Выбрать главу

Дункан тут же встрепенулся.

― Какие неприятности?

― Мы открыто поехали в больницу, приведя за собой ораву папарацци, ― пояснил Сид, бросая в рот огромную горсть картофельных чипсов. ― Сложновато будет защитить её от Кенни.

― Ты им сообщил? ― спросил Дункан у Слоуна и обвёл всех взглядом.

Хмурые лица послужили ему ответом.

― Мы узнаем, если он к ней подберётся, ― прорычал Джаред.

Мимо Сида, уставившись на него, прошла медсестра. Тот, смахивая крошки с рубашки, разбросал по полу мелкие остатки чипсов из пустой пачки.

― Значит, беременная чувствует себя хорошо, как и маленький спиногрыз?

Закатив глаза, Дункан кивнул.

― Они в порядке.

― Хорошо. ― Сид усмехнулся, когда медсестра снова мимо него продефилировала. ― Слоун, слышь, ведь Совет оплачивает нашу медицинскую страховку?

― Какого чёрта ты мелешь? ― рыкнул старейшина, оторвавшись от телефона.

― Думаю, мне нужно смерить кровяное давление, ― ответил Сид и, поиграв бровями, направился вслед за медсестрой, по дороге выбрасывая пакет из-под чипсов в мусорное ведро.

― Кажется, я его ненавижу, ― усмехнулся Слоун. ― Правда.

― Он тебе всё больше и больше нравится, ― смеясь над Сидом, подал голос Джаред.

― Так, теперь, когда не о чём больше волноваться, нам нужно спланировать вечеринку для будущей мамы, ― заявила Николь, вынув телефон.

Все воины ‒ даже Слоун, ‒ как один, в ужасе вскинули руки, и в разнобой протестующе пробурчали.

― Что? ― Николь недоумённо на них уставилась.

― Нам с Николь не под силу за такой короткий срок самим справиться с этой задачей. Ребёнок скоро родится. Поэтому времени в обрез. ― Тесса всплеснула руками. ― Ну же, парни.

― Крошка, мы убиваем подонков, ― на полном серьёзе ответил суженной Джаред, ― а не устраиваем вечеринки. В воинской присяге нигде не говорится об организации аист-пати.

― О, и там написано, что вы убиваете подонков? ― недоверчиво фыркнула Тесса.

― На самом деле так и есть, ― парировал ей Джаред.

― Мне бы хотелось увидеть присягу, ― с подозрением в голосе отреагировала Тесса.

― Только воинам доступен текст, ― ответил Джаред, довольный, что любимой нечем больше крыть.

― Вообще-то я его видела, и там ни слова про убийство подонков. ― Джил встала рядом с Тессой и Николь. ― Девчат, я в деле. Нам не нужна их помощь. Мы сами справимся. Они только будут путаться под ногами.

Проходя мимо и обсуждая с Николь будущий праздник, Тесса ткнула Джареда локтем в живот.

― Ты заплатишь за это на тренировках, ― сверля глазами, предупредил Джил Джаред.

Она только пожала плечами и усмехнулась.

― Сожалею.

Джаред фыркнул вслед Джил, когда та последовала за подругами. Оглянувшись на Деймона, Дункана и Слоуна, он поднял руки вверх.

― Ну, спасибочки, парни, за своевременную помощь, ― прорычал Джаред.

― Эй, да ты и сам отлично справился, ― отозвался Слоун, прислонившись к стене.

― Ага, пока с треском не провалился, ― добавил Деймон с такой редкой на лице усмешкой. ― Если честно, не хотел бы оказаться на твоём месте.

― Друган, я тебе это припомню, — огрызнулся Джаред и потопал прочь, но, заметив, что направляется в сторону заговорщиц, тут же вернулся к смеявшимся над ним воинам. — Да пошли вы все куда подальше.

***

Дункан мысленно отстранился от разборок между друзьями, сосредоточившись на происходившем в смотровой. Мысли Слейда были ему не доступны ‒ он полностью их заблокировал. Медсестра думала только об одном: как бы затащить нового доктора, который не обращал не неё никакого внимания, в постель.

―  Как ты? ― поинтересовался Слоун, подойдя к Дункану.

― Как только выйдет док, тогда и скажу, ― отозвался Дункан, не отрывая хмурого взгляда от смотровой.

― Дункан, он спец, ― заверил Слоун. ― В противном случае, я бы его не вызвал.

― Так он доктор или воин? ― вклинился в разговор Деймон.

― И то, и другое, но в первую очередь воин. Давно его знаю. Он будет полезен отряду. ― Слоун похлопал Дункана по спине. ― Она в хороших руках.

Тут открылась дверь, и вышли Слейд с медсестрой. Дав ей указания, док обратился к Дункану:

― Мне нужно с тобой наедине переговорить.

― С ней всё в порядке? ― спросил Дункан, оставшись, как часовой, стоять у двери.

― Она одевается. ― Слейд огляделся. ― Давай отойдём.