Выбрать главу

1970 г.)

70-03 Я получил твое недатированное письмо, адресованное Гарга-муни, а также новые четки. Я передал твое письмо Гаргамуни, предварительно узнав из него, что ты потерял свои первые четки для джапы и просишь меня начитать новые. Я начитал их, как ты хотел, и теперь отсылаю их тебе назад. Однако в будущем постарайся, пожалуйста, относиться к этим священным четкам более бережно. Повторяй предписанные шестнадцать кругов, не пропуская ни одного дня и избегая десяти оскорблений, и так развивай духовную силу. (ПШП Наре-Нараяне, 21 марта 1970 г.)

70-05 По поводу поклонения: мы, вайшнавы, выражаем почтение сначала духовному учителю, затем Господу Чайтанье, а потом Господу Кришне. Вьяса это духовный учитель, а наш духовный учитель представитель Вьясы. Поэтому место, на котором сидит духовный учитель, называется вьяса-асаной. (ПШП Тамале, 15 мая

1970 г.)

70-07 Что касается зачатия детей такими великими мудрецами и преданными, как Парвата Муни и Парашара Муни, мы не должны подвергать сомнению подобные деяния этих возвышенных душ. У них были высшие цели, которые мы не в состоянии понять, поэтому в «Шримад-Бхагаватам» говорится, что подражать деяниям ишвар, то есть тех, кто наделен могуществом, нельзя; нужно следовать их наставлениям. (ПШП Экаяни, 25 июля 1970 г.)

70-08 В сампрадае майявади принято выражать почтение духовному учителю в день Гуру-пурнимы. Все группы последователей ведической культуры выражают почтение духовному учителю определенным образом, но, поскольку речь идет о нас, о Гаудия-сампрадае, мы делаем свое подношение духовному учителю раз в год, и этот благоприятный день называется Вьяса-пуджа. (ПШП Бали-Мардане, 25 августа 1970 г.)

70-08 Конечно, это был как раз тот момент, когда Кали, господствующее божество этой эпохи, искал возможности проникнуть в дела мира, и несколько позже ему это удалось из-за ошибки, совершенной самонадеянным мальчиком-брахманом. Итак, Вьясадева — реальная личность, которую признают все ачарьи, и очевидно, что надо быть выдающейся личностью, чтобы составить ведическую литературу. Поэтому Вьясу называют Махамуни. Муни означает «великий мыслитель» или «великий поэт», а приставка маха еще больше усиливает значение слова «великий». С Вьясадевой не сравнится ни один писатель, мыслитель или философ. Невозможно в полной мере оценить научный вклад Шрилы Вьясадевы. Он написал миллионы стихов на санскрите, а мы при помощи своих ничтожных усилий пытаемся почерпнуть из его произведений хотя бы частичное знание. Поэтому Шрила Вьясадева обобщил все ведическое знание в форме «Шримад-Бхагаватам», который называют зрелым плодом волшебного древа ведического знания. Зрелый плод передается из рук в руки по цепи ученической преемственности, идущей от Шрилы Вьясадевы, и каждый, кто принадлежит к этой преемственности и участвует в этой работе, считается представителем Вьясадевы. Поэтому день явления истинного духовного учителя празднуется как Вьяса-пуджа. Кроме того, возвышение, на котором восседает духовный учитель, называется вьяса-асаной. (ПШП Бали-Мардане, 25 августа 1970 г.)

71-01 В том, что Ваши последователи желают принять Ваше руководство в духовных вопросах, нет ничего предосудительного, при условии, что эти последователи искренни. Если они искренне верят в Вас, это не должно Вас беспокоить; наоборот, этим следует воспользоваться. Моя основная цель — проповедь учения Господа Чайтаньи (сознания Кришны). Я не стремлюсь набирать учеников, но для проповеди нам необходимы помощники, и, если кто-то добровольно предлагает свое служение, мы это приветствуем. Так что лучше всего было бы, если бы Вы официально стали моим учеником и учили своих последователей тем же принципам. (ПШП Шриману Саи, 8 января 1971 г.)

71-03 Что касается твоего желания принять посвящение от Брах-мананды Махараджи, я не возражаю, но по этикету, пока жив духовный учитель человека, он сам не принимает учеников. Поэтому Свами Брахмананда может написать мне, и я дам ему необходимые наставления. (ПШП Джону Милнеру, 24 марта 1971 г.)