ДУКУ:
(Шепотом) мы должны быть в состоянии перепрыгнуть его достаточно легко.
КУАЙ-ГОН:
Не будучи замеченным охранниками?
ДУКУ:
Они даже не узнают, что мы здесь, благодаря этому грогу.
КУАЙ-ГОН:
Что может грог?
На другой стороне улицы грохочет банка из-под выпивки.
ОХРАНА:
Что это было?
КУАЙ-ГОН:
(Улыбается) Мусорщик.
ДУКУ: (ГОЛОГРАФИЧЕСКОЕ ПОВЕСТВОВАНИЕ)
Мы перемахнули через забор и через несколько минут оказались внутри, тяжелые двери почти не сопротивлялись горящему световому мечу. Мы последовали за нашими чувствами, наконец, достигнув кладовой, которая была преобразована в огромную сокровищницу.
Инспектор Сартори расхаживал взад-вперед, как Дженет по горе украденных сокровищ.
Прячась за толстыми бархатными шторами, мы слушали паническое нытье Сартори…
Сцена 97. КЛАДОВАЯ СЕНЕВАКС
Атмосфера: там постоянно звенят монеты и золотые сокровища, когда Сеневакс пробирается через свой клад, поднимая безделушки и отбрасывая их, ее движения быстрые и стремительные, как у гигантского грызуна, которым она является.
САРТОРИ:
Ты вообще меня слушаешь?
СЕНЕВАКС:
Как будто у Сеневакс есть выбор.
САРТОРИ:
Джедаи пришли в участок. Они угрожали мне.
СЕНЕВАКС:
Они угрожали тебе, не так ли? Бедный маленький инспектор. Тебе было страшно? Твоя кровь качается, твои маленькие гонки на бумбоксах? Бум-Бум-Бум-Бум.
САРТОРИ:
Я думал, они собираются убить меня! Ты сказала, что с джедаями проблем не будет. Ты же обещала мне.
Сеневакс продолжает рыться в своих сокровищах.
СЕНЕВАКС:
Сеневакс обещала тебе, да? Обещания, обещания. Так легко сломать. Ты обещал ей, Сартори. Сеневакс платит тебе, а ты держишь ее врагов подальше. Помнишь это обещание, да?
САРТОРИ:
И я это сделал. Это, знаете ли, нелегко. Особенно когда ты взрываешь спидер на глазах у всей планеты.
СЕНЕВАКС:
Он тоже давал обещания, Серенниец, в своих мехах и плаще. Что вам нужно от Сеневакс, инспектор? Что-что-что?
САРТОРИ:
Я хочу, чтобы ты убрала свой беспорядок.
СЕНЕВАКС:
Навести порядок. Да, это было бы здорово.
Она что-то находит в кладовой.
СЕНЕВАКС:
Подойдите сюда, инспектор. Сеневакс что-то нашла. Что-то блестящее.
САРТОРИ:
Мне плевать на твои побрякушки. Я забочусь о своем благополучии.
СЕНЕВАКС:
Благосостояние, да. Это очень важно. Жизненно важно. Подойди и посмотри. Иди и посмотри, что нашла Сеневакс. Тебе понравится. Это поможет.
САРТОРИ:
Я не вижу, как это сделать.
Он неохотно подходит, монеты хрустят под его ногами, как черепица.
СЕНЕВАКС:
Красиво и блестяще. И тяжелая. А ты как думаешь?
САРТОРИ:
Это просто старая песня.—
Сеневакс резко оборачивается и бьет его куском драгоценного металла.
СЕНЕВАКС:
(ЗВЕРИНЫЙ РЕВ, КОГДА ОНА БЬЕТ ЕГО).
Сартори падает, врезавшись в сокровище.
СЕНЕВАКС:
Старая шкатулка для безделушек. Я же говорила, что она тяжелая.
САРТОРИ:
(СТОНЕТ)
ДУКУ: (ГОЛОГРАФИЧЕСКОЕ ПОВЕСТВОВАНИЕ)
Куай-Гон попытался вмешаться, но я положил руку ему на плечо, удерживая его.
СЕНЕВАКС:
Сеневакс не может вспомнить, где она его взяла. И теперь все залито кровью.
Она снова бьет его коробкой.
СЕНЕВАКС:
Он разрушена, как ты разрушил Сеневакс. Ввел джедая в свое гнездо.
Она подчеркивает каждое свое слово еще одним ударом.
СЕНЕВАКС:
Как. Мог. Ты. Быть. Так. Глупо?
ДУКУ: (ГОЛОГРАФИЧЕСКОЕ ПОВЕСТВОВАНИЕ)
Оказывается, я зря ждал. Трандошаны появились из ниоткуда, окружив нас прежде, чем мы успели достать свои световые мечи.
СЕНЕВАКС:
Нет смысла прятаться. Сеневакс чувствует твой запах. Да. Она учуяла тебя, как только ты прокрался в ее берлогу.
Дуку и Куай-Гона выводят.
КУАЙ-ГОН:
Тебе это не сойдет с рук, Сеневакс.
СЕНЕВАКС:
Что именно сойдет с рук?
КУАЙ-ГОН:
Мы только что видели, как ты убила инспектора КСФ.
СЕНЕВАКС:
Смотрели его, не так ли? Да. Но ты ведь не остановил Сеневакса, не так ли? Странно это. Кроме того…
Она пинает Сартори, и тот стонет.
СЕНЕВАКС:
Он не умер. Ещё нет. Возьми их красивые мечи.
КУАЙ-ГОН:
Ты можешь попробовать.
ДУКУ:
Пусть они их забирают.
КУАЙ-ГОН:
Но Учитель…
ДУКУ:
Сделай это.
СЕНЕВАКС:
Видишь. У старика есть мозги.