— А вот это даже совсем неплохо, — вскинул поникшую голову барон Дордик. — А давайте им свадьбу организуем? В смысле, прогнемся перед Императором? Бал устроим.
— Неплохая идея, — лорд одобрительно посмотрел на подчиненного. — А почему бы и нет… Бал в честь свадьбы Никонори Аль Ришди и Мари Аль Киарано. Займись организацией. Только бы не поубивали они друг друга. На свадьбе.
— Не поубивают, — весело заметил Дордик. — Как докладывают мои агенты, Ник с Мари пылинки слизывает. Даже не сдувает. А вот Энрико совсем обнаглел. Его могу тронуть?
— Этого засранца можешь делать, — лорд усмехнулся своим мыслям. — Но аккуратно. Как я предполагаю, на него у Сиятельной свои планы есть. А ссориться с ней нам сейчас не с руки. Пусть твои люди возьмут бастарда. Нам есть чего ему предъявить. Заодно с Сиятельной за его шкуру поторгуемся. И не за дешево отдадим.
— Если только Никонори не влезет в эту свару, — недовольно хмыкнул Дордик. — А с него станется поучаствовать. И нам всем будет грустно. Кстати, в Ривенти еще два секутора обретаются. И похоже, за головой Мари присланные. Только не Императором.
— Этих двоих — ликвидируй, — неожиданно жестко произнес лорд-управитель Синории. — Нам эти уроды в городе не нужны. А трупы мне оставишь. Хочу над Черным Герцогом поиздеваться. Его люди продались князю. Два секутора и купились на деньги. Интересное действо получилось. Кстати, попробуй хоть одного живым взять.
— Я-то попробую, но они явно против будут, — уныло заметил барон Дордик. — А драться их учили. И хорошо. Проще из арбалетов расстрелять, чем в рукопашную сходиться. Мне моих людей жалко. Их у меня не так уж и много. А давайте я их просто грохну?
+*+*+*+*+
— Тихо, Ник, только не дергайся, — олентийский «кот» осторожно положил руку на плечо Неприметному. — Вас убивать пришли. Двое. И, похоже, это секуторы. Ничего мне рассказать не хочешь?
— Не хочу, — Никонори встал с кровати, стараясь не разбудить жену. — Нечего мне рассказывать. Где они? Давай хотя бы одного живым возьмем. Хочется поспрашивать, кто их прислал.
— А вот это уж как получится, — олентиец недобро усмехнулся. — Они сейчас пытаются войти в номер Марианны. Который официально, вроде как, ваш с Мари. Там тройка моих «котов». Ну, что, пойдем, поучаствуем в веселье?
— Охрану для Мари оставь, — Никонори бесшумно вытащил стилет из-под подушки. — И идем, посмотрим, кто у нас такой смелый.
— Два «кота» у входа в комнату, — согласно кивнул олентиец. — И третий под окном. И еще пара «сияющих» на этаже. До твоей девочки никто не доберется.
— Очень на это надеюсь, — Никонори хищно ощерился. — Кто из нас ведущий? Ты или я? Кто кому спину прикрывать будет?
— Ты — ведомый, — олентийский «кот» выскользнул из номера в коридор. — Кстати, мы, похоже, опоздали. Лем, а живых не осталось?
— Не осталось, — мрачно отозвался олентийский «кот», перевязывающий раненую руку. — Эти уроды сразу в драку кинулись. Ну, их и нашинковали. Металками. Оли, на них были бляхи службы внутренней разведки Герии. Это секуторы. Силовая поддержка. У нас проблем не будет?
— Не будет проблем, покушение на специального агента внутренней разведки Герии карается смертью, — в тон ему ответил Никонори, нагибаясь над лежащим на полу трупом мужчины. — В отчете напишу, что это я его сделал. А это секутор. Мать твою, где его бляха?
— На, извиняй, сняли, — олентийский «кот» протянул Нику серебряную брошь. — Два нуля впереди на номере. Знаешь его?
— Лично не знаком, — Никонори задумчиво рассматривал переданную котом бляху. — А вот два нолика — это плохо. Где вторая бляха?
— У Крома, — олентиец поморщился. — И на ней тоже два нуля. И еще, этих двоих вели люди из службы безопасности Синории. Мы их не тронули.
— И правильно сделали, — Никонори с досады ударил кулаком по стене. — Нам еще с местными проблем не хватало. Оли, что будем с трупами делать? Вызовем людей барона Дордика или в палисаднике закопаем?
— Давай лучше местным архаровцам отдадим, — предложил олентиец. — Но про их причастность к секуторам умолчим. Скажем, что кто-то решил нас ограбить. А мы их случайно убили.
— Так нам и поверят, — тяжело вздохнул Никонори. — Но в качестве рабочей версии сойдет. Где ребята барона? Кстати, а не наехать ли нам на них? Что за беспредел творится в Ривенти? На гостей города нападают… Я тут с женой в свадебное путешествие приехал, а тут какие-то гопники… Поверят?
— Ага, сразу поверят, — скривился олентиец. — Что ты в свадебное путешествие взял охрану из пары троек «котов», «крыло сияющих», двух ринтийцев и парочку игерийцев. Это, не считая двух твоих личных секуторов.