ГОРА:
(Выключает микрофон, звонит) Дженза? Дженза, где ты, дочка?
ДЖЕНЗА:
Отец?
БРАЙЛОН:
Она у нас, Ваша Светлость.
ГОРА:
(Приближается) прочь с дороги.
Он отталкивает Брайлон в сторону.
ГОРА:
Дайте-ка подумать.
ДЖЕНЗА:
Отец!
ДУКУ: (ПОВЕСТВОВАНИЕ)
Если Брайлон оскорбляли, она ничего не показывают. Она поспешила к Йоде, чье лицо потемнело от усилий удержать обломки в воздухе.
Йода:
Юла...мне нужна помощь ... …
БРАЙЛОН:
Конечно. (Зовет) Тера!
СИНУБЕ:
(Приближается) я здесь.
ДУКУ: (ПОВЕСТВОВАНИЕ)
Мастера повторили позу Йоды, подняв ладони к открытому небу.
СИНУБЕ:
В Силу, которой мы доверяем.
БРАЙЛОН:
В Силу мы верим.
Йода:
В Силе мы находимся!
ДУКУ: (ПОВЕСТВОВАНИЕ)
Со звуком несущегося шторма обломки разлетелись вдребезги.
СИНУБЕ:
Мастер Йода. Вы ...
Йода:
Смотрите, не говоря уже.
Дуку:
(ВЗЫВАЕТ)
САЙФО-ДИАС:
Постарайся не двигаться. Кто-нибудь, помогите ему. Он действительно ранен.
ДУКУ: (ПОВЕСТВОВАНИЕ)
Я едва слышал голос Сайфо. Я едва почувствовала пальцы Йоды, прижатые к моим вискам…
Йода:
Боли нет, она есть. Никаких мучений.
ДУКУ: (ПОВЕСТВОВАНИЕ)
Слезы пробивались сквозь грязь и кровь на моих щеках, таково было облегчение.
Дуку:
(Дышит легче) Спасибо.
Гора карабкается к Джензе.
ГОРА:
Дочь. Ты ранена?
ДЖЕНЗА:
Я ... я так не думаю.
ДУКУ: (ПОВЕСТВОВАНИЕ)
Граф подхватил ребенка на руки.
БРАЙЛОН:
Осторожно. Она может быть ранена.
ГОРА:
Держись подальше. Это не имеет к тебе никакого отношения.
Йода:
(Вежливый, предупредительный) мастер Брайлон.
ГОРА:
Что ты здесь делала, Дженза? Когда они сказали, что вы были в холле...?
ДЖЕНЗА:
Я показывала Дуку фамильный герб—
ДУКУ: (ПОВЕСТВОВАНИЕ)
Я услышал, как Гора тяжело вздохнул, почувствовал ледяную дрожь, пробежавшую по его душе.
ГОРА:
(Кровь стынет в жилах) кто это показывает?
Дуку:
(Слабый) Дженза…
ГОРА:
(Ядовито) ты!
ДУКУ: (ПОВЕСТВОВАНИЕ)
Граф обернулся на мой голос, его темные мысли были ясны для всех, джедаев или нет. Йода встал у него на пути, добродушно улыбаясь.
Йода:
Давно это было, Ваша Светлость. Рад вас видеть.
ГОРА:
Рад меня видеть? Моя дочь чуть не погибла!
Йода:
Сила защищала ее.
ГОРА:
Сила? Ты сказал, что никогда не вернешь его сюда. Вы сказали, что будете держать его подальше.
Дуку:
(Смущенно) что он имеет в виду? Держать кого подальше?
САЙФО-ДИАС:
Тссс. Не разговаривай. Сейчас принесут носилки.
ГОРА:
Я знал, что это было ошибкой. Это пантомима. Раз уж вы здесь, люди.
Йода:
Граф Гора…
ГОРА:
Нет. Ты не можешь говорить со мной. Ты даже не посмотришь на меня. Убирайся с моей планеты. А теперь слезай.
Йода:
Это не вина вашего сына.
ГОРА:
(Кричит) он мне не сын!
ДЖЕНЗА:
Отец?
ДУКУ: (ПОВЕСТВОВАНИЕ)
И тут я понял. Я знал, почему Дженза показалась мне такой знакомой. Почему я чувствовал себя так комфортно в ее присутствии. Мы никогда не встречались, и все же она звала меня—кровь к крови.
Гора был моим отцом.
Д-4 ковыляет к ним.
Д-4: (ПОДХОДИТ К МИКРОФОНУ)
Ваша Светлость? О, Ваша Светлость! С Леди Джензой все в порядке?
Гора уходит от джедаев, забирая с собой Джензу.
ГОРА:
Вызовите охрану. Пусть они сопроводят Джедаев из системы.
ДЖЕНЗА:
(Зовет обратно) Дуку!
Дуку:
Дженза!
Йода:
Ш-ш-ш, юный Дуку. А теперь тихо.
Дуку:
Мастер Йода. Это что? ..
Йода:
Твоя сестра-это она. Но сейчас мы должны позаботиться о твоих ранах.
Дуку:
Моя сестра…
Жужжат парящие носилки.
Синубе:
Сайфо-Диас. Арат. Помоги мне поднять его на носилки. Вот и все. используйте силу.
Дуку:
(ВСКРИКИВАЕТ, КОГДА ЕГО ПОДНИМАЮТ)
Синубе:
Осторожно.
Брайлон:
Йода…
Йода:
Не сейчас, мастер Брайлон. Мы должны вернуться на Корускант.
Брайлон:
Но Граф Гора…
Йода:
Граф Гора. Граф Гора. Граф Гора полон хвастовства. Буйство и страх. Беспокоиться о Дуку мы должны. Я чувствую в нем великое смятение.
ДУКУ: (ПОВЕСТВОВАНИЕ)
(С горьким смешком) смущение? Мог ли он винить меня? Я встречался со своей семьей, видел их лица, чувствовал родство с сестрой, о существовании которой даже не подозревал.