— Что ты творишь? — Глаза Кенни наполнились страхом, когда запах керосина заполонил комнату. — Что происходит?
Дункан швырнул Лоуренса на диван и прижал ногой.
— Думал, я не видел, мать твою, заживших шрамов от ожогов на теле Пэм, больной ты ублюдок? — прошипел воин, поливая из канистры Кенни и убеждаясь, что тот мог пошевелить ногами.
— Ты не посмеешь, — завизжал мерзавец, но уже не выглядел столь самодовольным. — Это же убийство.
— Нет, — возразил Дункан, скидывая с головы капюшон, чтобы Кенни мог видеть его глаза. — Это справедливость. Так во все времена воины вершили правосудие над насильниками женщин.
— Пожалуйста, не надо, — заскулил Лоуренс и попытался подняться, но воин ногой в тяжёлом ботинке опрокинул его снова на спину.
— Сколько раз Пэм умоляла тебя о том же самом? — прошипел Дункан.
Кенни в ужасе на него уставился, понимая, что пощады ему не видать.
— Молчишь, ублюдок. Я так и думал, — прорычал вампир. — Любой мужчина, хоть раз поднявший руку на женщину, заслуживает смерти.
Дункан зажёг спичку, чиркнув ею по ногтю.
— Сладких снов... в аду, ублюдок.
Вампир бросил спичку, с мрачным удовлетворением наблюдая, как огонь забирает Кенни, а с ним и всё то зло, что он причинил Пэм.
— Гори в аду! — сплюнул Дункан и зашагал прочь.
Пэм переминалась с ноги на ногу и потирала предплечья рук. Они остановились у реки на лесной тропинке. Деймон нагнал их минуту назад, но Дункан так и не появился. Раздался мощный взрыв, и ночное небо озарилось пламенем.
Пэм уже собралась уходить, но её задержал Джаред, который всё никак не мог отпустить из объятий Тессу.
— Не уходи.
И тут по направлению к ним промелькнула тень. Сбросив руку Джареда, Пэм, скользя по мокрой земле, рванула к Дункану, запрыгнула на него и, чуть не сбив с ног, крепко сжала его в объятиях.
— Он никогда больше не причинит тебе вреда, — заверил воин, крепко прижимая суженую к груди и вдыхая её аромат.
Как же он боялся потерять Пэм.
Та обхватила его лицо ладонями.
— Спасибо.
— Сожалею, что не успел вовремя подъехать. — При виде опухшего лица любимой, в глазах воина блеснул гнев. — И нам ещё предстоит долгий разговор о твоём маленьком «приключении».
— Как ты узнал, куда я поехала? — мрачно поинтересовалась Пэм.
— Николь вспомнила, как ты когда-то упомянула об этом месте. Мы рисковали, направившись сюда, но в итоге выиграли время. — Дункан устремил на суженую пристальный взгляд. — Никогда больше так не поступай.
При виде страха на лице любимого, Пэм охватило на минуту чувство вины.
— Что случилось? — спросила она, глянув через плечо на полыхавший огонь.
— Очень опасно засыпать с зажжённым керосиновым нагревателем.
Дункан опустил её на землю и завернул в плащ.
— Нам нужно отсюда валить, — обходя влюблённых, воскликнул Деймон, когда вдалеке завыли сирены.
По щекам Пэм потекли слёзы. Она знала, что ради неё сделал Дункан, и воздвигнутые вокруг сердца стены рухнули.
— Я тебя люблю.
Дункан поцеловал Пэм.
— Я люблю тебя сильнее.
Когда полиция и пожарные с мигалками и воем сирен пронеслись мимо, для всех остались незамеченными некто в чёрных плащах, скрытые тенью леса, пробиравшиеся через заросли деревьев и кустарников вдоль реки.
В темноте ночи Пэм вытащила из кармана кольцо, подаренное ей Дунканом, и надела на палец. Так будет правильно.
— Понимаю, почему ты сняла кольцо, но больше никогда так не поступай, — промолвил Дункан и поцеловал суженую в макушку.
— Больше никогда, — со вздохом безграничного счастья заверила любимого Пэм.
Глава 28
Воины, их суженые, а также полукровки сидели в игровой комнате резиденции вампиров. Повсюду была разбросана обёрточная бумага от подарков. Празднично украшенная рождественская ёлка мерцала разноцветными огнями в углу комнаты. Пэм держала на руках Дэниела. Малыш быстро рос, но всё же не так быстро, как они боялись. Слейд постоянно его осматривал. Пока младенец унаследовал от матери-полукровки только способность быстро исцеляться.
Осматривая игровую, Пэм остановилась взглядом на Дункане, который, разговаривая с Деймоном, не спускал с неё глаз. Она ему улыбнулась, а тот подмигнул ей в ответ.
Джил всё ещё оправлялась от огнестрельного ранения. Для всех оставалось загадкой: было ли что-нибудь между ней и Слейдом или нет. Время покажет. Пэм же подозревала: между ними зародилось нечто более серьёзное, чем отношения между доктором и пациентом, по тем взглядам, что они украдкой бросали друг на друга, когда думали, что их никто не видит.