Выбрать главу

- Ни сном, ни духом! - хохоча, отмахнулся Лони.

Жители деревни Сокола задорными, звонкими возгласами, свистом и смехом подбадривали бегавших до реки и обратно юношей. Те, ослепленные предпраздничным куражом, почти не замечали тяжести прибрежного песка, который насыпали им в ведра соплеменники, и который они после несли обратно на своих плечах. Не так-то просто удержать два ведра, которые висят на палке, закинутой за плечи!

- Кватоко, ты что, объелся болотных лягушек! Где твоя прыть? - весело дразнили девушки бортника.

- Керук, быстрее,  покажи этому выскочке Нуто, кто тут должен быть женихом! - горлопанили приятели рыбака.

- Вместо того, чтоб болтать, лучше бы насыпали быстрее! - весело пожурил наблюдателей Нуто, готовясь взвалить ношу себе на плечи.

- Э-ге-гей! - с воинственным криком запрыгнула ему на спину Алаксотль.

- Что, Нуто, не по плечу тебе ноша? - не остались в стороне друзья, когда охотник поднялся, в этот раз с видимым усилием.

- Ой, тяжко! Ой, не могу! - притворно заныл жених, пряча напряжение за улыбкой и искусно притворяясь, будто поддается своим соперникам, чем вызвал новую волну одобрительного смеха.

- Алаксотль! - грозно воскликнула Ахсонна.

А Тунанг только одобрительно качал головой.

Затем набранный во время состязания на выносливость песок пересыпали в мешки. Ловкие ребятишки протянули средь деревьев веревки, по которым позже должны были ездить мишени для испытания стрелков.

- Подсади! - приказала Адсила старшей       сестре.

- Ну, и что ты будешь делать? - повинуясь, спросила Алаксотль.

Та лишь молча начала подпиливать веревку.

- Скорее, пока отец не явился! - торопила ее старшая. А веревка, наконец, лопнула раньше положенного срока, и мишень с песком упала прямо на стоявшую внизу Алаксотль.

 - Ну, держись! - разъяренно воскликнула она.

 - Догони сперва! - озорно показала язык Адсила и, петляя, побежала за деревья.

- Песчаная буря! Песчаная буря! - восторженно вопили детишки, пока Нуто поражал все мишени своими стрелами, не взирая на поднявшиеся ветер и пыль.

***

- Дары! Готовы ли дары? - суетилась Эстанлея.

- Готовы, радость моя, давно готовы, - ласково отвечал ей Тайова.

- Барабаны мне! Что ты принес?! Да я тебе их на голову надену! Это же Барабаны Войны! Праздничные тащи скорее! - беспокоился Тунанг.

- Будь сдержан! - напутствовала мужа Ахсонна.

А младшие Маниту помогали людям обоих племен обустраивать священное место для праздника.

И вот стоят у костра Эйлен и Нуто. Они глядят друг на друга, будто были едины с начала времен, и будто увидели друг друга впервые. Они пляшут со всеми, вкушают пищу со всеми, беседу ведут наравне с каждым из гостей, но при этом они - лишь вдвоем. У тотемного столба, на котором изображен сокол над побегом маиса, говорят они клятву, которая соединит их навеки.

Затем, ведомые Эстанлеей и Ахсонной, идут они в лес, оставляя позади праздник веселья объединившихся племен. Там отыщут они только что рожденного Маниту, который будет оберегать их дом и хранить их очаг.

Я хотел было дать волю своему озорству и спрятаться лучше, но не смог, как никто другой не сумел бы томить ожиданием два искренне любящих сердца.