Выбрать главу

Беркович высказал предположение:

– Вероятно, мартышка думает не словами.

– Конечно, нет, – подтвердила Реншо.

– Почему же ты решила, что это мысли? Все эти писки, трески и постукивание?

Реншо была невозмутима:

– А теперь поднимемся еще выше по лестнице разума.

Она осторожно освободила мартышку от проводков, сняла с нее ошейник и отнесла в клетку.

– Ты хочешь сказать, что объектом будет человек? – недоверчиво спросил Орсино.

– Объектом буду я, лично.

– У тебя что, электроды имплантированы…

– Нет-нет. В данном случае меня будет представлять мой компьютер. Мой мозг по массе в десять раз превышает мозг мартышки. Майк может вычленять мои лазерограммы, обозначающие мысли и без вживления электродов в мозг, при простом наложении их снаружи.

– Откуда ты знаешь? – упорствовал Беркович.

– А ты думаешь, я еще не попробовала все это на себе? Ну-ка, помоги мне приладить… Вот так. Отлично.

Ее пальцы быстро пробежали по клавишам пульта компьютера, и на экране тут же загорелась извилистая линия, такая замысловатая, что было невозможно выделить ее отдельные элементы.

– Сам справишься со своими электродами, Адам? – спросила Реншо.

Орсино приладил электроды на место с помощью, не слишком ловкой, Берковича.

– Я слышу слова, – сообщил он вскоре. – Но они разрозненные, накладываются одно на другое, будто одновременно говорят несколько человек.

– Я просто не пытаюсь говорить сознательно, – объяснила Реншо.

– А вот когда ты заговорила, я услышал твои слова; как эхо.

Беркович сердито посоветовал:

– Не разговаривай, Дженни. Попробуй упорядочить свои мысли, пусть он услышит то, что ты хочешь ему передать.

Орсино возразил:

– А вот когда говоришь ты, Джим, я никакого эха не слышу.

Беркович буркнул:

– Если ты не заткнешься, вообще ничего не услышишь. Наступило долгое, тяжелое молчание. Потом Орсино понимающе кивнул, потянулся за ручкой и что-то написал на бумаге.

Реншо встала, нажала рычажок выключателя и сняла электроды со своей красивой головки. Поправила прическу и, не глядя на Орсино, объявила:

– Надеюсь, записанное тобой звучит так: «Адам, советую замолвить за меня словечко на директорате, а Джим пускай утрется».

Орсино пробормотал:

– Да… я записал именно это, слово в слово!

– Ну, вот вам и результат, – довольно улыбнулась Реншо. – Телепатия в действии, хотя совсем не обязательно пользоваться ею для передачи таких глупых предложений. Подумайте о том, как можно применить ее в психиатрии, в лечении душевнобольных. Представьте, как можно ее применить в обучении людей и машин. Подумайте, сколь велика будет польза от ее применения в криминалистике.

Орсино, широко раскрыв глаза, прошептал:

– Честно говоря, просто уму непостижимо – столько открывается возможностей! Но… я не уверен, что позволят…

– Если все будет на законном основании, почему бы и нет? – пожала плечами Реншо. – И если мы втроем, объединенными усилиями попробуем сдвинуть это дело с места, если вы не против того, чтобы присоединиться ко мне, не за горами Нобелевская премия…

Беркович угрюмо покачал головой.

– Я не могу. Нет. Пока – нет.

– Что? О чем ты?

Холодное красивое лицо Реншо покрылось ярким румянцем.

– Телепатия – дело тонкое. Она слишком заманчива, слишком желанна. Мы можем обмануться.

– Ты хоть послушай, о чем ты говоришь, Джим. Возьми, сам послушай.

– И я могу обмануться. Мне нужен контроль.

– Что ты имеешь в виду? Какой такой контроль?

– Изолировать источник мыслей. Убрать животное. Никаких мартышек. Ни одного человека. Понять, откуда исходит мысль. Пусть Орсино послушает металл и стекло, и если он все равно услышит мысли, значит, мы обманываем себя.

– Ну, а если он ничего не услышит?

– Тогда я буду слушать. И если ты поместишь меня в соседней комнате и я, ничего не видя, смогу определить, когда ты подключишься к цепи, значит, можешь на меня рассчитывать.

– Ну, что же, отлично, – согласилась Реншо. – Устроим контрольный эксперимент. Это нетрудно.

Она повозилась с проводками, которые раньше были закреплены на ее голове, и закрепила контакты. Цепь замкнулась.

– Ну, Адам, – сказала она, – если ты начнешь сначала…

Но прежде чем она закончила фразу, раздался холодный, четкий голос – чистый, как звон разбивающихся льдинок:

– Наконец-то!

– Что? – ошеломленно переспросила Реншо.

Орсино промямлил:

– Кто сказал…

Беркович оглядывался по сторонам.

– Кто сказал «наконец-то»?