Что? - Кто это?
ДЖЕНЗА:
Тощий маленький Хупалу. Я его вижу. (Она начинает бежать, проносясь мимо людей.) извините! Пропустите меня!
РАМИЛЬ: (КОММ)
Дженза, нет. Не гонись за ним. Это может быть опасно. Джен—
Дженза спотыкается.
ДЖЕНЗА:
(СУДОРОЖНЫЕ ВЗДОХИ)
И раздается хруст, когда Комлинк ломается, отрезая Рамиля
ДЖЕНЗА:
О нет.
Она вскакивает и бежит за вором, несколько раз нажимая на кнопку комлинка.
ДЖЕНЗА:
Рамиль? Рамиль, ты меня слышишь?
С большим количеством щелчков она понимает, что устройство сломано.
ДЖЕНЗА:
Нет. Мама меня убьет. (Кричит вслед вору) Вернись!!
Сцена 10.ЯРМАРОЧНАЯ ПЛОЩАДЬ-ЗА ЛАРЬКАМИ.
Дженза бежит между аттракционами и оказывается за большим шатром.
ДЖЕНЗА:
Куда он делся? (Замечает его) Вот ты где!
ДУКУ: (ПОВЕСТВОВАНИЕ)
Хупалу сидел на корточках за большой репульсорной палаткой и рылся в содержимом сумки девушки.
ДЖЕНЗА:
Отдай обратно! Это мое!
Она хватает сумочку.
Бри:
(Пронзительно кричит) Не хватай.
ДЖЕНЗА:
Не хватай? Ты украл мою сумочку. (Смотрит сквозь него.) где Кристалл? Что ты с ним сделал?
Бри:
Я ничего не знаю о кристалле.
ДЖЕНЗА:
Слушай, ты можешь оставить себе кредиты. Мне плевать на них, но мне нужен этот кристалл. Он принадлежал моей бабушке.
Внезапно появляются самец Каркародон—Джоркат и самка Аскаджиан—велек.
ДЖОРКАТ:
Ну-ну. Что мы имеем здесь?
ДУКУ: (ПОВЕСТВОВАНИЕ)
На Джензу упала тень. Она обернулась и увидела Каркародона с акульим лицом и солидного Аскаджианца, крадущихся к ним. Каркародонт ухмыльнулся, обнажив четыре ряда крошечных острых зубов.
ДЖЕНЗА:
(СУДОРОЖНО ВЗДЫХАЕТ)
Бри:
Джоркат. Она воровала у меня, так оно и было. Принес мне сумочку.
ДЖЕНЗА:
Это ложь! Это моя сумочка.
ДЖОРКАТ:
Воровать у моих друзей, да? Такая богатая маленькая штучка, как ты. Что ты об этом думаешь, Велек?
ВЕЛЕК:
Кееа Милек. [Эгоистичное маленькое отродье.]
ДЖОРКАТ:
Да, она эгоистична, не так ли? Все эти прелестные безделушки и бедный Бри-не в заслугу его имени. Может быть, мы возьмем этот ваш плащ. Как тебе это понравится? Это согреет твои перья, правда, Бри?
Бри:
Да. Хороший и поджаренный.
ДЖЕНЗА:
Нет. Ты не можешь этого допустить. Это мое.
ВЕЛЕК:
(Насмешливо) " Минаар. Минаар.["Это мое. Это мое.”]
ДЖОРКАТ:
(Хватает ее) давай посмотрим, что еще у тебя есть…
ДЖЕНЗА:
(Кричит) Отпусти меня!
Подбегает Рамиль.
РАМИЛЬ:
Отпусти ее!
ДЖОРКАТ:
А это что такое? Маленький богатый мальчик, чтобы завершить набор. Хватай его.
Велек хватает Рамиля.
РАМИЛЬ:
(Борется) слезь с меня! Отпусти меня!
Бри:
Возможно, нам стоит взять их с собой, Джоркат. Посмотрим, что Ренза даст нам за них.
ДЖОРКАТ:
Хатт? Ей больше нравится мясо на костях, вот это. Но я полагаю, мы могли бы ... ой! Маленькая Скутта укусила меня.
ДЖЕНЗА:
Оставьте моего брата в покое!
Дженза бросается на Велека, который шлепает ее по спине.
ДЖЕНЗА:
(ВЗЫВАЕТ)
ДЖОРКАТ:
Возьми ее, Бри.
Бри:
Иди сюда, ты маленькая—
ДУКУ: (ПОВЕСТВОВАНИЕ)
Без предупреждения Хупалу подбросило в воздух, и он врезался в тяжелое полотно палатки.
Бри:
(ВЗЫВАЕТ)
ДЖОРКАТ:
Что ты делаешь? Вставай на ноги.
Бри:
Что-то сбило меня с ног.
ДЖОРКАТ:
Тебя ничто не трогало!
Бри:
Я знаю, что я чувствовал.
ДЖЕНЗА:
Отпустите нас!
Дуку:
Делай, как она говорит!
ДЖОРКАТ:
Что за ...
ДУКУ: (ПОВЕСТВОВАНИЕ)
Теперь настала очередь Каркародона разинуть рот…
Бри:
Это же джедай!
ДЖОРКАТ:
(Смеется) это ребенок! У него даже нет светового меча.
Дуку:
Мне он не нужен.
ДУКУ: (ПОВЕСТВОВАНИЕ)
Я щелкнул запястьем, телескопический стержень, торчащий из рукояти, которую я спрятал в ладони, стержень, который потрескивал с неограниченной энергией.
ДЖОРКАТ:
Ха! И что же это должно быть?
Дуку:
Это называется электроблейд. Мы используем его, чтобы тренироваться против манекенов. Вроде тебя.
Он ударяет Джорката клинком, и от него исходит электрическая дуга. Джоркат вскрикивает, падая.
ДУКУ: (ПОВЕСТВОВАНИЕ)
Я развернулся, мой клинок ударил зверя по ногам...он рухнул на пол, глядя на меня с недоверием.