Выбрать главу

Звонкий удар чем-то тяжёлым в буквальном смысле ошеломил. Устоять на ногах оказалось невыполнимой задачей. Пистолет выскользнул из рук и улетел под ближайший остов автомобиля.

– Ааа, – только и успел гукнуть Иван, перед тем как потерял сознание.

Глава 2

– Мозги, сочные, нежные мозги, – шептал на ухо мерзкий ходячий труп и при этом смачно с небывалым наслаждением выковыривал остатки лакомства из черепа Ивана.

Остальные монстры с аппетитом обгладывали белёсые косточки торчащие вместо рук и ног. При этом сам Иван продолжал смотреть на это кровавое пиршество абсолютно отрешённым взглядом. Вместо боли и страха присутствовало непреодолимое чувство нечеловеческой усталости. Вот одно из этих существ подбирается к его уху и начинает нежно его облизывать, вызывая неприятные чувства зуда.

– А ну прочь, мерзкий грызун! – громко рявкнул женский голос.

Пелена на глазах подёрнула жуткую картину и растворила в себе проклятых существ. Вместо них Иван заметил мерцающий алый огонёк пламени от небольшого костра, разведённого в незнакомом помещении, часть из которого располагалась под открытым небом. Рядом преданно сидел Джерри и недоверчиво, даже с какой-то своей мышиной обидой, глядел в сторону тёмной фигуры, черты которой едва различались в сгустившихся сумерках. Каково же было удивление, когда вместо привычной фразы, касательно всё тех же изрядно поднадоевших мозгов, Иван услышал самую настоящую человеческую речь.

– Проснулся? – спросил приятный женский голос, и, выйдя из тени, перед ним предстала хрупкая девушка лет тридцати пяти с длинными аккуратно заплетёнными в косу белыми волосами.

– Представляешь? Этот мелкий грызун едва не откусил тебе ухо, – продолжила незнакомка. – Я пыталась прогнать его, но он постоянно возвращается, может он бешеный? А ну иди сюда, сейчас ты получишь!

С этими словами она схватила валявшуюся под ногами арматуру. Сие действие явно не сулило для Джерри ничего хорошего. Мышонок агрессивно фыркнул и поспешил ретироваться. Сказать, что у Ивана пропал дар речи, было бы самым большим преуменьшением степени удивления, которое только свойственно простому человеку. Убедившись в грандиозной победе над крошечным мышонком, девушка подошла ближе и протянула оторопевшему Ивану маленькую плитку шоколадки «Алёнка».

– Будешь? – спросила она, разворачивая подарок и как бы невзначай откусила добрую половину сладости.

– Кто ты? – едва слышно прошептал Иван.

– Ну во-первых, я человек, – уплетая вкусняшку, с набитым ртом ответила незнакомка, – во-вторых, я девушка, ну а имя моё Евангелина. Хотя можешь звать просто Ева.

– Как ты тут оказалась? Как ты, блин, как…? – сотни вопросов пытались разом вырваться наружу, превращаясь в непонятное бормотание.

– Я не местная, пришла сюда около месяца назад, – ответила Ева, – я ищу кое-что и уже почти была у цели. Тут появился ты. Странно как-то.

– Более чем, – согласился Иван и встал на ноги.

В отблесках костра глаза Евы отливались изумрудным свечением. Иван никогда прежде не видел ничего подобного, хотя, может он просто давно не видел ни единой живой души, за исключением, конечно, ходячих зомби. К счастью, она ни шла ни в какое сравнение с ними. Её носик был немного приподнят, а пухлые губы продолжали двигаться в такт поглощаемой шоколадки.

– Блин, не могу без сладкого, ты уж прости, – извиняясь пробурчала Ева, скомкав пустую обёртку и бросив её в костёр.

– Ничего, я не люблю сладкое.

– Почему ты так на меня смотришь? – смутилась девушка. – Я что, запачкала лицо?

– Нет-нет, просто, – растерялся Иван, разглядывая новую знакомую, словно прилетевшего с далёких звёзд инопланетянина. – Просто я уже десять лет не видел людей!

– Ммм, – многозначительно промычала Ева, – и поэтому ты живёшь с этой отвратительной мышью?

– Это не просто мышь и он не отвратителен! – её пренебрежительный тон слегка обидел Ивана. – Его зовут Джерри, как в том мультике, помнишь?

Ева многозначительно покачала головой. Конечно же, она вряд ли видела классику мультипликации давно ушедшей в историю, которую, к огромному сожалению, теперь и писать-то некому. В этот момент Иван почувствовал себя настоящим стариком.

– Что ты там делал?

– Где?

– Ну, в той огромной башне?

– Ааа, там-то. Я показывал Джерри виды прекрасного города, – отшутился Иван, не вдаваясь в подробности. – А ты что там делала?

полную версию книги