— А сейчас рассчитывает еще больше, — Персис потянула его за руку. Шубал выпрямился, легкая краска жизни появилась на его измученном лице. — Ты нужен мне, Шубал, чтобы мы вместе закончили дело дяди Огастина.
— И мы закончим, мисс Персис, закончим! — В голосе его зазвучала сила, какую Персис уже несколько дней не слышала. — Сначала нужно добраться до Ки-Уэста...
— Разыщи капитана Питтегрю, — предложила она, чтобы поддержать интерес к жизни у старика. — Узнай, как он собирается отплыть с острова.
— Сделаю! — Он отвернулся от могилы и пошел твердым шагом.
Персис некоторое время смотрела ему вслед, потом отправилась к дому. Длинный вечер заканчивался. Ей хотелось внимательней просмотреть бумаги в портфеле. Может, она встретит имя какого-нибудь багамца, которому можно довериться. Но после предупреждения Гриллона к юристам нужно будет относиться очень осторожно. Возможно, юрист, к которому она обратится, уже служит этому загадочному новому претенденту.
К тому же оставалась еще проблема капитана Леверетта. Она по очереди с Молли и миссис Прайор дежурила по ночам и не намерена была уклоняться от этого. В сущности, как ни странно, она с нетерпением ждала этих тихих часов, когда с затененной свечой сидела, прислушиваясь к звукам из большой кровати, но могла размышлять и о своем.
Ее собственные мысли теперь так перепутались. Жизнь Персис всегда была строго упорядоченной. Сначала школа. Потом, когда сочли, что она уже достаточно взрослая, чтобы обходиться без наставлений мисс Пикетт, нужно было вести хозяйство. Магазины, шитье, чтение — оглядываясь назад, она находила эти дни, которые всегда казались ей такими заполненными, — находила их почти пустыми. О, конечно, она приносила пользу. К тому же некоторые дела по дому может выполнить только хозяйка. Но как все это было скучно!
Впервые позволила себе Персис признать это. Скучно, скучно, скучно! Повторяя про себя это слово, девушка поднималась по внутренней лестнице дома. Она принимала эту скуку, когда ей не с чем было сравнивать. Но теперь...
— Так вот вы где!
Вздрогнув и оторвавшись от своих мыслей, Персис увидела наверху Лидию. На девушке было не обычное нарядное платье, а всего лишь пеньюар из тяжелого индийского муслина, а за ней Сьюки несла в охапке большую губку, несколько полотенец и маленькую корзинку с мылом и бутылочкой туалетной воды.
— Буря заполнила бассейн для купания. — Лидия плотнее запахнулась в пеньюар. — Можно немного охладиться.
Темная дыра в полу кухни! Персис удивленно посмотрела на Лидию. Неужели она хочет спуститься туда?
— Разве миссис Прайор не говорила вам? Все готово.
— Черепахи... — Персис сказала первое, что пришло ей в голову.
Лидия рассмеялась:
— Боже, да они заперты возле канала. Мы туда не пойдем. Но как хорошо поплескаться в такую жару!
Персис обдумала это предложение. Она решила, что Лидия не стала бы так говорить, если бы не считала дело самым обычным. А так как ветер стих, после прогулки Персис почувствовала, что ей очень жарко. Обтирания губкой, приличного для леди, вероятно, недостаточно в жарком климате.
— Наденьте старую сорочку, — посоветовала ей Лидия. — И не беспокойтесь о полотенцах и прочем: у Сьюки всего достаточно.
В словах Лидии слышался вызов. И Персис решила, что примет приглашение. Она была уверена, что, если бы существовала какая-нибудь опасность, приглашения бы не последовало.
— Я сейчас.
Она миновала Лидию и начала расстегиваться, еще не закрыв за собой дверь комнаты. Это новое развлечение, часть новой жизни, которую никак не назовешь скучной.
Она сбросила жаркие нижние юбки, расшнуровала корсет. Вот старая сорочка, вот пеньюар и туфли. Она задержалась, только чтобы отцепить от волос нелепый бант, которым Молли пыталась оживить ее внешность, и присоединилась к Лидии, ждавшей ее с явным нетерпением.
На кухне люк был уже открыт, и снизу пробивался свет лампы. Персис не могла колебаться: Лидия уже ступила на лестницу и начала спускаться.
Она последовала за хозяйкой по кольцам, еще влажным от бури, и оказалась на каменной платформе, на которой две лампы давали некоторое освещение.
Лидия указала направо.
— Это цистерна. Наполняется дождевой водой и из источника. А мы нырнем здесь...
«Здесь» — это слева. Истертые ступени вели в воду. Лидия отдала Сьюки свой пеньюар и сбросила туфли. Но, как заметила Персис, по ступенькам в воду спускалась осторожно. Вода покрыла ей лодыжки, потом колени, наконец дошла до пояса. Лидия спускалась по одной ступеньке за раз и держалась за промокшую веревку, которая служила перилами.