— А ты будешь там? — спросила Джинни.
Гэвин посмотрел на нее так, будто она спрашивала: «Море мокрое?»
— Конечно, буду.
— А как же Клео?
— Мы не привязаны друг к другу. — Его глаза заблестели. — И потом, в среду у нее йога.
Он абсолютно не изменился. Когда Гэвину будет восемьдесят и он отправится в дом престарелых, ни одна вдова не будет в безопасности.
— Все в порядке? — подойдя, поинтересовался Финн.
— Чудесно. Спасибо. Еда прекрасная. — Похлопав себя по животу, Гэвин радостно продолжил: — Я уговариваю Джинни пойти в местный клуб знакомств.
Соблазн выдернуть стул из-под Гэвина, схватить его и бросить на пол был огромный. Синяк был бы болезненный. Неужели ее бывший муж на самом деле не понимает, что она не хотела бы обсуждать подобные вопросы при новом боссе? При новом боссе, который пытался сохранить серьезное лицо.
— Меня вовсе не интересует твой клуб! — Джинни почувствовала, что краснеет.
— Извини, если так. — Гэвин яростно заморгал и прижал палец к губам, показывая тем самым, что неожиданно выдал их секрет. — В среду, в восемь часов. Тебе понравится. О'кей, ш-ш, Клео идет к нам.
— А вот и я! — Клео завибрировала, когда Гэвин представил ее Финну. — Здесь так прекрасно, не правда ли? — Придвинувшись ближе и дотронувшись до руки Финна, она прошептала: — Только я хотела сказать вам, что кто-то стащил из туалета полотенце. Мне пришлось вытирать руки туалетной бумагой. Я думаю, вы не ожидали, что люди крадут вещи в таких местах, как это?
— Пойду проверю, — поспешила заверить Джинни, прежде чем Гэвин и Финн смогли обменяться ироническими репликами.
Двадцать секунд спустя она вернулась.
— Они на месте. — Затем, так как Клео смотрела удивленно, продолжила: — Темно-зеленые, две пачки на полке над раковиной.
Клео поняла.
— О, те? Но они маленькие! Я думала, что они на тот случай, если вы хотите умыться.
Гэвин закатился смелом и сжал ее плечи.
— Моя маленькая Элиза Дулитл. Это и есть полотенца, дорогая. Ты вытираешь руки, потом бросаешь их в корзину для стирки.
На какой-то момент Джинни показалось, что Клео разволновалась.
— О, что ж, это очень экстравагантно!
Бедная Клео. Неожиданно почувствовав прилив симпатии, Джинни сказала:
— Я тоже так думаю.
В среду вечером они отправились в клуб. Джинни сама не могла поверить в это. Вчера, как она узнала, была годовщина со дня первой встречи Лорел и Кевина. В результате Лорел была безутешна, тупо смотрела на фото Кевина и причитала в голос, сетуя на то, что продолжает так страдать, хотя в этом нет никакого смысла.
К вечеру Джинни больше не могла такое терпеть. Если Лорел хочет закончить это, убив себя в ванной, то может воспользоваться феном с длинным шнуром.
— Прости, я знаю, как это может надоесть тебе. — Лорел вытащила последний бумажный платок из коробки и вытерла глаза. — Просто я так сильно скучаю по Кевину, понимаешь? Кажется, что не стоит жить. Тебе хорошо, ты рассталась с Гэвином. И не хочешь, чтобы он вернулся, а я все еще хочу Кевина. Больше всего на свете.
— Я не хочу, чтобы Гэвин вернулся! — выпалила Джинни. — Но я бы хотела, чтобы в моей жизни был мужчина. И пожалуй, попробую сходить в тот клуб, о котором говорил Гэвин. Но… я не могу пойти туда одна.
Лорел потянула носом.
— Ты можешь. Ведь Гэвин будет там.
— Точно! Именно поэтому это невозможно. — Джинни нахмурилась. — Но если бы ты пошла со мной, то оказала бы мне огромную услугу. Завтра вечером. Пожалуйста!
Она ни на секунду не верила, что Лорел скажет «да».
— Хорошо, я пойду.
— Что? — Джинни уставилась на нее. — Правда?
— Если ты хочешь, я пойду, — печально проговорила Лорел. — Я это ненавижу, конечно, но, кажется, ты очень хочешь. Правда, мне будет немного грустно.
«Немного»?
Удивленная, Джинни сказала:
— Спасибо.
— Только не жди, что я буду разговаривать с кем-то из мужчин. Особенно с этим Хэмишем, о котором говорил Гэвин.
— Нет, конечно. — Джинни скрестила пальцы за спиной.
— Я просто пойду из-за тебя.
— Разумеется. — Черт, это означает, что теперь ей уже не отвертеться.
Клуб знакомств располагался в задней комнате Уайт-Харт.
— Ты уверена, что хочешь сделать это? — спросила Лорел, задержавшись у дверей.
— Конечно! — Джинни жизнерадостно улыбнулась. — Это так интересно! Только подумай, я могу встретить мужчину, который изменит мою жизнь.
Лорел заправила рыжий локон за ухо.
— Наверное, это здорово — питать такую надежду. Я надеюсь, что так и будет.
«Я тоже, — подумала Джинни. — Более того, надежда имеет имя — Хэмиш».
Глава 18
Клуб был полон, что было большим облегчением. Звучала музыка, велись оживленные разговоры в салоне-баре, когда они вошли. Но все головы повернулись, их приход, разумеется, заметили. Сознавая, что по крайней мере пара дюжин глаз уставилась на нее, Джинни поняла, что является предметом мгновенной оценки, даваемой каждому новому посетителю. Другие женщины сравнивали себя с ней, их взгляды устремились на ее волосы, лицо, одежду. Гэвин, возможно, несколько идеализировал этих людей, уверяя ее, что все будут дружелюбны. Ведь уже сейчас они смотрели на нее с нескрываемым неприятием.
Оглянувшись вокруг, она поняла, что число женщин вдвое превышает число присутствующих мужчин, поэтому отсутствие энтузиазма с их стороны было вполне объяснимо. Джинни хотела сразу заверить их, что не претендует ни на одного мужчину.
Но, имея рядом Лорел, она вряд ли могла сделать это.
Лорел, беспокойно оглянувшись, произнесла:
— Ну что, вам кто-нибудь нравится?
Бедняжка Лорел. Она не могла дождаться, когда они уйдут.
Если бы она могла, Джинни поймала бы предназначенного ей мужчину. Накинула бы лассо ему на шею и поволокла за собой по полу. Чем скорее она поймает его, тем скорее они смогут уйти отсюда.
— Мне кажется, это продлится больше, чем двадцать секунд. — Джинни быстро оглядела присутствующих мужчин, думая, что если бы это было не здесь, то ни один из них не привлек бы ее внимания. Хотя выбор был большой: толстые, высокие, с волосами и лысые, хорошо одетые и другие, одетые в то, что, по-видимому, выбрали для них их матери. Некоторые осчастливили ближайший универмаг, тогда как другие… остается только надеяться… блистали сами по себе.
Но нет. На первый взгляд (ее сердце забилось быстрее) никто из них не шел в сравнение с Перри.
Тем не менее там был один, который напоминал Гэвина. Увидев их, он подошел. Прищурив глаза, Лорел пробурчала:
— Ему лучше не грубить мне.
Что означало, что тигр-людоед не откусит ни кусочка от ее ноги.
— Девочки, девочки, вы пришли! Чудесно. — Гэвин хлопнул Лорел по спине, чуть не свалив ее. — Вам тут понравится.
— Мне — нет. Я пришла только потому, что Джинни просила меня составить ей компанию, — с обидой проговорила Лорел. — И не называйте нас девочками. Это сексизм.
— О Господи, вы уже начали? Может, получится лучше, если я буду звать вас «печалью среднего возраста»?
— Выпить! — отрезала Джинни, прежде чем он назвал ее «печалью среднего возраста» и пока Лорел не убежала. — Будь хорошим, — беззвучно шевеля губами, произнесла она, предупреждая мужа.
— Я буду, — ответил Гэвин. — Она первая начала. Не понимаю, что такого ужасного я сказал. Но все равно, — добавил он, когда Джинни строго посмотрела на него, — давай-ка не будем ссориться. Вы здесь, чтобы повеселиться, правда? Лорел, позвольте представить вас кое-кому из моих друзей…
Не теряя времени, он подхватил Лорел под руку. Джинни прошла к бару и заказала коктейли: апельсиновый сок для Лорел и водку с тоником для себя. В зеркале над баром она могла видеть, как Гэвин представлял Лорел группе гостей. Вытянув шею, Джинни соображала, кто из них Хэмиш, но никто не был одет в килт или в костюм волынщика, поэтому угадать было невозможно. Конечно, он не мог быть ни тем круглолицым толстяком, который выглядел как неваляшка, ни тем, что был в оранжевом кардигане и которому было лет шестьдесят.