Выбрать главу

собственными руками.

Моё сердце подпрыгнуло и застряло у меня в горле.

— Сделать что?

Лия опустила взгляд на свои покрасневшие запястья.

— Покаяться.

— Кэсси?

Я обернулась и увидела в нескольких шагах от нас Слоан.

— Лия. Ты вернулась, — Слоан сглотнула. Даже в полутьме я заметила, как она

начала барабанить пальцами по большим пальцам. — Наверное, вы хотите поговорить. Без

меня, — она повернулась.

— Подожди, — сказала Лия.

Слоан замерла на месте, но не повернулась к нам.

— Вот, чем ты занималась. Ты говорила с Кэсси. Потому что с Кэсси легко

разговаривать. Она понимает, а я — нет, — дыхание застряло в горле Слоан. — Я просто

говорю о глупой статистике. Я мешаю.

— Это не правда, — Лия подошла к Слоан. — Знаю, Слоан, я так сказала, но я

соврала.

— Нет. Не соврала. Если бы тебя застукали Кэсси, Дин или Майкл, ты бы этого не

сказала. Ты бы не имела это в виду, потому что Кэсси, Дин и Майкл могли бы пойти с

тобой, могли бы лгать, хранить секреты и не говорили бы неподходящие слова в

неподходящие моменты.

Слоан обернулась к нам.

— А я не могу. Я бы тебе мешала.

Слоан отличалась от всех нас. Мне было легко забыть об этом — но Слоан всегда

помнила.

— И? — парировала Лия.

Слоан несколько раз моргнула.

— Ты не умеешь врать, Слоан. Это не значит, что ты не важна, — несколько секунд

Лия глядела на Слоан, а затем она приняла решение. — Сейчас я тебе кое-что расскажу, —

произнесла она. — Тебе, Слоан. Не Кэсси. Не Майклу. Не Дину. Слышала о судах над

ведьмами в Салеме?

— Двадцать человек казнили в промежутке между 1692 и 1693 годами, — ответила

Слоан. — Ещё семеро умерло в тюрьме, включая как минимум одного ребенка.

— Те девочки, из-за обвинений которых всё началось? — Лия шагнула к Слоан. —

Это я. Секта в которой я выросла… Лидер уверял нас в том, что у него были видения. Со

временем я стала играть в его игру. У меня тоже стали появляться «видения». Я сказала

всем, что мои видения показали, что он был прав и справедлив, что Бог хотел, чтобы мы

ему подчинялись. Я укрепила своё положение, укрепив его. Он поверил мне. И однажды

ночью он пришел в мою комнату… — голос Лии дрожал. — Он сказал, что я особенная.

Он сел на мою постель, а когда она наклонился ко мне, я начала кричать и отбиваться. Я не

могла позволить ему прикоснуться к себе, так что я солгала. Я сказала, что у меня было

видение о том, что среди нас есть предатель, — она закрыла глаза. — Сказала, что

предатель должен умереть.

Когда мне было девять, я убила человека, — несколько месяцев назад сказала нам

Лия.

— Если бы я могла выбирать между тем, чтобы быть такой, как ты или такой, как

я, — не сводя глаз со Слоан, продолжила Лия, — я бы хотела быть такой, как ты, — Лия

перебросила волосы через плечо. — Кстати, — сказала она, отбрасывая напряжение, как

змея сбрасывает кожу, — если бы ты была такой, как Кэсси, Майкл, Дин или я, ты бы

ничего не смогла сделать вот с этим.

Лия потянулась к заднему карману и достала из него несколько сложенных листов

бумаги. Я хотела рассмотреть их, но история Лии парализовала меня.

— Карта? — листая страницы, спросила Слоан.

— План, — поправила Лия. — Всей общины — дома, амбаров, территории.

Вычерченный в масштабе.

Слоан сжала Лию в самых крепких объятиях на свете.

— Вычерченный в масштабе, — Слоан прошептала эти слова достаточно громко,

чтобы я смогла расслышать их, — три моих любимых слова.

ГЛАВА 45

На следующее утро, к тому времени, как проснулись остальные, Слоан составила

полный чертеж общины Ранчо Покоя.

Агент Стерлинг налила себе чашку кофе и обернулась к Лие.

— Ещё раз провернешь что-то подобное, и ты вылетаешь. Из программы. Из дома.

Не угроза. Не предупреждение. Обещание.

Лия и глазом не повела, но затем Джадд прочистил горло, и она обернулась к нему,

буквально вздрогнув.

— Я могу сделать так, чтобы вас не использовало ФБР, — негромко сказал Лие

Джадд. — Но я не могу сделать так, чтобы вы себя ценили, — не считая Дина, Джадд был

единственной константой в жизни Лии с тех пор, как ей было тринадцать. — Я не могу

заставить тебя не рисковать собственной жизнью. Но, Лия, ты не видела меня после

смерти моей дочери. Если с тобой что-то случится? И я снова пройду через это? Я не

уверен, что смогу вернуться.

У Лии куда лучше получалось реагировать на гнев, чем на любовь. Джадд об этом

знал, а ещё он знал, что она услышит правду в каждом его слове.

— Ладно, — Лия подняла руки и сделала шаг назад. — Я плохая девочка. Понятно.

Теперь мы можем сосредоточиться на том, что узнала Слоан?

В дверном проёме появился Дин. Он заметил Лию.

— Ты в порядке.

— Более или менее, — легкомысленно ответила Лия, но затем она шагнула к нему.

— Дин…

— Нет, — отрезал Дин.

Нет, ты не хочешь это слышать? Нет, она не имеет права так с тобой

поступать?

Дин не стал уточнять.

— Слава Богу, ты дома, Лия, — в комнату вошел Майкл. — Когда ты исчезаешь,

Дин всё время говорит о чувствах.

— Сейчас неподходящее время, чтобы сказать «Ага!»? — вмешалась сидящая на

полу Слоан. — Потому что… ага!

Если бы Слоан была хоть немного способна на хитрость, я бы решила, что она

специально пришла на помощь Лие.

— Что ты нашла? — спросила я. Дин одарил меня взглядом, показывавшим, что он

прекрасно знал, что я помогала Лие спастись.

— Я начала с рисунков Лии и сравнила их со спутниковыми снимками Ранчо

Покоя, — Слоан поднялась на ноги и обошла кругом лежащий на полу чертеж. — Всё

сходится, кроме… — Слоан опустилась на колени и указала на небольшое здание на своём

чертеже. — Внутри это здание примерно на семь целых шесть десятых процента меньше,

чем должно быть.

— Это часовня, — Лия перебросила свой хвостик через плечо. — Она не связанна

с какой-то определенной религией, но это понятно по виду.

В моей голове прозвучал монотонный голос Мэлоди: В покое я нашла равновесие. В

покое я нашла мир.

Я обернулась к Слоан.

— Здание меньше внутри, чем должно быть? Что это значит?

— Либо стены аномально толстые… — Слоан прикусила нижнюю губу, а потом

отпустила её. — Либо там есть тайная комната.

Мне не пришлось слишком глубоко погружаться в личность Холлэнда Дарби, чтобы

понять, что он умел хорошо скрывать свои секреты. Это — твой покой. Твой мир.

— К сожалению, — произнесла агент Стерлинг, — это не дает мне

правдоподобных причин для обыска.

— Нет, — Лия опустила руку в карман. — А это даёт.

Она достала из кармана небольшую стеклянную пробирку. Внутри находилась

молочно-белая жидкость.

— Не уверенна, что это, — сказала она, — но Дарби постоянно даёт это своим

людям.

— Он даём им наркотики, — каменное лицо Дина не смягчилось.

Агент Стерлинг взяла у Лии пробирку.

— Я отправлю это в лабораторию. Если это — психотропный препарат, я смогу

получить ордер на обыск территории.

Слоан уставилась на сосуд.

— Думаю, это может быть какой-то опиат.

Твоя мать умерла от передозировки. Я инстинктивно принялась профилировать

Слоан, но какая-то часть меня профилировала кого-то другого — что-то другое.

Найтшэйда и того, кто его завербовал.

Черта между лекарством и ядом довольно тонка.

ГЛАВА 46

Через двадцать четыре часа агент Стерлинг получила ордер, а ещё через час ФБР