказать мне, как все случилось? В точности? События происходили так быстро...
- А-а... - В голосе бога прозвучало что-то, похожее на разочарование. - Конечно. - Орел склонил голову набок. - Карак считал, что только собственная кровь бога-Реки может погубить его, и только у его истоков. Наверное, так оно и было. Но та тварь - тискана, которую бог-Река создал, чтобы найти Хизи, - заключала в себе много душ и много источников крови. Древний правитель Нола, твоя возлюбленная - богиня потока, мелкие боги, всем им когда-то даровал жизнь бог-Река. Это оказалась очень мощная смесь, которая смогла подействовать так же, как и настоящая кровь Рожденных Водой. Смерть тискавы сыграла ту же роль, что была предназначена гибели Хизи: убила и Реку тоже.
- Ты уверен?
- Совершенно уверен. Я летал над Рекой и все видел. Смерть бога распространяется вниз по течению. Когда она достигнет моря, от Изменчивого ничего не останется.
- И Река лишится своего бога. Какая странная мысль!
- Бога лишится, да, - ответил Харка. - Но не лишится богини.
Перкар повернулся к нему так резко, что даже во сне боль в ране стала невыносимой.
- Что?! - задыхаясь и от изумления, и от боли, прошептал он.
- Ну, ведь среди духов, которых захватил тискава, был один, как нельзя более подходящий для того, чтобы стать повелителем вод.
- Богиня потока?
- Кто же еще!
Перкар откинулся назад и стал смотреть в небо, счастливый, несмотря на приближающуюся смерть.
- До чего же прекрасен мир! - выдохнул он.
- О да, и это напоминает мне о цели моего визита: я ведь прилетел не только попрощаться. По правде говоря, не будь ты таким тупым, ты давно бы догадался, зачем я здесь. - Орел соскочил с ветки и придвинулся к Перкару. - Ты ведь вот-вот покинешь этот прекрасный мир - если только не изменил свои взгляды на меня.
- Насчет чего?
- Ты не раз проклинал меня за то, что я тебя исцеляю, просил дать тебе умереть. Тебе все еще этого хочется?
- Но ты же больше не мой меч.
Птица взмахнула крыльями, словно пробуя ветер.
- Нет, но я мог бы оказать последнюю услугу другу, если он того хочет.
Перкар усмехнулся:
- Замечательно, Харка! Я беру все свои слова назад. Я так рад, что ты вечно мешал мне умереть.
- Значит ли это, что ты примешь мою помощь? Или, может быть, ты предпочтешь погибнуть героем, прежде чем наделаешь новых ошибок и все начнется заново?
Перкар сокрушенно покачал головой:
- Пожалуй, я рискну, если ты предлагаешь это искренне.
- Конечно, искренне.
- Тогда я принимаю твою помощь и желаю тебе насладиться доставшейся свободой, Харка. Ты так часто оказывался моим единственным спутником, а я обычно был таким неблагодарным...
- Уж это точно, - буркнул Харка. - А теперь закрой глаза.
Перкар подчинился, а когда снова открыл глаза, увидел склонившихся к нему Хизи и Нгангату; оба они держали юношу за руки.
Боли больше не было.
- Перкар! - обратилась к нему Хизи.
- Привет, - сказал он ей и повторил: - Привет! - обращаясь к Нгангате. Ему хотелось сказать больше, признаться, что он чувствует к каждому из них, но бесконечная радость видеть их живыми и здоровыми, сознание, что и сам он будет жить, - всего этого оказалось слишком много для Перкара. Слова превратились во всхлипывания, и когда к ним подошел и Тзэм - он стоял всего в двух шагах, - четверо друзей крепко обнялись, стиснув друг другу руки и хлопая по покрытым кровью плечам. Издали за ними с бесстрастным лицом наблюдал Ю-Хан.
После нескольких долгих, наполненных чувствами секунд Тзэм наконец практично заметил:
- Нам бы следовало помыться.
Никто не усомнился в его правоте. Хизи с облегчением рассмеялась, и остальные присоединились к ней. Может быть, это был не такой уж здоровый смех - в нем слишком явственно звучала истерия, - но все же он был признаком возврата к нормальной жизни.
Когда снова наступила тишина, Перкар, шатаясь, поднялся на ноги и с помощью Тзэма побрел туда, где лежал Братец Конь. Хин лизал лицо старика, явно удивленный тем, что хозяин так долго не просыпается.
- Братец Конь велел мне попрощаться за него с тобой, Хин, - из-за плеча Перкара объяснила собаке Хизи. Пес поднял глаза, услышав свое имя, но тут же снова повернулся к Братцу Коню.
- Прощай, шутсебе, - прошептал Перкар.
Следующие несколько часов прошли как в тумане, и потом никто не мог их отчетливо вспомнить. Они вынесли тело Братца Коня из Эриквера, обнаружив при этом, что воины Карака исчезли - должно быть, бежали. Перкар не мог их в этом винить: если людям пришлось увидеть хотя бы малую часть того, что происходило внизу, ужас их был понятен.
Под руководством Ю-Хана они уложили тело Братца Коня на камень, спели поминальные песни, разожгли костер и бросили в него благовония, хоть и немногое могли пожертвовать. Ю-Хан отрезал ухо Гавиала и положил рядом с родичем, чтобы тот принес этот дар богине огня. Когда Ю-Хан стал петь свою собственную прощальную песню, все почтительно отошли в сторону; все же Хизи услышала несколько строк, которые запомнила на всю жизнь.
И когда быстроногих поставят в ряд,
И сочтут жеребцов, и сочтут жеребят,
И красавиц кобыл, что танцуют по кругу,
Вот тогда, о отец, мы узнаем друг друга.
Закончив обряд, Ю-Хан отошел от костра, и его место заняла Хизи. На лице старика было такое знакомое ей выражение - казалось, Хизи видит его обычную улыбку. Хин свернулся рядом с хозяином, положив голову тому на ноги; в глазах собаки застыло озадаченное выражение. Хизи опустилась на колени и стала гладить свалявшуюся, грязную шерсть старого пса.