— Вы бывшая жена Гэвина?
Повернувшись, Джинни увидела привлекательную, яркую брюнетку примерно ее возраста, одетую в кремовый брючный костюм.
— Да, я Джинни Холланд. — Пожав руку женщины, Джинни продолжила: — Откуда вы знаете, что я и Гэвин…
— Гэвин говорил, что вы должны прийти сегодня вечером. Он сказал, что вы очень красивая, как юная Голди Хоун. Что не особенно радует наш женский контингент, могу вам сказать. — Женщина улыбнулась. — Я — Бев.
— Может, мне надо было замазать черным пару зубов и приклеить большую бородавку? — Джинни покачала головой. — Гэвин сказал, что здесь царит дружеская атмосфера…
— Ему так кажется, потому что все обожают его. Он наша звезда. Все женщины хотят его, а все мужчины хотят быть похожими на него. Но ничего не получается. И я знаю, что это за чувство, поверьте мне. Женщины и меня недолюбливают.
— Потому что они хотят сохранить всех мужчин для себя?
— Не только этих мужчин. Они не могут даже представить, что однажды появится Джордж Клуни и они не будут первыми, кто завладеет им.
— И вы тоже ждете его? — спросила Джинни с улыбкой.
— Что ж, не стала бы отрицать. Но я уже потерпела крушение с одним из местных мужчин.
— Правда? — Заинтересовавшись, Джинни оглядела комнату. Или он, или он… Ну уж, конечно, не он…
— Это Гэвин, — призналась Бев.
— Шутите?..
— Я понимаю. — С унылым вздохом Бев склонила голову. — Это безнадежно. Мне сорок! Может быть, будь я на десять лет моложе, у меня был бы шанс побороться, но увы… Поэтому я отступила.
— А может быть, он когда-нибудь поумнеет и поймет, что пришло время соединить свою жизнь с кем-то из женщин своего возраста? Я бы хотела, чтобы это было так, — неожиданно разволновавшись, сказала Джинни.
— Но вы сами не верите, что такое может случиться.
— Если честно, не верю. Скорее Джордж Клуни появится здесь.
— Он просто обязан. Бедный Клуни претендует на первый приз. И вы, возможно, тоже захотите получить его. — В глазах Бев заплясали озорные огоньки. — Я поборолась бы с вами за него.
Если бы Джинни могла, она никогда не пришла бы сюда. Но не говорить же Беверли, что она здесь только из-за Лорел.
— Говорим о Джордже Клуни, — добавила Бев, понизив голос, — сюда кто-то идет, кто выглядит… О, абсолютно не похож на него.
В течение первых десяти минут Джинни болтала с Бев и разведенным Харольдом, бухгалтером пятидесяти девяти лет. Он был помешан на выращивании овощей. Он объяснял ей, шаг за шагом, как он выращивал их. После того к ним присоединился Тимоти, тридцатичетырехлетний мясник днем и имитатор Элвиса Пресли вечером.
— Вы, наверное, думаете, что я не похож на него, — сказал Тимоти, — но подождите, когда увидите меня в гриме.
И не в первый раз, как подозревала Джинни, он показал свои фотографии. Так как у Тимоти были крашеные светлые волосы и круглое, как у ребенка, лицо, он был похож на Элвиса так же, как принцесса Анна на Фредди Меркьюри. Его белый обтягивающий костюм из лайкры — точно как у Элвиса, говорил ей Тимоти с гордостью, — был сшит по мерке, и он сам вручную делал каждый стежок.
Потом был Джим, учитель математики, жена которого умерла три года назад. В его интересы входили скалолазание и бадминтон.
— Но не в одно и то же время. — С режущим ухо смехом Джим ухватился за бока. — Это будет опасно!
После развеселого Джима к Джинни подрулил Дэвид, фермер, разводивший коров, который был по-своему красив, как может быть красив человек, живущий на природе, но, к несчастью, брызгающий слюной при каждом слове.
— Господи, простите, я снова сделал это. — Извинившись, Дэвид вынул из кармана большой носовой платок и вытер щеку Джинни. — Это потому, что я нервничаю. Здесь у меня всегда так получается, но когда я один со своими коровами, то все прекрасно.
Она ощутила облегчение, когда Гэвин подошел и отвел ее, взяв под локоток. У него были свои недостатки, но по крайней мере он никогда не плевал ей в лицо.
— Как Лорел?
— Все идет полным ходом. Но абсолютно безнадежна с мужчинами, — сказал Гэвин. — Я предупредил ее, что не стоит рассказывать о Кевине, но она не может. Кому понравится, когда ты рассказываешь, что не пьешь, потому что принимаешь антидепрессанты? А принимаешь антидепрессанты потому, что твой бойфренд бросил тебя, и ты знаешь, что никогда не забудешь его, так как это единственный мужчина, которого ты можешь полюбить. Если честно, на их месте я бы вообще не стал ее слушать. К счастью, у меня родилась счастливая идея представить ее трем ведьмам. Их мужья сбежали от них, — объяснил он, поймав удивленный взгляд Джинни. — Лучше не буду описывать их. Они проводят все время, рассуждая о том, что всех мужчин, появившихся на свет, надо сразу же топить как котят.
— Кто-то говорил, что в этом клубе люди настроены дружелюбно, — усмехнулась Джинни.
— Слушай, это такие веселые тетки! — воскликнул Гэвин, не обращая внимания на ее иронию. — И они были рады познакомиться с Лорел! Смотри. — Гэвин указал на дам, собравшихся вокруг стола в углу. Лорел что-то рассказывала, заливаясь слезами, а три ведьмы горячо поддакивали, очевидно, соглашаясь, что Кевин — последняя скотина.
— А где же твой Хэмиш? Где он? — спросила Джинни, оглядывая собравшихся.
— Его нет. И видимо, сегодня он не появится.
Это было типично для Гэвина. Она с таким трудом притащила сюда Лорел в надежде, что, может быть, Хэмиш сможет отвлечь ее от печальных мыслей, а Гэвин, оказывается, даже толком не знал его в лицо. О, это была любопытная идея в духе Гэвина. И с каких пор он решил, что у него есть талант сводить людей?
Что ж… Поговорим о сватовстве.
— Бев симпатичная, правда?
— Бев очень симпатичная. — Гэвин пожал плечами, затем перехватил взгляд Джинни. — О нет, пожалуйста, оставь это. Она не в моем вкусе.
Так вот, значит, что? Он действительно свел ее с ума — неужели Гэвин самый интересный мужчина во всем Корнуолле?
— Потому что она не носит мини?
Он усмехнулся:
— Это было бы еще хуже.
Джинни посмотрела на свои часы.
— Ты думаешь, Хэмиш может появиться? Может, он опаздывает?
— Он всегда приходит в восемь тридцать.
Значит, вот как?
— Прекрасно. Потерянный вечер.
— Слушай, кончай хныкать. Он придет на следующей неделе.
— Но мы не придем. Я больше не сделаю этого. — Джинни не чувствовала в себе сил провести здесь еще один вечер. Начались танцы, некоторым из присутствующих вообще нельзя было позволять танцевать нигде, кроме как на их собственной кухне. Нет, это не ее место. Она могла бы пойти сегодня куда-то с Перри и провела бы время прекрасно.
Но могла ли? Он не звонил уже целую неделю, значит, никакого вечера не было бы. И хотя у нее был небольшой опыт в подобных делах, все равно Джинни понимала, что не принято звонить мужчине и спрашивать, почему он не звонит ей.
— Ты знаешь, а ты можешь больше не приходить. — Гэвин кивнул на столик в углу. — Взгляни на Лорел.
Джинни посмотрела. Лорел больше не плакала. Теперь она и три ведьмы были почти в истерике. Хватая друг друга за разные места, они покатывались со смеху, совсем как молоденькие девчонки.
— Я не подозревала, что она способна так заразительно смеяться, — покачала головой Джинни.
— Она наслаждается этим сборищем. Вспомни мои слова, теперь она будет приходить сюда каждую неделю. — Гэвин скромно потупил взор. — Господи, я сотворил настоящее чудо.
Чудо? Он? Мог ли он сделать хоть что-то правильное? Решив, что может, Джинни благодарно обняла его и мгновенно почувствовала на себе взгляды всех незамужних женщин. Быстро отпустив Гэвина, она отошла на шаг, наступив кому-то на ногу.
— Ох… простите!
Вздрогнув, но сделав храброе лицо, «Элвис Пресли» сказал:
— Скажите, могу ли я пригласить вас на танец?