Выбрать главу

Они тогда, с разрешения мадам Чен, закрыли зал Семи завес. По случаю духовного праздника, посетителей в таком приземленном месте было немного. Они погасили свет и стали опускать в купальни светильники в форме цветов. Кувшинок, как раз. Старый обычай, гадание на любовь и долгую жизнь. Гадающим девам требовалось быть непорочными, а воде проточной, но они тогда просто веселились. Хихикали, уморительно серьезно «предсказывали», пошло шутили… тихо пели.

Ронга, смущенная тем, что ее пригласили посмеяться с ними, заметила в углу зала высокую фигуру в отблесках золота и на миг удивилась, кто же в «Лилиях» успел так вычурно вырядиться и нацепить столько украшений.

Потом фигура выступила вперед. Ронга с другого конца зала разглядела лицо в бело-красном макияже и узнала в нем призрака.

Иджи Хонг Хуань и впрямь была поразительно красива, а от каждого ее движения веяло изяществом и игривостью. Тяжелые одежды с длинными рукавами и бесконечным подолом совсем не мешали ей двигаться легко и плавно, голова с высокой тяжелой прической, украшенной золотыми гребнями и шпильками, держалась прямо и естественно, и Ронга могла бы поклясться, что бесплотность призрака не играет тут никакой роли, — только лишь грация и привычка. Легкими шажками Иджи Хонг Хуань приблизилась к бассейну со светильниками-кувшинками и склонилась над сидящим на бортике девушкам, Вэйти, Ноангой и бабочкой Дзю. Ронга испугалась на секунду, но красавица лишь улыбнулась и провела рукой над ними, уходя. Ткань мазнула по спинам девушек, Вэйти чуть вздрогнула и оглянулась, потирая плечо, но ничего не увидела. Чуть дальше сидела Исинь, опустив в воду полуобнаженную ножку, и эта картина явно понравилась Иджи Хонг Хуань — пару минут, пока Ронга боялась даже дышать слишком громко, призрачная дева сидела на коленях, опустив в воду рядом с ногой Исинь узкую белую ладонь. Наконец, она вытащил руку, стряхнув тяжелые капли, и провел пальцами по лодыжке Исинь, отчего та улыбнулась. Невидимая Иджи Хонг Хуань повторила ее улыбку и поднялась, бросив на Ронгу насмешливый взгляд.

— Не утащу я их в воду, не бойся, — шепнула красавица с другого края купальни.

Волосы Хуанг-Вэй, как раз скользнувшей в зал и подобравшей с пола свой светильник, привели ее в восторг. С горящими глазами она подняла прядь и взглянула на Ронгу, словно показывая — «Смотри, какая красота!». А потом небрежно повертела в руках и оставила брошенную белую маску. Девушки, увлеченные светильниками и болтовней, ничего не заметили.

Ронгу прошиб пот — мало того, что призрак появился, так он, судя по всему, может воздействовать на окружающих. Вряд ли сил Иджи Хонг Хуань хватит, чтобы поднять, например, стол, но вот опрокинуть курильницу, разбить вазу… бросить нож, схватить за ногу под водой… Чудный вечер стремительно оборачивался катастрофой, и словам духа Ронга не верила. Может, при жизни красавица была самой добротой во плоти, но призраки редко остаются неизменными, особенно после стольких лет посмертия. Призрак, при жизни бывший святым, вполне мог совершить что-то дикое, чудовищное, а последний злодей вдруг проявить милосердие. К тому же, дух всегда мог захватить чужое тело — а где как не в борделе Иджи Хонг Хуань могла найти подходящую, похожую на нее девушку?

Ронга стала размышлять, как бы разделить девушек и призрака, а самой сбегать достать из рюкзака киноварь и начертить пару обережных заклинаний. Оставлять дух наедине с живыми она опасалась.

А Иджи Хонг Хуань уже приблизилась к ней и села между ней и Ру-Мейру, заинтересовавшись сережками последней. Ронга смогла разглядеть ее вблизи, и дыхание ее несколько раз прервалось.

То, что Ронга издалека приняла за пудру, оказалось ее голой кожей — безупречно матовой, гладкой и белой. Черные стрелки и красные тени подчеркивали темные глаза. Тонкие и прямые брови придавали ее лицу вид бесстрастной и безупречной маски, когда не двигались уголки губ. Каждая черта была тонкой и ровной — ее лицо хотелось рисовать. Тушью, легкими и длинными линиями.

Четыре халата Иджи Хонг Хуань надевала так, чтобы выступающие края ворота и рукавов давали оценить красоту перехода оттенков — от нежно-алого ближе всего к телу до кроваво-красного верхнего. Из-под нижнего слоя ткани выглядывала, целомудренно застегнутая под самое горло крохотными золотыми пуговицами, нательная шелковая рубашка внезапного красного цвета. Нижнее белье, особенно в эпоху Хин, традиционно шилось из светлых тканей и без застежек. Ярко-красная рубашка Иджи Хонг Хуань смотрелась как кровь, как девичество, как… беззащитность под всеми этими слоями ткани. Смелость костюма, его двойные смыслы и противоречивые значения даже Ронгу, равнодушную к женским прелестям и насмотревшуюся всякого в «Лилиях», заставили задуматься — а как же выглядит полностью нижний наряд красавицы и какова она в нем. Какое же впечатление производила Иджи Хонг Хуань на своих современников, если даже Ронга, девушка из будущего, чуть не впала в ступор от созерцания одного лишь ее костюма? Верхнее безрукавное платье, как и широкий пояс, сдерживающий халаты, тоже было ярко-красным, как будто Иджи Хонг Хуань хотела вся исчезнуть в этом цвете, видеть его и только его кругом. Второй ее страстью было, очевидно, золото. Густое золотое шитье по верхнему платью и поясу заставляло ткань едва ли не хрустеть, многочисленные украшения в прическе, на шее, пальцах и запястьях не смотрелись вульгарно только благодаря красоте и утонченности носившей их женщины.

— Красиво, правда? — спросила Иджи Хонг Хуань, не отвлекаясь от разглядывания сережки Ру-Мейру. Ронга поняла, что бездумно трогает расшитый край ее воротника и поспешно отдернула руку. — Всегда любила золото, и этот наряд был моим лучшим… Ах, милый, милый! Убив, хоть позаботился о том, чтобы на небо я взошла императрицей!

Иджи Хонг Хуань звонко рассмеялась, прикрывая рот рукавом, а Ронга замешкалась немного, переводя про себя слова старохинского, и потому не сразу осознала, что тайны прошлого вот так просто могут ей открыться. Легендарную красавицу убили — в этом сходились все источники. А вот причины убийства или личность убийцы…

— Это сделал… Хин Му Нишан? — тихо спросила она.

Ру-Мейру удивленно взглянула на нее над плечом Иджи Хонг Хуань.

— Вспомнила подходящие заговоры, — Ронга поспешила объяснить свое бормотание на малознакомом языке. — Дедушка рассказывал, как раз к Духову дню.

Иджи Хонг Хуань чуть приподняла бровь, словно удивляясь тому, что Ронга вынуждена скрываться, но не стала заострять на этом внимание.

— Хин Му Нишан, — вместо этого повторила она, с нежностью, будто целуя воздух каждым движением губ. — Конечно же, не мог он лично прийти в мою последнюю обитель. Его человек… Ах! И это!

Выражение ее лица мигом сменилось на испуганное. В ту же секунду вода в бассейне вздулась горбом, а горб обернулся тяжелым белым покрывалом, отчего-то не тонущим. Девушки непонимающе уставились на внезапные волны, Исинь интуитивно убрала из воды ногу, Ронга подскочила, выплевывая слова настоящего заклинания, но дух оказался быстрее. Ру-Мейру вскрикнула и скользнула под воду, и только Ронга успела заметить, что за подол ее потянула белая ткань. Заплясали и опрокинулись светильники на воде, закричали девушки, охваченные внезапным ужасом, Ронга прыгнула в воду… И с удивлением поняла, что вместе с ней в черной воде алеет во всех своих одеждах Иджи Хонг Хуань. Кто из них освободил Ру-Мейру от призрачной хватки, Ронга так и не поняла, только всегда перед глазами кроме белой ткани была и красная, в густом золотой шитье.

Ронга вытащила Руру с помощью уже пришедших в себя, засуетившихся девушек. Вэйти и Дзю бросились объясняться за всех перед мадам Чен, остальные, убедившись что Руру в порядке, тоже поспешили разойтись. Как бы милые посиделки не обернулись руганью и штрафами — мадам Чен явно не обрадовалась долетевшим крикам…

Никто не видел, как взлетело над купальней огромное белое покрывало. Никто не видел, как встала на краю бассейна Иджи Хонг Хуань, мертвая красавица в алых одеждах.

— Нет! — сжав кулаки, вскрикнула она. — Никогда я не позволю своему страху убивать этих милых дев!

Покрывало вздулось парусом и ринулось на нее, в одно мгновенье спеленало, сдавило, опутало руки, залепило рот и нос. Иджи Хонг Хуань поднялась и забилась в воздухе, тщетно пытаясь освободиться. Края покрывала извивались, словно все это происходило под водой.