сменить её заставку на фото, где Майкл показывает зад агенту Стармансу.
ГЛАВА 49
Слоан понадобилось полчаса, чтобы взломать ноутбук агента Стерлинг. Учитывая
то, что мы говорим о Слоан, это означало, что меры безопасности компьютера агента
Стерлинг были очень впечатляющими. Пока наш хакер загружала снимок, сделанный
Лией, компьютер запищал.
— Входящее электронное письмо, — сказала Лия и нажала на иконку письма.
В один миг мы находились в режиме игры в «правду или действие», а в следующий
из комнаты исчез кислород. Письмо прислал агент Бриггс. В нём были файлы. Доклады.
Снимки.
Меньше чем через минуту они заполнили экран. Фотография человеческого тела,
сожжённого до неузнаваемости, выбила землю у меня из-под ног. Я села и обняла свои
колени. Я не могла оторвать взгляд от экрана.
Я знала, что убийства снова начались. Я знала, что где-то наш Н.О. из ученика
превращался во Владыку. Я даже знала почерк убийцы.
Вздернуты, словно пугала. Сожжены заживо.
Но знать что-то и увидеть это собственными глазами — не одно и то же. Я
заставила себя посмотреть на фотографию жертвы — человека, которым она была до того,
как её тело поглотил огонь. До того, как от неё осталось лишь боль, прах и обожжённая
плоть.
У неё были длинные светлые волосы, бледность её кожи подчеркивала пара
хипстерских очков в тёмной оправе. И чем дольше я на неё смотрела, тем сложнее было
отвести взгляд. Она выглядела на просто молодой, беззаботной и живой.
— Она выглядит знакомо, — я не собиралась произносить это вслух, но слова
сорвались с моего языка, словно удар грома.
Слоан покачала головой.
— Я её не узнаю.
К компьютеру подошел Майкл
— А я узнаю, — он обернулся ко мне. — Когда мы расследовали дело Рэддинга, и
мы с тобой и Лией пошли на студенческую вечеринку… Ты ушла с ассистентом учителя, а
я пошел следом. Вместе с ней.
Я попыталась вспомнить то время. Убили студентку. Почерк полностью совпадал с
почерком Дэниела Рэддинга. Мы с Майклом и Лией сбежали из дома в поисках
подозреваемых. Мы пообщались с несколькими людьми, включая эту девушку.
— Брайс, — прочитала Слоан. — Брайс Андерсон.
Я попыталась вспомнить о ней что-то, кроме того, что она училась вместе с первой
жертвой — в классе, изучавшем дело Дэниела Рэддинга — но у меня ничего не вышло.
— Когда ты говорила с моим отцом… — голос Дина звучал спокойно, но я знала, с
каким трудом ему давалась эта беспристрастность. — Он сказал, что знает о
существовании Владык. Каковы шансы на то, что он следил за их работой?
Я понимала, о чём говорит Дин. Если наша жертва был связана с делом Дэниела
Рэддинга, возможно, с ним был связан и Н.О..
Прежде чем я успела произнести это вслух, дверь гостиничного номера открылась.
— Это, — строго сказала агент Стерлинг, заходя в комнату, — лицо человека,
который ни слова не скажет о сомнительном решении показать зад федеральному агенту,
— уголки её губ едва заметно изогнулись. — Когда мы закончим в Гейтере, агент
Старманс собирается взять отпуск, — она уловила царившее в комнате настроение и
взглянула на выражения на наших лицах.
— Есть новости от Селин?
В ответ Слоан развернула ноутбук, позволяя агенту Стерлинг взглянуть на экран.
Судя по каменному лицу нашей наставницы, она видела эти файлы не впервые. Она знала,
кем была первая жертва.
— Вы взломали мой ноутбук, — не вопрос, не обвинение. В этот момент в комнате
появился Джадд, не мешавший нам на протяжении нескольких последних часов. Агент
Стерлинг взглянула на него. — Сейчас ты скажешь, что вычитывать их за этот акт
бунтарства — пустая трата времени?
Дин шагнул к ней.
— Сейчас вы расскажете нам о том, кто вторая жертва.
Брайс убили второго апреля. Следующие даты Фибоначчи 4/4 и 4/5 — и сегодня
было пятое апреля. У нас было как минимум две жертвы. А до полуночи появится третья.
— Та же местность? — спросила я у Стерлинг, надеясь услышать хоть какой-то
ответ. — Та же виктимология?
— Вторая жертва как-то связанна с моим отцом? — надавил Дин. — Или с
другими серийными убийцами?
— Нет.
На его вопрос ответила не агент Стерлинг, а Слоан.
— Нет. Нет. Нет, — Слоан развернула к нам ноутбук. Её руки замерли на
клавиатуре, и я осознала, что она открыла остаток файлов в письме Бриггса.
Когда я взглянула на место второго преступления, у меня защипало в глазах .
Вздернута, словно пугало. Сожжена заживо. Но именно имя, напечатанное в документах,
объясняло то, почему Слоан прижала руки ко рту и издала пронзительный звук.
Тори Ховард.
Тори была фигуранткой в нашем Лас-Вегаском деле. Она была молодой
фокусницей, которая выросла вместе с убийцей. А значит, наших жертв связывало не дело
Рэддинга. Не география. А мы. Дела, над которыми мы работали. Люди, с которыми мы
общались.
В случае Тори — люди, которых мы спасли.
— Она тоже его любила, — Слоан больше не прижимала руки ко рту, но её голос
всё ещё звучал сдавленно. Тори встречалась с братом Слоан — Аароном. Она скорбела о
нём, как и Слоан. Она понимала её скорбь. — Позвоните Бриггсу, — негромко произнесла
Слоан и зажмурилась.
— Слоан… — начал было Джадд, но она перебила его.
— Таннер Элиас Бриггс. Номер социальной страховки 440-872-1656. Скорпион.
Рост семьдесят три целых двадцать пять сотых дюймов, — Слоан заставила себя открыть
свои голубые глаза и плотно сжала губы. — Позвоните ему.
На этот раз агент Бриггс поднял трубку.
— Ронни? — воздух прорезал голос Бриггса. С момента нашего знакомства он
почти всегда отвечал на звонки собственным именем. Я гадала о том, что означала эта
перемена.
— Здесь вся группа, — сказала агент Стерлинг, включая громкую связь. — Дети
взломали мой компьютер. Они видели файлы.
— Вы должны были мне сказать, — яростно произнесла Слоан. — Когда узнали,
что второй жертвой была Тори, — её голос дрожал. — Я должна была знать.
— У тебя хватало забот, — вместо Бриггса ответил Джадд. — У всех вас, — когда
он подошел к Слоан, резковатый образ бывшего морпеха немного смягчился. — Ты
напоминаешь мне о Скарлетт, — Джадд редко произносил имя своей дочери, но когда он
это делал, оно имело большой вес. — Иногда слишком сильно, Слоан. Иногда я даже
верю, что, возможно, я могу тебя защитить.
Я видела, что Слоан пытается понять слова Джадда. Понять, почему он решил не
рассказывать нам о жертвах.
— Сегодня пятое апреля, — в тоне Лии читалась резкость, но я не слышала в нём
злости. — 4/5. Что с третьей жертвой?
Она задала этот вопрос, потому что Слоан не могла этого сделать. И потому что
Бриггс, Стерлинг и Джадд не могли ей солгать.
Бриггс ответил коротко:
— Ни места преступления. Ни жертвы. Пока что, ничего.
Пока что. Эти слова напоминали о всех, кого мы подвели. Пока мы находились в
Гейтере в поисках зацепок, погибло ещё два человека. Скоро их — сотен жертв, убитых
Владыками за многие годы — станет на одного больше.
— Нам нужно пересмотреть все наши прошлые дела, — хрипло произнесла я. Я
старалась не думать о том, что, когда мы ошибались — когда мы были недостаточно
хороши или слишком медлительны — умирали люди. — Найти людей, подходящих под
типаж жертв.
— Девушки младше двадцати пяти, — негромко произнёс Дин. — Даже если
другие Владыки предлагают мне жертв, знакомых ФБР, это моя проверка, мой типаж.
От слов Дина по моей спине пробежал холодок. Они оживили подозрения,
скрывавшиеся под поверхностью моего сознания. Каждый Владыка выбирал девятерых