Выбрать главу

А Ричард стоял у полога шатра, наблюдая, как гибнет элитная гвардия царя Лирии, и проклинал тот день, когда Инмар решил обратиться за помощью к королю Годара.

Внезапно Дмитрий остановился и прислушался - хозяин звал его. Он попытался унять свет в глазах, однако запах крови и вид растерзанных тел опьянили его. И вместо того, чтобы погаснуть, глаза мага разгорелись с новой силой. Повинуясь безотчётному порыву, он провёл рукой по своей забрызганной кровью одежде, лизнул ладонь и счастливо улыбнулся.

- Ещё… - прошептал он и… вместе с Ричардом оказался в кабинете короля Годара.

- Я приказал тебе уничтожить только штаб! - взревел Олефир и залепил ученику пощёчину.

- Простите, хозяин.

- Приди в себя!

Ричард со смесью злобы и восхищения смотрел на короля: "Он не боится его! Но как он справится с ним? Дима невменяем!" Между тем огонь в глазах Дмитрия притух, но не исчез, и это привело Олефира в бешенство. Он сбил ученика с ног, склонился над ним и накрыл ладонью сверкающие белизной глаза. Дима заорал благим матом и забился в судорогах, а по его щекам потекли струйки крови.

- Ты ослепнешь, если не успокоишься, мальчик.

Дмитрий последний раз дёрнулся и потерял сознание. Король Годара выждал ещё несколько секунд, отнял ладонь от его лица, и Ричард содрогнулся, увидев на месте белых глаз зияющие кровавые раны.

- Он ослеп?!

Олефир резко обернулся:

- Ты ещё здесь?! Отправляйся в Зару и расскажи отцу о том, что видел в Маре! Я буду в Инмаре завтра утром! - Ричард исчез, а маг-путешественник вновь склонился над Димой и приказал: - Вставай!..

Через день война между Лирией и Инмаром закончилась полной и безоговорочной победой Годара…

- Что ты застыл? - Артём ткнул Ричарда в бок: - Что с Димой делать будем?

Инмарец взглянул на ослепительно-белую букву "О" в рубиновой глубине камня, перевёл взгляд на бледное лицо мага и пожал плечами:

- Ничего. Отлежится и вернётся в Керон.

Артём почесал затылок: оставлять Диму, не сказав ему даже спасибо за урок не хотелось, но и признаваться Ричарду в своей симпатии к Смерти было чревато… "А ещё сбежавшая Хранительница…" Временной маг переступил с ноги на ногу, вздохнул и вместе с принцем перенёсся в Лайфгарм.

В опустевшей комнате стало тихо, и Стасины создания осмелели. Сначала они расползлись по комнате, с интересом изучая обломки мебели, клочки обоев и осколки посуды, а потом сгрудились вокруг бездыханного мага, принюхиваясь к его дару. Появление Фёдора напугало зверушек до полусмерти. Учуяв опасность, они рванули прочь, попытались забиться в щели и под уцелевшее кресло, но спастись им было не суждено: огненные нити гигантской паутиной оплели комнату и уничтожили плоды Стасиных экспериментов. Когда же истошные визги и писки стихли, Фёдор скрестил руки на груди и стал рассматривать Диму, точно прикидывая, что с ним делать. Наконец он улыбнулся, обнаружив то, на что рассчитывал, произнёс заклинание, и ученик Олефира открыл глаза. Увидев рядом с собой высшего мага, Дмитрий вздрогнул и внутренне собрался, готовясь отразить атаку.

- Не трусь, малыш, я не обижу тебя. Ты нужен мне живым.

Стараясь двигаться медленно и осторожно, Дима сел и напряжённо вгляделся в лицо Фёдора. Именно он был повинен в безумии мага-экспериментатора, которое больше двух лет не могли излечить лучшие маги Лайфгарма, но сейчас признаков сумасшествия не было. И Дмитрий почувствовал себя так, словно твёрдый пол под ним превратился в хлипкие болотные кочки: "Давно ли он исцелился? Да и был ли безумен? И что такое его пророчество? Если Фёдор затеял свою игру, какую роль он отвёл Хранительнице? Неужели он не понимает, что Стася не готова к борьбе, что она ничего не знает о магии!"

- Почему ты не учил её?

Маг-экспериментатор надменно вскинул голову:

- Не твоего ума дело! Моя дочь в Лайфгарме и теперь Олефиру конец!

- Даже так? - опешил Дима. - А что потом?

- Не суйся в дела высших магов, мальчик! Ты юн и неопытен. Тебя чуть не убил недоучка. Кажется, так ты называешь Тёму? Тебе не стыдно? - насмешливо пожурил его Фёдор и сурово спросил: - Почему ты не убил его?

- Что за радость прибить недоучку? - Не отрывая взгляда от лица врага, Дмитрий медленно поднялся с пола и привёл в порядок одежду. - Артём великовозрастный ребёнок и драться с ним ниже моего достоинства.

- Ребёнок?! Да уж… Слухи о тебе сильно преувеличены, Смерть. Думаю, тебе надо больше практиковаться. Ты убийца, тебе должно быть безразлично, кто перед тобой! С какой стати ты вдруг стал заботиться о детях и бабах?!

Дима с ненавистью посмотрел на высшего мага: "Надо же, как он любит дочь. Баба…" - И начал медленно поднимать руку.

- Уймись, - расхохотался Фёдор. - Тебе нужно спешить. Хранительница вот-вот прибудет в Керон!

Дмитрий побледнел и опустил руку.

- Так-то лучше! Тебе ещё учиться и учиться, сопляк. Возьми у Маргарет блокнот и полистай на досуге. Мой опус отучит тебя отвлекаться по пустякам.

- Не знаю, что ты задумал, но я буду защищать её даже от тебя!

- Да, кто тебе позволит, щенок? Будешь делать, что прикажут! Пошёл вон!

Дима вздрогнул, как от пощечины, и в его глазах сверкнул холодный белый свет. Но напасть на высшего мага без приказа он не решился. "Я и так подвёл хозяина, а если ввяжусь в схватку, то никогда не смогу оправдаться перед ним", - подумал Смерть, сияющими глазами взглянул на Фёдора и недобро оскалился:

- Я убью тебя чуть позже. Обещаю!

Ученик Олефира исчез, а маг-экспериментатор довольно улыбнулся, огляделся и покачал головой:

- Вот, молодёжь, ничего за собой не убрали. Придётся, как всегда, мне…

Когда, пару часов спустя, в Петелькино нагрянули представители правоохранительных органов, вызванные бдительными соседями Станиславы, пред ними предстал совершенно обыкновенный деревенский дом, причём каких-либо следов пребывания в нём людей не наблюдалось. Лишь на коньке крыши с гордым видом восседала необычайно большая пёстрая кукушка и раз в полчаса издавала пронзительное "ку-ку". К сожалению, среди стражей порядка не было орнитолога, и странная птица не произвела должного впечатления. Побродив вокруг дома и покрыв отборным матом любителей ложных вызовов, милиционеры погрузились в заляпанный грязью газик и отбыли восвояси.

Глава 8.

Пророчество.

Огромное оранжевое солнце медленно опускалось за горизонт, бросая прощальные лучи на радужный простор Золотых степей. Ни дома, ни деревца, лишь бесконечные, шелковисто-пуховые струи ярко жёлтого цвета разбегались во все стороны под мягким прикосновением игривого ветерка. Над бескрайним золотым ковром беззаботно порхали сотни разноцветных бабочек, их прекрасный танец то быстрый, то не торопливый приковывал взгляд, заставлял отринуть ненужные мысли и полной грудью вдыхать сказочное благоухание трав.

"Я дома!" - подумала Хранительница и весло рассмеялась.

- Чему ты радуешься? - раздался за её спиной недовольный голос.

Стася обернулась и с изумлением уставилась на бывшего мужа:

- А ты что здесь делаешь?

- Я?! - Валентин захлебнулся негодованием. - Я?! Я пытался спасти тебя от этих головорезов, а ты затащила нас куда-то под Караганду!

- Не мели ерунды! Ты же прекрасно видишь, это - не Казахстан.

- Значит, Африка… - расстроено выдал землянин и хлюпнул носом. - Моя мамочка сойдёт с ума… Немедленно возвращай нас обратно!

Он вскинул голову и со злостью топнул ногой.

- Боюсь, из этой Африки я тебя вытащить не смогу.

- Как не сможешь? Почему? Моя мама будет очень недовольна! Бедная мамочка! Верно она говорила: с тобой я пропаду!

- Похоже, на этот раз, твоя дорогая мамочка не ошиблась. Ты не понял? Мы не на Земле!

Валентин опустил глаза и некоторое время напряжённо размышлял, разглядывая мыски ботинок, а потом бочком приблизился к Стасе и приторно-ласково произнёс:

- Ради Бога, не волнуйся. Скоро мы найдём местных жителей и узнаем, где наше посольство. Всё будет хорошо, лапушка.