- Давным-давно ты велела мне не быть мальчишкой, мечтающим о невозможном. Но я так тебя любил - и я был так глуп! Я был готов ради тебя на что угодно - кроме одного: прислушаться к твоим предостережениям. Однако своей цели я в конце концов добился - твоя песня говорит, что моя любовь тебя спасла. Но, богиня, позволь мне сказать тебе правду: все это я совершил не из любви к тебе.
Она улыбнулась еще шире и обвела взглядом Нгангату, Тзэма, Ю-Хана и Хизи.
- До чего же он временами бывает глупым, правда? - вздохнула богиня и взглянула на Перкара с шутливым отчаянием. Потом она поманила Хизи.
Девочка робко сделала шаг вперед. Богиня потока была прекраснее любой когда-либо виденной ею женщины. Раньше история Перкара казалась ясной, однако теперь девочка поняла, что не все так просто. Раньше она лишь рассудком осознавала, что поступки Перкара - дань его любви к богине, теперь же, когда Хизи увидела ее, услышала ее голос, все внезапно переменилось. На сердце у Хизи стало тяжело, когда она вспомнила собственную неуклюжую тень на полу дамакуты "Шелду". Все же она приблизилась к богине; к некоторому удивлению Хизи, та взяла ее за руку. Кожа водяной красавицы была холодной и влажной, но вполне человеческой.
Хизи удивилась еще больше, когда богиня соединила ее руку и руку Перкара.
- Я никогда не говорила, что это любовь ко мне стала причиной гибели Изменчивого и принесла мне свободу, - объяснила богиня. - Я говорила только о любви смертного: твоей любви, Перкар, к своему народу, к своим друзьям, к этой девочке. Такова любовь мужчины, милый мой, и именно она освободила меня.
- Тебя я люблю тоже, - ответил Перкар.
- Конечно. Как могло бы быть иначе? Но теперь ты понимаешь, о чем я говорила тебе тогда, давным-давно.
- Пожалуй. Я больше не мечтаю сделать тебя своей женой, если ты это имеешь в виду.
Богиня только улыбнулась ему и повернулась к Хизи.
- Дитя, у меня есть для тебя подарок.
- Для меня?
Рядом с богиней вверх взметнулась колонна воды; из нее появилась призрачная, гораздо менее материальная, чем сама богиня, но вполне узнаваемая фигура.
- Ган! - воскликнула Хизи.
- Более или менее, - ответил призрак отрывисто, но на суровом лице его расцвела улыбка. - Изменившийся, но неизменный. Представь себе, что ты прожевала кусок мяса, а хрящи выплюнула, - так вот, я, наверное, по большей части состою из хрящей.
- Ган! - Хизи снова заплакала, хотя еще недавно думала, что ни соли, ни воды в ней больше не осталось.
- Перестань, дитя. Ты же знаешь, как я не люблю подобные выходки.
- Вот как? - ответила Хизи, вытирая слезы с глаз. - Я ведь прочла твое письмо, которое ты переслал с менгами. То самое, где ты пишешь, что любишь меня как дочь.
- Да, да, - досадливо перебил ее Ган. - Старики иногда пишут подобные сентиментальности. - Взгляд его смягчился. - К тому же я, пожалуй, именно так и чувствую.
- Что же теперь будет с библиотекой? - спросила Хизи и добавила шепотом - ослепительная вспышка предчувствия чуть не испугала ее: - И с Нолом?
Ган пожал плечами:
- Библиотека была всей моей жизнью, но теперь меня почему-то радует, что свои последние дни я провел не в ней. Книги останутся, и всегда найдется кто-нибудь, чтобы их читать. Кто-нибудь вроде нас с тобой, по крайней мере в каждом поколении или двух. Книги дождутся читателей, как они дождались тебя. А что касается Нола - кто знает?
- Мне там поклоняться не будут, - вмешалась богиня. - Я этого не потерплю: обряды доставляют мне не удовольствие, а боль. Но я не причиню Нолу вреда, хотя этот город построил Изменчивый. Человеческие существа способны меняться: это самая замечательная, может быть, единственная замечательная черта твоих родичей. Со временем они станут не менее счастливы без Реки, чем были, когда их бог еще существовал.
Ган улыбнулся:
- Интересное это окажется время - ближайшие несколько лет. Я собираюсь наблюдать за событиями.
- Наблюдать?
- Богиня милостиво согласилась отнести то, что от меня осталось, вниз по течению.
Богиня согласно кивнула:
- В отличие от Изменчивого, я не испытываю желания течь по необитаемым землям. Я чувствую себя более уютно, когда у меня есть соседи: боги-лягушки, боги-цапли, владыки болот. Может быть, твой старый учитель захочет занять одно из свободных мест - ручей, поле, гору. Я и других приглашу тоже.
- А кто... - Перкар нахмурился и начал снова: - Что станет с потоком, где ты так долго жила?
- О, об этом я уже позаботилась, - ответила богиня. - Там теперь новая обитательница. Дари ей цветы, как ты дарил мне. - Она загадочно и немного печально улыбнулась, приблизилась к Перкару и очень тихо проговорила: Прощай, любовь моя. Я стала такой большой, и для меня это еще непривычно. Я еще не добежала до устья, и часть Изменчивого еще жива, хотя я все больше и больше уничтожаю его с каждым мгновением. Но может случиться, что, когда я займу все русло, я задремлю, а когда проснусь, увижу уже твоих правнуков, а не тебя. Может быть, мы никогда больше не будем разговаривать так, как сейчас. Но знай: из всех смертных, которых я любила, ты - самый мне милый и самый несносный. Ты заставил меня стать менее богиней и более человеком, чем думаешь. Прощай. - Она отвернулась от юноши.
- Прощай, богиня, - ответил Перкар, безуспешно стараясь заставить свой голос не дрожать.
- Прощай и ты, Хизи, - сказал Ган; как и богиня, он начал растворяться в воде, из которой возник. - Может быть, ты как-нибудь принесешь в дар моему духу благовония.
Старик и богиня исчезли. Пятеро смертных некоторое время смотрели, как играют речные струи, потом Тзэм прочистил горло.
- Э-э...
- Что, Тзэм? - спросила Хизи.
- Как ты думаешь, не будет ли непочтительным, если мы тут искупаемся?
Как ни странно, первым расхохотался Перкар. Здесь их ждала радость, почти ликование - совсем не то, что в Эриквере.
- Мне купание не помешает, - сказал он, отсмеявшись. - Так что я одобряю такую мысль и не думаю, что богиня стала бы возражать.
После купания путники снова вскарабкались по склону; Перкар и Нгангата отправились на охоту и вернулись с тушей небольшой антилопы. Пока их не было, Ю-Хан, Хизи и Тзэм развели костер. На нем пожарили мясо, а потом, слизывая с пальцев жир, все сидели вокруг костра, глядя на закат.
- Ну и что теперь? - спросил Тзэм. - Что мы будем теперь делать?