Выбрать главу

— Менс! — кричит Тони на прощание пограничникам, воодушевленный тем, что знает целых два слова на датском языке.

— И этого человека все считают гением, — недоуменно бормочет Тор, впервые раскрывший рот после прощания с Локи. Стив думал, Локи выпендривается и рванет вместе с ними, но этого не произошло. И теперь Тор мрачнее тучи.

Все время перелета Тони пытается их споить, но никто ему не сдается. В итоге он заявляет, что находится среди самых скучных людей на земле, и переключается на Стива.

Тони очарователен. Мил, красив, остроумен. И Стив с удовольствием проводил бы с ним все свободное время, шутя и флиртуя, но хитрый взгляд Тони источает желание.

Стив частенько замечал на себе такие взгляды девчонок и иногда даже парней, но прекрасно знал, что это никакая не влюбленность, даже не интерес в правильном смысле. Это просто наблюдение за красавчиком, которого очень бы хотелось затащить в постель.

Нью-Йорк встречает Стива солнцем. Тор оставляет их сразу, поблагодарив Тони за помощь.

— Это тебе спасибо за приключение! — задорно отзывается Тони с довольной улыбкой. — А тебе, — он оборачивается к Стиву, — за потрясающее свидание. Надеюсь, оно не будет последним.

— Все зависит от вас, мистер Старк, — Стив наклоняется, поманив его пальцем, и быстро целует в губы. — А теперь мне пора.

Тони не успевает даже рта раскрыть, как Стив ретируется. Это отличный способ его подразнить: не дать высказаться напоследок. Тони слишком любит болтать.

Толпа в аэропорту очень скоро разделяет их, а вслед не летит никаких криков: Тони решил принять его маленькую игру. Только вот Стив понятия не имеет, в чем эта игра заключается, когда пробирается к выходу сквозь шумных путешественников и служащих. Кто-то неподалеку кричит на итальянском. Стив даже не знает, злится этот человек, обеспокоен или счастлив. Итальянцы — сплошная экспрессия.

Когда кто-то касается плеча Стива, он старается подавить усмешку и оборачивается, ожидая, что Тони сейчас скажет какую-нибудь чушь или снова его поцелует, но это не Тони.

Длинные черные волосы обрамляют загорелое лицо — должно быть, вернулся из отпуска — с серо-голубыми смеющимися глазами.

— Баки! — восклицает Стив. — Какими судьбами?

И прежде, чем услышать ответ, он хватает в охапку школьного друга. За это время Баки вроде бы стал меньше. Или Стив больше. И это самый приятный сюрприз, какой мог бы быть. Стив только вернулся из Дании, с чудесного свидания, а тут Баки. День определенно завершается удачно.

Конечно, эта встреча случайна, и кто знает, сколько бы они еще не виделись, но раз уж так сложилось, они обязаны где-нибудь посидеть. Друзья приземляются в кафе аэропорта и заводят беседу о том, как у кого складывается жизнь.

— Первое, что я подумал, взглянув на нее, это: «Я хочу на ней жениться». Да, рановато для таких громких заявлений, но… она идеальна. И идеальна не в смысле без недостатков, а идеальна для меня, — рассказывает Баки, и Стив искренне за него радуется, пока вспоминает, что первой мыслью при взгляде на Тони было: «Я сейчас его ударю». С его губ срывается смешок.

— Что? — теряется Баки. — Звучит наивно? Ну так я влюблен. Все влюбленные наивны!

— Да нет, все в порядке, я просто… Пока ты нашел идеал, я нашел целый ходячий сборник недостатков.

— О, — во взгляде Баки появляется сочувствие.

— Нет-нет, это… Это удивительно, — улыбается Стив. — Кажется, меня привлекает опасность.

— Или ты просто идиот.

— Одно другому не мешает, — они смеются, и черт возьми, так хорошо. Стив не понимает, как может случиться столько событий за несколько дней, и наслаждается остатком вечера.

На следующий день Тони не звонит и не пишет, но Стив старается не обращать на это внимания, убеждая себя в том, что слишком привык к хорошему за последнее время. Через день он звонит Тони сам, но тот сбрасывает. Может, занят? Еще через два дня на смс: «Встретимся сегодня вечером?» — приходит гневный ответ: «Встречайся с тем парнем, с которым обнимался в аэропорту». И когда Стив, пытаясь сдержать смех, звонит ему, когда Тони гордо молчит, все-таки взяв трубку, когда судьба преподнесла очередную идиотскую ситуацию, Стив случайно выдыхает:

— Я люблю тебя.

========== Глава шестая ==========

Стив Роджерс не привык бросаться признаниями, не подумав и сгоряча.

— Что? — ошарашенность в голосе Тони подтверждает догадку. Стив напугал его. Стив и себя напугал. Он не планировал все усложнять каким-то словом.

Каким-то.

Стив пытается придумать оправдание, но знает, что будет звучать жалко. И разве сказанное такая уж ложь? Нет, Стив не считает это великой могучей любовью, это пока что влюбленность. И этой влюбленности еще расти и расти, оступаясь и поднимаясь, продирая свой путь к большому крепкому чувству.

— Прости, я… — он запинается. Голосовые связки не слушаются. Звуки глотаются сами по себе.

— Тогда что это был за парень? — прерывает молчание Тони, и Стив безмерно благодарен ему за перемену темы. Оба понимают, что это слишком глупо и рано, а от осознания, что Тони не бросил трубку, становится легче.

— Школьный друг, — бормочет Стив, решая выдать все сразу. — Первый парень. И первая не-любовь.

— Не-любовь? Это как?

— Я думал, что люблю его, но перепутал это с дружбой, а потом влюбился в другого, и…

— Да ты, Роджерс, непостоянный, — усмехается Тони. — А что насчет меня? Как думаешь, я лишь увлечение, сбивающее тебя с толку?

— Нет, — уверенно произносит Стив. — То есть никогда не знаешь поначалу, самообман это или искреннее чувство. Но с опытом самообманов все меньше. Я же уже не школьник, никогда не влюблявшийся.

— И много же ты влюблялся?

От этого насмешливого тона Стив морщится. Не хватало еще, чтобы теперь его считали несерьезным и легкомысленным.

— Уж точно меньше, чем ты!

— Количество отрицательными числами не измеряется, Роджерс.

Стив открывает рот, чтобы тут же парировать, и только спустя пару секунд понимает.

— Ты никогда не влюблялся?

— Никогда.

С одной стороны — неудивительно, Тони не обременял себя постоянными связями. С другой — как человек, который умещает в себе столько вдохновения и идей, не может любить? Или он любит только железки?

— А что у тебя ко мне?

— Посмотрим. Возможно, самообман. Возможно, и нечто большее…

Голос Тони приобретает хитрые интригующие нотки, но эта правда, пытающаяся прозвучать в качестве шутки, заставляет Стива улыбаться.

Тони больше не пытается вывести его на откровения, но лишь потому, что хочет врываться в личное пространство Стива по чуть-чуть, а не напролом.

~

День за днем Стив все больше старается не привыкать к хорошему, но как убедить себя, если жизнь потрясающа? Тони, несмотря на всю свою заносчивость и высокомерность, старается быть примерным парнем. Конечно, его представления о «примерности» совсем не такие, как у большинства населения планеты, но он пытается почти не шутить про секс, не домогаться и бывает очень романтичным. Даже чересчур. Когда Тони решил залететь за Стивом перед походом в театр, Стив до последнего думал, что это оговорка, и он заедет или зайдет, пока не увидел огромный шумящий вертолет на крыше дома, куда Тони попросил его подняться.

— Хватит выпендриваться! — первое, что восклицает Стив, когда к нему возвращается дар речи. Тони хохочет и подает ему руку, помогая забраться в кабину.

Сегодня город, который Стив знал с самого детства, его поражает. Огни небоскребов, люди, центральный парк и Бродвей. Все превратилось в миниатюру, муравейник, макет. Отсюда даже кажется, что мысль «менять мир к лучшему» не так уж недосягаема. Ведь вот он мир — прямо под ногами. И это кружит голову.

Тем вечером они прекрасно проводят время на спектакле. Тони то и дело пытается украсть у него поцелуй, но не слишком наглеет, потому что шоу действительно завораживает.